Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Последний ход - Мэри Бёртон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Последний ход - Мэри Бёртон

1 598
0
Читать книгу Последний ход - Мэри Бёртон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:

И если оба хоть чуточку ослабят бдительность, тем лучше.

Спланировав ловушку, Кейт наклонилась и положила пистолет. Браслет с Чудо-женщиной скользнул по запястью. Она опустила взгляд, словно признавая поражение, а тем временем сердце гулко колотилось в груди. Ход времени замедлился до черепашьего темпа. Секунды растянулись в часы. Из-под полуприкрытых век Кейт наблюдала за тем, как Дрекслер расслабил руку, держащую Алиссу за волосы. Губы Уильяма изогнулись в торжествующей усмешке. В кого стрелять сначала?

Собравшись с духом, Хейден быстро вскинула пистолет и выстрелила. Пуля попала Дрекслеру в грудь. Тот шатнулся на полшага назад, чуть ли не с комичным выражением лица глядя на кровавое пятно, расплывающееся на рубашке. Затем, уронив нож, упал на колени.

Моля Бога еще об одной секунде, Кейт развернулась к Уильяму. Но тот, судя по всему, предугадал ее движение, потому что в тот момент, когда она уже была готова в него выстрелить, бросился вперед, обрушиваясь на нее всем своим весом. Схватив за запястье, он с силой ударил ее рукой о землю. Вылетевшая из ствола пуля впилась в стену сарая. Круша своими сильными пальцами кости запястья, Уильям снова ударил Кейт рукой о землю. По руке разлилась острая боль, и как Хейден ни старалась удержать пистолет, пальцы разжались.

Прижав обе ее руки к земле, Уильям оседлал Кейт. Его дыхание стало возбужденным, частым. Стальные пальцы разорвали пластмассовый браслет с Чудо-женщиной.

– Я знал, что ты сначала выстрелишь в него. Ты ведь не могла рисковать жизнью Алиссы, правильно?

Не прекращая попыток вырваться, Кейт краем глаза заметила какое-то мимолетное движение.

– Отпусти девочку, Уильям! Это касается только нас двоих!

– Ты даже представить себе не можешь, как долго я этого ждал. Как мечтал о том, чтобы показать тебе, как ты меня недооценивала!

Перехватив руки Кейт одной рукой, вторую Уильям опустил на пуговицу ее брюк и дернул что есть силы. Ткань лопнула.

Но тут сарай огласился леденящим кровь воплем. Набросившись с разбега Уильяму на спину, Алисса вцепилась ему в волосы и укусила за ухо.

Болдри откинулся назад, сбрасывая девочку с себя. Та больно ударилась о землю, однако этой заминки оказалось достаточно, чтобы Кейт успела подняться на ноги.

Уильям подобрал пистолет с земли, и когда Алисса попыталась снова на него наброситься, он наотмашь ударил ее по лицу, разбив в кровь губу и опрокинув ее на землю.

Стиснув кулаки, Хейден в ужасе смотрела, как Болдри поднял пистолет и направил его Алиссе в голову.

Кейт рванула вперед.

* * *

Мазур погасил фары, как только свернул с пустынного шоссе на проселок. Он крепко стиснул руками рулевое колесо, направляя свои страхи в русло созидательной деятельности. Если остановиться и задуматься над тем, что поставлено на карту, неминуемо произойдет ошибка. До сих пор не было никаких известий от Сантоса насчет второй недвижимости, и Тео молил Бога о том, чтобы это было то самое место.

Увидев проливающийся из большого сарая свет, он почувствовал, что на верном пути. Заметив красную машину Кейт рядом с серебристым седаном и зеленым пикапом, мысленно возблагодарил небо. Резко затормозив, заглушил двигатель, выхватил из кобуры пистолет и побежал по усыпанной щебнем дорожке к двери слева. Схватившись за ручку, услышал женский крик.

Крепче стиснув рукоятку пистолета, Тео толкнул дверь и потратил какую-то долю секунды на то, чтобы оглядеться вокруг. Алисса сжалась в комок, закрыв лицо руками. Она всхлипывала, но, похоже, с ней все было в порядке. Другой пронзительный крик заставил детектива повернуться вправо, и он увидел, как Кейт с разбега наскочила на Уильяма, держащего пистолет.

У Хейден не было достаточно массы и разгона, чтобы сбить его с ног, и все-таки, налетев на его руку, она отбила ее в сторону в тот самый момент, когда пистолет выстрелил. Пуля вонзилась в стену всего в нескольких дюймах от головы Алиссы. Болдри мгновенно опомнился и врезал кулаком Кейт в челюсть. Та отшатнулась назад и упала на колени.

Прицелившись, Мазур задержал вдох и нажал на спусковой крючок. Пуля поразила Болдри в щеку. Дернув головой назад, тот пошатнулся, продолжая сжимать оружие. По его лицу потекла кровь, пачкая рубашку. Черные глаза прищурились. Уильям снова поднял пистолет и направил его на Кейт.

Тео выстрелил второй раз и третий. Новые пули попали Болдри в руку и грудь, отбрасывая назад. Он выронил пистолет. С ошеломленным выражением на лице упал на колени и посмотрел на Кейт, поднявшуюся на ноги.

– Я тебя люблю… – выдохнул Болдри, после чего упал на землю и затих.

Подбежав к нему, Мазур достал наручники и сковал его обмякшие руки за спиной. Подобрав пистолет, повернулся к Хейден. Та шаталась, ее покрасневшее лицо уже начало отекать.

– Кейт!..

– Со мной всё в порядке. Иди к дочери.

Тео бросился к Алиссе. Подхватив девочку на руки, он прижал ее к груди. Та заплакала, вцепившись пальцами ему в рубашку. Мазур испытал было облегчение, но когда увидел кровавые ссадины у дочери на лице, у него оборвалось сердце. До конца своей жизни он будет помнить это облегчение, смешанное с болью.

Увидев кровь у Алиссы на губах, Тео спросил сдавленным голосом:

– Малыш, тебе больно?

– Я оставила в машине браслет.

– Я его нашел.

– Потом я притворилась, будто сплю. А когда он отвернулся, прыгнула на него сзади и укусила за ухо.

Запрокинув лицо дочери назад, Мазур вытер с него кровь и изучил воспаленную темную ссадину на скуле. Девочка последовала совету, который дала ей Кейт, когда они забирали ее из школы.

– Проклятье!

Прижимая дочь к груди, Тео посмотрел на Хейден, с трудом держащуюся на ногах, не зная, что ей сказать. Он был бесконечно рад тому, что с ней всё в порядке, и не мог найти нужных слов, чтобы выразить ей свою благодарность.

– Это Кейт меня спасла, папа, – вытерев слезы, сказала Алисса.

– Она мужественная. Настоящий воин.

Подвигав челюстью, Кейт покрутила головой, затем, шатаясь, направилась к Дрекслеру. Перевернув его на спину, пощупала пульс.

– Мертв? – спросил Мазур.

– Да, – хриплым голосом ответила Хейден.

– Его застрелила Кейт, – сказала Алисса. – Он приставил мне нож к горлу.

Тео посмотрел на свою дочь, затем перевел взгляд на стоящий у нее за спиной свежесколоченный ящик. В груди у него схлестнулись самые разные чувства. Господи…

Наконец он сглотнул комок в горле и посмотрел Кейт в лицо.

– Спасибо.

Та вскинула подбородок.

– Не за что.

Проведя дрожащей рукой по голове, она опустила взгляд на Уильяма.

– С тобой правда всё в порядке? – спросил Мазур.

1 ... 88 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Последний ход - Мэри Бёртон"