Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Противостояние Риперу - Джоанна Уайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Противостояние Риперу - Джоанна Уайлд

89
0
Читать книгу Противостояние Риперу - Джоанна Уайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:
но получилось больше похоже на «гвоки».

Хм.

— Лондон, ты меня слышишь? Постарайся проснуться, милая.

Я потрясла головой, почувствовав резкий укол боли. Она прорезалась сквозь парящие ощущения так, что я просто не могла это игнорировать. Я открыла глаза, пытаясь найти того, из-за кого у меня болит голова.

Может быть, если я укушу их достаточно сильно, они перестанут?

Но определить виновника было нелегко — видимо, он набил мои веки песком, потому что они были абсолютно сухими.

— У меня есть новости о Джесс, — сказал голос, привлекая мое внимание.

Джессика.

Воспоминания начали возвращаться.

О, черт. Мы поехали в Калифорнию, и я убила человека. Но я нашла Джесс. И она была жива. А потом взорвалось одно здание.

Я моргнула, пытаясь сосредоточиться на лице над собой.

Риз.

— Эй, — смогла пролепетать я. — Что случилось?

— Тебя ранили в руку, и ты потеряла сознание, — сказал он мне.

Я нахмурилась.

Не помню, чтобы в меня стреляли.

Разве я не должна была заметить?

— Как?

— Полагаю, что пулей, — сказал он сухо. Я подумала о том, чтобы ударить его, но для этого пришлось бы поднять руку, что в данный момент казалось нереальным.

— Почему я чувствую себя так странно?

— Док вколол тебе обезболивающее. Возможно, немного больше, чем нужно, но я не хотел, чтобы тебе было больно.

Полагаю, это объясняло туман.

Я моргнула еще раз, пытаясь сконцентрировать свое зрение.

— А как же Джесс? — наконец смогла спросить я.

— С ней все в порядке, — сказал Риз. — Они сделали компьютерную томографию, и шунт в порядке. Кроме пальца, единственное, что с ней не так, это небольшое обезвоживание и несколько синяков. Они хотят, чтобы она обратилась к пластическому хирургу по поводу руки, но в остальном все хорошо. Также никаких признаков каких-либо припадков. На самом деле она в гораздо лучшей форме, чем ты — девушка сильнее, чем ты думала.

Это было облегчением. Клубок напряжения ослаб в моей груди, что было весьма любопытно. До этого момента я вообще не чувствовала своей груди.

Возможно, это из-за лекарств, которые они дали мне, потому что в меня… попала пуля? О да. Может, мне стоит спросить об этом у Риза, теперь, когда я знаю, что Джесс в безопасности…

— Когда меня ранили?

— На складе, — сказал он. — Ты помнишь мужчину в туалете?

Я вздрогнула, желая забыть его — у меня было ощущение, что эти глаза будут видеться мне в кошмарах до конца жизни.

— Да.

— Мы думаем, что это мог быть рикошет, — сказал он. — Либо это, либо случайное попадание, пока мы выбегали из здания. У тебя ссадина на руке, но тебе повезло. Пуля не проникла далеко за пределы внешнего слоя мышц — никакого повреждения нервов. На тебе было так много чужой крови, так что мы даже не заметили, пока ты не потеряла сознание на полу фургона. Прямо как Эм. Я думал, у меня будет чертов сердечный приступ.

Я нахмурилась.

— Почему я этого не почувствовала?

— Адреналин. Случается чаще, чем ты думаешь.

Я моргнула, смотря на него, и мир наконец-то сфокусировался. Риз выглядел уставшим, под глазами у него были темные круги, и у меня было ощущение, что я и сама выгляжу не лучшим образом. Моя голова начала пульсировать — было ощущение, что на меня наехал грузовик. Я огляделась, стараясь двигаться как можно меньше. Казалось, я нахожусь в детской спальне. На стене висел плакат с котенком, а над головой висел розовый балдахин.

— Где мы находимся?

— В доме друга, — сказал он мне, пододвигая свой стул ближе. — Его клуб и Риперы — союзники, поэтому, когда нужно было место, он предложил его. Приходил врач, и он наложил тебе швы, пока ты была в отключке. Док сказал, что с тобой все будет в порядке, перед уходом он сделал тебе укол обезболивающего. Он тоже друг клуба и будет молчать. Ситуация с Джессикой немного сложнее, потому что ей понадобилось больше анализов. Мы устроили ее в частную клинику. Они будут держать язык за зубами, пока им платят достаточно.

Я снова закрыла глаза, слишком устала, чтобы продолжать разговор. Кровать прогнулась, и Риз лег рядом со мной. Было больно двигаться, но я все равно обняла его. С ним я чувствовала себя в безопасности и защищенной.

— Еще одна вещь, о которой я должен упомянуть, — сказал он.

— Что такое?

— Похоже, Джессику изнасиловали. Неоднократно. Ей понадобятся тесты на венерические заболевания и беременность.

Я закрыл глаза, потому что пока не могла справиться с мыслями об этом.

— Ей понадобится гораздо больше, чем это.

Он ничего не сказал, что я оценила. Вместо этого он мягко погладил меня по спине, успокаивая. Почему, я понятия не имею. Я не заслужила его доброты — не после того, что сделала.

Я задремала, но снова проснулась, когда кто-то открыл дверь и что-то спросил у Риза о чем-то.

— Нет, — тихо ответил он, хотя я не уловила вопроса.

Тебе нужно взять себя в руки и понять, что будет дальше.

— Что-нибудь еще, о чем мне следует знать? — удалось прошептать мне, но наркотический туман окутал меня. Он шутливо усмехнулся.

— Ну, очевидно, прошлой ночью кто-то напал на пять складов с наркотиками и восемь конспиративных квартир, принадлежащих картелю. Пока нет данных о количестве погибших, но копы говорят, что почти все руководство было уничтожено почти одновременно. Они пытаются выяснить, кто может стоять за этим.

— Все ли наши ребята благополучно выбрались?

— Мы потеряли троих, — сказал он, понизив голос. — Одного «Рипера» и двое из «Дьявольских Джеков». Никого из тех, кого ты знала. Но вот не задача — копы задержали Пака и Пэйнтера прошлой ночью за превышение скорости. В машине нашли оружие, так что теперь им предъявлено обвинение в незаконной торговле.

— Черт. Под «потеряли» ты имеешь в виду…?

— Мертвы.

— Кем они были? — спросила я шепотом.

— Моими братьями, — сказал Риз, его голос был грубым. — Даже Джеки — они заслужили это своей кровью. Но сейчас не время для слез. Сначала нужно вернуть всех домой в целости и сохранности. Потом мы поскорбим о них.

— А что насчет Пака и Пэйнтера?

— Адвокат сейчас в пути, — ответил он. — Но, вероятно, ничего хорошего ни для одного из них не предвидится. У обоих есть судимости. Кстати, ты должна Паку. Это он выяснил, где ты находишься. Если бы не он, мы могли бы не найти тебя вовремя.

Я нахмурилась.

— Удивлена, что он побеспокоился. Не думала, что я ему сильно нравлюсь.

— Не имеет значения, что он чувствует к тебе, — сказал мне

1 ... 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Противостояние Риперу - Джоанна Уайлд"