Книга Ты мне принадлежишь - Мэри Хиггинс Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Я не знала, сказали ли вам.
— Мне его очень жаль. Он мог бы многого добиться в жизни. И я тревожусь о его матери. Он был ее единственным сыном.
— Миссис Клаузен, мне нелегко об этом говорить, но, я думаю, вы захотите узнать. Человек, убивший Регину и еще по меньшей мере пять человек, арестован. Против него собраны неопровержимые доказательства. И я хочу, чтоб вы знали: именно вы сыграли решающую роль в раскрытии этих преступлений, когда пришли ко мне рассказать о Регине.
По телу умирающей женщины прошла долгая судорога.
— Я рада. Он что-нибудь говорил о Регине? Я хотела бы знать... Ей было очень страшно?
«Регина наверняка была в ужасе, — подумала Сьюзен. — Я точно была».
Но она ответила без колебаний:
— Все произошло мгновенно. Она даже не успела испугаться.
Джейн Клаузен подняла глаза.
— Сьюзен, сейчас для меня важно только одно: я скоро буду с ней. Прощайте, моя дорогая, спасибо вам за вашу доброту.
* * *
Спускаясь в лифте, Сьюзен стала вспоминать события прошедшей недели. Неужели прошло так мало времени? Неужели всего девять дней назад она познакомилась с Джейн Клаузен? За это время загадка смерти Регины Клаузен была раскрыта, но еще трое были убиты, а одна женщина серьезно пострадала.
Сьюзен подумала о Кэролин Уэллс и ее муже Джастине. Она поговорила с ним этим утром: Кэролин вышла из комы, и доктора предрекали ей хоть и нескорое, но полное выздоровление. Сьюзен начала было извиняться перед ним; в конце концов, если бы она не заговорила в эфире об исчезновении Регины Клаузен, ни с Кэролин, ни с ним самим ничего страшного не случилось бы. Джастин отмел извинения и заявил: что ни делается, все к лучшему. Он принял решение пройти курс терапии у доктора Ричардса и надеялся, что когда ему удастся обуздать свою безумную ревность, Кэролин освободится от страха, заставлявшего все от него скрывать.
— К тому же, — засмеялся Джастин, — я ни за что на свете не отказался бы от удовольствия понаблюдать за капитаном Ши, когда он, краснея и запинаясь, приносил мне свои извинения. Он действительно верил, что я убийца!
«По крайней мере, с ним и с Кэролин все будет в порядке, — подумала Сьюзен. — Чего не скажешь о бедной Тиффани Смит и о двух других, связанных с этим делом, Хильде Джонсон и Абдуле Парки». Мысленно она дала себе слово зайти в магазин Нэта Смолла на Макдугал-стрит и сказать ему, что убийца его друга арестован.
Все начиналось так невинно! Сьюзен собиралась всего лишь поговорить в эфире о том, как одинокие, не чующие беды женщины, несмотря на весь свой ум и кажущееся знание жизни, оказываются вовлеченными в сомнительные и зачастую роковые связи с мужчинами, которые используют их в своих целях. Это была отличная тема, вызвавшая оживленную дискуссию в нескольких передачах. И три убийства. Потом она спросила себя: «Побоюсь ли я устроить еще одно такое расследование в эфире? Надеюсь, что нет. В конце концов, нам удалось задержать серийного убийцу. Неизвестно, кого еще он мог убить, кроме меня и Ди, если бы его не поймали».
За это время случилось и хорошее. Она успела узнать Джейн Клаузен и даже сумела подарить ей какое-то утешение. Она познакомилась с Доном Ричардсом. По мнению Сьюзен, он был большой чудак — психиатр, отказывающий себе в помощи, которую сам же ежедневно оказывал другим, — но и он наконец нашел в себе силы побороть своих демонов.
«Я могла бы истечь кровью, если бы пролежала там всю ночь», — подумала она, морщась от боли в плече и в спине, где ей наложили швы. Когда Дон добрался до ее приемной и обнаружил, что дверь заперта, какое-то шестое чувство заставило его разыскать охранника и потребовать, чтобы он открыл дверь и проверил помещение. «За всю свою жизнь я никогда никому так не радовалась», — подумала Сьюзен. Когда он разорвал мешок и поднял ее, она увидела в его лице облегчение и нежность.
Сьюзен вышла из лифта. Дон Ричардс пересек вестибюль и подошел к ней. Мгновение они смотрели друг на друга молча, потом Сьюзен улыбнулась ему, а он обнял ее. Оба они ощутили, что иначе и быть не может.