Книга Князь Демидов #12. Часть 1 (Финал) - Евгений Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю… — отмахиваясь от серого дыма, ответил советник: — Но с момента смерти Громовержца её, вроде… никто не видел. А что такое?
— В письме сказано, что…
— Так! Кто курит? — дверь распахнулась, и в кабинет заглянула жуткая голова китоглава: — В общественных местах курить запрещено.
— Нет… Я просто избавилась от мусора. — растерянно улыбнувшись, ответила Ведьма: — Кстати, какая неожиданная встреча!
— Нам полный п… — бурундук ударил себя лапкой по щеке: — Я говорил!!! Говорил!!!
— Тише. — шикнула Пуся и накрыла советника папкой с документами: — Интересно, что столь важный оперативник «Охранки» делает в Министерстве?
— Ищу украденные холодильники. — совершенно незаинтересованно ответила Юми и зашла в кабинет: — Преподаватель и советник Министра. Странная парочка. В воскресенье… ещё и в столь поздний час. Выглядите очень подозрительно.
— Что вы⁈ — бедный Константин Георгиевич распушился от ужаса и начал медленно выползать из-под папки с документами: — Мы с Госпожой Фёдоровой просто очень старые друзья…
— Друзья? — китоглав с подозрением посмотрела на Ведьму и подошла ближе: — Преподаватель и советник собираются вечером… после рабочего дня, чтобы их никто не подслушивал. О, как жаль, что мимо проходила невыносимо талантливая оперативница, которая никогда не игнорирует странности.
Массивная птица вспорхнула на стол и положила клюв на голову Пуси.
— Думаешь, это мы украли холодильники? — поинтересовалась Ведьма.
— Я не делаю заявлений, пока не уверена на сто процентов. — Юми повернулась к поседевшему от ужаса Константину Георгиевичу и со всей силы шандарахнула его клювом: — Вы точно ничего не знаете про украденные холодильники?
— Ничего… — прохрипел раздавленный бурундук.
— А, что это у вас за записочки? — китоглав внимательно осмотрела стикеры: — Хе. Забавно.
— Что? — осторожно поинтересовалась Пуся.
— «Йозеф», «Джеппетто» и «Серро» — производные одного и того же имени. Я… поняла! — птица вскинула огромные крылья: — Вы играете в производные древних имён! Да? Это, как в города… Только с производными древних имён!
— Погоди. Что значит — производные от одного и того же имени? — удивилась Ведьма.
— Все эти имена — производные от Иосифа. Просто Йозеф — более древняя форма, Джеппетто — уменьшительно-ласкательное производное на итальянский манер. А «Серро» — тоже самое имя, но на тосканский манер. И переводится, как «полено». Но в некоторых языках в поздние времена использовалось, как обозначение мастера-плотника, который делал марионеток для кукольного театра. Нечто вроде — «вселяющий в куклу жизнь» или «оживляющий деревья». Занятно, в общем. Или вы думаете, что Коллоди просто так назвал главного персонажа из «Пиноккио» именно Джеппетто?
— Ты такая умная! — пытаясь унять нервную дрожь, восхитилась Пелагея.
— А вы сомневались? — возмутилась китоглав и щёлкнула клювом: — Во-первых — мне много лет. Во-вторых — вы хоть знаете, сколько за моими плечами пойманных преступников? Знаете, сколько?
— Сколько?
— Много. И я бы с удовольствием поиграла с вами в эту… игру. Но к вашему великому сожалению — мне нужно срочно найти украденные холодильники.
— Печально, но может быть — в другой раз? — улыбнувшись, ответила Пуся.
— Договорились. — засунув на секунду могучий клюв в рукав ведьминой шубы, Юми принудила Пелагею к внезапной поглажке: — Вот! Так-то лучше! Но Господин Демидов всё равно работает пальцами приятнее.
— Не могу не согласиться. — забывшись на мгновение, ляпнула Ведьма.
— Что?
— Что…
— Ладно. Продолжайте играть, странная парочка. А мне ещё работать. Всего доброго! -громко щёлкнув клювом напоследок, жуткая птица покинула кабинет.
— Фу-у-у-ух… — с облегчением выдохнул раздавленный бурундук: — Мы были на волоске…
— Это вряд ли. Юми любит строить из себя Пуаро, но на самом деле — очень хорошая девочка. — Пуся суетливо сгребла все документы в сумку: — Константин Георгиевич! Вы внесли огромный вклад в общее дело!
— Ой, да ну бросьте… Вы мне всё равно ничего толком не рассказали.
— Дальше уже непроверенная информация. Всего хорошего! — Ведьма резко поднялась и пулей вылетела из кабинета.
Нужно было срочно предупредить Володю. Чёрт знает, что там с этой «лодкой, закрывающей луну», и от кого именно Громовержец должен всех защитить, но лучше быть готовыми ко всему.
Тем более выяснилось, что Император — далеко не на их стороне…
* * *
Неожиданность? Нет… Скорее — досадная неизбежность.
— Эвакуируйте всех, кого сможете! Саадж не остановиться не перед чем. — холодно произнёс Фейд, глядя на меня: — Убежища… Подземелья. Укреплённые подвалы. Вы должны спрятать всех, поскольку через восемнадцать часов тут будет настоящий ад!
— У них есть слабые места? — спросил я.
— У Сааджа — только энергетическая перегрузка. Но я не уверен, что Шантир справится. — пояснил метаморф.
— Вот ещё! — возмутилась Шанго: — И не с такими разделывалась.
— Один на один — возможно. Но с ним будет его личная армия Асур. Бывшие Рыцари Сената… Навалятся толпой — ничего хорошего не будет.
— Ты сам-то понимаешь, что мы теперь в одной лодке? — уточнил я.
— Понимаю… — метаморф покопался в кармане и вытащил тёмно-синий кристалл: — Возьми вот это! Пригодится…
— Это у нас что? — я повертел загадочный объект в руке.
— Осколок души Громовержца. Он управляет всеми духами на этой планете. А также… способен серьёзно ранить Миротворца. — ответил Фейд.
— Как щедро… Ладно! Грузите его. И окажите первую помощь. — я махнул рукой, и ребята погрузили метаморфа в фургон.
— Что будем делать? — тихо прошептала Настя, когда мои бойцы отошли подальше.
— Я уже позвонил Софи… Она передаст информацию Его Императорскому Величеству. Главное, чтобы он поверил мне. В противном случае — люди обречены. И это касается не только Москвы. Нужно начать прятать женщин и детей. А те, кто способны держать в руках оружие…
— За восемнадцать часов? Это же нереально! — ужаснулась Шанго.
— Знаю… Поэтому, мне нужно подумать, как всё оптимизировать.
— Давай.
Ещё раз прокрутив в руках кристалл, я отошёл в сторону Бармалея с ребятами.
Саадж неверно истолковал моё нападение