Книга Восток — дело темное, Неневеста! - Галина Курдюмова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я чуть не подавилась со смеху. Не вовремя, конечно, сейчас надо этого неудачника спасать.
Впрочем, Кащей уже выступил вперед, на ходу доставая свой меч-кладенец, который был раза в четыре длиннее и раза в три шире игрушки, которой парень отбивался от зверя. Кубарь оказался не дурак. Увидев настоящего воина, он тут же ретировался, продолжая удовлетворенно похрюкивать. Пообедать не пообедал, но хоть удовольствие получил. Вот и хорошо, что убивать никого не придется.
Мы подошли к раненому, который тут же рассыпался в благодарностях. Мы узнали, какие мы все смелые, мужественные, как мы вовремя появились в его судьбе, как рад он нас видеть в своей стране и, в частности, в своем замке.
Ба! Да это же и есть сам принц, то есть уже король Флорин! На ловца и зверь бежит. А эта белокурая девочка не кто иная, как тринадцатилетняя принцесса, то бишь королева, Лакуты. Флорин представил ее: Изабель Марибелла Бертолина Кротская. Хорошая пара. Только чего это они без охраны бродят по кишащим хищниками зарослям?
Оказалось, что молодые просто решили прогуляться. И кубарей здесь последнее время не наблюдалось. Зверь то ли забрел откуда, то ли они были, но от людей прятались. Может, он и не собирался нападать, случайно столкнулись нос к носу. Лошади, ясно дело, перепугались. Лошадь Изабель сбросила всадницу и умчалась в неизвестном направлении. Конь Флорина тоже ускакал, потеряв седока, и запутался в кустарнике. Юный король, падая, умудрился сломать ногу, а тут и кубарь подоспел. А дальше мы и сами знаем, что произошло.
Жук высвободил из кустов перепуганную лошадь. Но она до сих пор вздрагивала и шарахалась от каждого звука. Поэтому раненого Флорина пришлось посадить с Изабель на моего конька, а я поехала вместе с Терой.
— Ну куда годятся такие лошади! — покачал головой Гаенус. — Вот у нас в королевстве их муштруют так, что конь не бросит хозяина, что бы ни случилось. Да и породы у нас покрепче, покрасивей. Вот присылайте гонцов в Центральное королевство, мы вам и лошадей толковых продадим, и сбрую приличную.
На въезде в город нас ждала еще одна забавная встреча. Около центральных ворот расположился живописный цыганский табор. Завидев королевскую чету, чернявые и кудрявые ромалы небрежно кланялись, не отвлекаясь от своих дел, молодые смуглые красотки делали подобие книксена, размахивая подолами пышных платьев, дети нагло лезли попрошайничать. Все как положено.
Навстречу нам вышла почти седая остроглазая цыганка, пристально рассматривая седоков. Она остановилась, преградив путь лошадям.
— Так что, ваши величества, — неожиданно звонким голосом спросила старуха, — говорила я, что не ваш сегодня день? Не послушали старую Циру!
— Ты была права, Цира, — кивнул головой Флорин.
— Следующий раз слушайте мудрых людей, желающих вам добра. Вам сегодня повезло.
Молодая чета дружно закивала.
— А вот и ты, козырная карта, — подошла цыганка ко мне, — дай хоть посмотреть на тебя. Как зовут, красавица?
— Ммм… Неневестой Кащеевой, вообще-то.
Мне даже не по себе стало от ее пронизывающих черных глаз, но старуха уже перевела взгляд на Теру.
— А вот и принцесса Пракии. Я помню твоих скорбящих родителей, когда они пришли узнать о судьбе пропавшей дочери. Я сказала им, что они увидят свое дитя, когда с неба исчезнет луна, но я не сказала всей правды. Принцесса должна была появиться и через несколько дней пасть от рук убийцы. Могла ли я, дав безутешным родителям надежду, убить их этим предсказанием? Твое счастье, принцесса, что вместо тебя появилась другая, которая перевернула все с ног на голову и помешала исполниться предсказанию. Я до сих пор не пойму, откуда ты взялась, Неневеста? Тебя не было ни в астральных картах, ни в гадальных раскладах. Ты словно не существуешь. Ты пришла НИОТКУДА…
— И уйду в НИКУДА, — продолжила я. — Я из другого мира, Цира.
— Я так и подумала, что ты с той стороны! Только вмешательство потусторонних сил могло спасти принцессу и этот мир. Ведь я права?
Мне стало смешно. Никто меня еще потусторонними силами не величал. Хотя, если задуматься…
Хип зацокал на моем плече, а цыганка продолжила:
— Тебя не было видно на линиях судьбы этого мира, но ты появилась, и вокруг тебя все начало изменяться совершенно непредсказуемо. Это просто волшебно!
— Цира, позволь задать тебе вопрос, — попросила Ара.
Цыганка согласно склонила голову.
— Удастся ли нам снять с принцессы Пракии Маргарет проклятие, висящее над родом Тортильяков столетия?
— Если бы вы были одни, я бы сказала «нет». Но рядом с вами эта девушка из другого мира. При ней будущее становится размытым, словно в тумане, оно становится гибким и пластичным, словно глина на гончарном круге, и можно вылепить все, что угодно. Изменения, которые приходят с ней в этот мир, приносят пользу, даже если иногда кажется, что это не так. Надейтесь на лучшее. Поезжайте в Пракию, пусть несчастная мать увидит наконец-то свою дочь. Жаль, отец не дожил…
— Что?! Как?! Что случилось с Генрихом?
— Проклятие…
Цыганка махнула рукой и стукнула по крупу лошадь. Что ж, сеанс предсказаний окончен. Чего она такого обо мне наговорила? Нужно подумать на досуге…
Мы поехали дальше в гробовом молчании. Каждый переваривал услышанное. Маргарет, естественно, впала в скорбь. Хоть она и не помнила родителей, но узнать, что потеряла отца, так его и не найдя, больно. Ара переживала, что из рода Тортильяков осталась только Тера, если не считать саму старую ведьму и Гаенуса, поддерживающих долголетие магическими способами. Теперь сила проклятия была направлена только на девушку. Ара выстроила нас так, что ее внучка вместе со мной оказалась в центре, слева ехал Кащей, справа Жук, спереди Гаенус, а сзади она сама. Юная королевская чета указывала нам путь.
То ли проклятие задремало, то ли защита была на уровне, но мы совершенно без приключений добрались до королевского дворца, где нам были оказаны почести, коих мы, несомненно, заслужили.
Погостив у Флорина и Изабель, мы отправились в путь дальше. Добраться до Пракии можно было двумя путями: либо через Ампиньон, либо через Фальцию. Обе страны вызывали у меня неприятные ассоциации, связанные со сватовством. В обеих жили мои потенциальные женихи, вернее, не мои, а принцессы Маргарет, которую я временно замещала. Беглый принц Жульен из Ампиньона, не желающий жениться по выбору родителей, и престарелый король Фальции Ридрих, за которого меня успели сосватать и чуть было не отдали в жены.
— Будем идти через Ампиньон, — заявила я.
— Почему это? — вдруг возмутился Жук.
— Да потому, что меня, то есть Маргарет, пообещали отдать замуж за короля Ридриха. Думаю, он не слишком обрадуется сбежавшей невесте.
Кащей выразительно клацнул мечом в ножнах:
— А я его убью, да и все дела. Чтоб другим неповадно свататься было.