Книга По праву рождения - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А я говорю с Ланой. Знаешь, некоторые парни бывают хороши только в чем-то одном. Один, например, умеет хорошо целоваться, но руки у него как дохлая рыба, а выносливость как у девяностолетнего астматика. Тебе приходилось таких встречать?
– Конечно, приходилось. – Лана закрыла ручку колпачком и спрятала ее в сумку.
– А вот Грейстоун – он все ходы знает. Потрясающие губы. И, знаешь, он умеет делать все эти маленькие фокусы, когда ловкость рук обманывает глаз. Поистине руки волшебника. Они почти искупают его многочисленные недостатки и раздражающие привычки.
Лана наклонилась вперед и понизила голос:
– У Дага есть очки для чтения. В роговой оправе.
– Кроме шуток? Роговая оправа меня просто убивает. Они у тебя с собой? – Колли перегнулась через спинку сиденья и толкнула Дага в колено, но получила в ответ только грозный взгляд. – Ты задумался над тем, что это была не такая уж плохая мысль – выкрасть меня из коляски?
– Нет, я прикидывал, как бы подбить их выкрасть тебя снова.
– Поздно. Теперь уж я сама найду дорогу назад. Ты что-то притих, Грейстоун?
– Просто получаю удовольствие, когда ты для разнообразия достаешь не меня, а кого-то другого. Мы почти приехали, Даг.
– Только помните, говорить буду я, – предупредила Колли, когда Джейк свернул с магистрального шоссе.
– Тоже мне командирша нашлась, – проворчал Даг.
Когда Джейк остановил машину, Колли первая вылезла из нее, прошла к двери и нажала кнопку звонка. Ответа не последовало.
– Дай-ка я проверю гараж.
Джейк пошел проверять, а Колли снова нажала на кнопку.
– Возможно, их нет дома. Воскресный ленч, партия в теннис, – предположила Лана.
– Нет. Они знают, что происходит. Знают, что я разговаривала с людьми, которые могут вспомнить Барбару. Нет, они не пьют коктейли и не играют парный матч в теннисном клубе.
– Гараж пуст, – доложил Джейк.
– Вломимся в дом.
– Погоди, погоди. – Даг удержал Колли за плечо. – Не говоря уж о том, что неразумно вламываться в дом средь бела дня на глазах у соседей, в таком доме наверняка имеется сигнализация. Только попробуй разбить окно или взломать дверь – полиция будет тут раньше, чем ты что-либо найдешь.
– Уж больно ты хладнокровен. Я готова им глотку перегрызть. – Она стукнула кулаком по двери. – Они не могли знать, что я приеду. Откуда им было знать?
– Давай действовать последовательно. Даг прав насчет соседей. – Джейк оглядел дома на другой стороне улицы. – Деревня есть деревня, здесь всегда найдутся сплетники. Надо найти сплетника номер один – кого-то, кто лучше всех знает, что делают или даже замышляют соседи. Надо постучаться в соседние двери и вежливо спросить, куда подевались наши друзья Симпсоны.
– Ладно, – Колли овладела собой. – Мы пойдем парами. Пары выглядят не так пугающе. Мы с Джейком возьмем южную сторону. Даг, ты с Ланой иди на север. Который час? – Она посмотрела на часы, прикидывая в уме, как им лучше действовать. – Ладно, час, конечно, не совсем подходящий, но сойдет. Мы приглашены на коктейль к Барб и Хэнку и теперь не знаем, что и думать: то ли мы день перепутали, то ли с нашими друзьями что-то случилось.
– На худой конец сойдет. – Джейк взял ее под руку и крепко сжал, когда она попыталась вырваться. – Не забывай, мы парочка. Приличная, безобидная, нормальная парочка, встревоженная тем, куда подевались наши закадычные друзья Барб и Хэнк.
– Только слепоглухонемой поверит, что ты безобиден.
Лана и Даг отправились в противоположном направлении.
– По-моему, они ведут себя не как разведенные, – заметил Даг.
– А как, по-твоему, должны вести себя разведенные?
– Ну… не так. Я смотрел, как они готовят завтрак. Это было похоже на хореографию. Да ты же сама видела их в машине! Когда им надо, они общаются, не говоря ни слова.
– Например, когда Колли начала тебя поддразнивать и заставила нас позабыть о наших тревогах?
– Он сразу просек, что она задумала. Не знаю, как у них обстоят дела, но я рад, что он здесь. Он нужен ей сейчас.
И Даг нажал звонок на первой двери.
К тому времени, как Джейк позвонил в третью дверь, они отрепетировали свои роли и свою историю до полного блеска. Женщина открыла быстро, и он понял, что она следила за их путешествием от двери к двери.
– Извините за беспокойство, мэм, но мы с женой хотели бы знать, где Симпсоны.
– Я уверена, что мы просто ошиблись, милый. Мы приехали не в тот день. – Но Колли все-таки оглянулась в тревоге на дом Симпсонов.
– Я просто хочу убедиться, что все в порядке. Мы сегодня должны были заехать к ним на коктейль, – сказал Джейк. – Но они не открывают на звонок.
– Вы все вчетвером приглашены на коктейль к Симпсонам?
– Да, – мгновенно среагировал Джейк и обезоруживающе улыбнулся. Значит, она следила за домом. – Мой шурин со своей невестой пошел в том направлении. Мы всех спрашиваем, не может ли кто-то нам помочь.
– Мы с братом старые друзья Хэнка и Барб, – пояснила Колли. – То есть с доктором Симпсоном дружили еще мои родители. Он принимал моего брата и меня, когда мама рожала. Мой отец тоже врач. Ну, словом, у моего брата только что была помолвка. Вот потому-то нас и пригласили на коктейль. Мы хотели отметить событие.
– Как же вы собирались отмечать событие, когда их нет в городе?
Колли стиснула руку Джейка.
– Нет в городе? Но… Нет, мы точно перепутали день, – сказала она Джейку. – Но они не упоминали, что собираются куда-то уезжать, когда я говорила с ними пару недель назад.
– Они решили уехать в последнюю минуту, – сказала женщина. – Как, вы говорите, вас зовут?
– О, извините. – Колли протянула ей руку. – Мы Брэди, Майк и Кэрол. Мы не хотели беспокоить вас, миссис…
– Фиссел. Никакого беспокойства. Это не вы приезжали к Симпсонам какое-то время назад?
– Да, еще в июле. Мы недавно вернулись обратно на Восточное побережье, вот и решили навестить старых друзей. Вы сказали, «в последнюю минуту». У них ничего не случилось? О, Майк, я надеюсь, ничего не случилось с… – Колли стала лихорадочно вспоминать, как звали дочь Симпсона от первого брака, – …с Анджелой?
– Они ничего такого не говорили. – Миссис Фиссел вышла во двор. – Так получилось, что я видела, как они загружали машины сегодня утром, когда вышла забрать почту. Мы тут все присматриваем за своими соседями, поэтому я подошла и спросила, что случилось. Доктор Симпсон сказал, что они решили съездить на несколько недель в Хэмптон, у них там есть домик. Мне показалось странным, что они берут обе машины. Он сказал, что Барбара решила поехать на своей, ей так удобнее. Багажа они взяли – на целый год, если хотите знать мое мнение. Но, надо признать, Барбара обожает наряды. Не похоже на нее – забыть, что вы приглашены. Она таких вещей не упускает.