Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Жертва для палача - Мария Быстрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жертва для палача - Мария Быстрова

442
0
Читать книгу Жертва для палача - Мария Быстрова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:

А потом… Потом я поняла, что схожу с ума. Невидимая рука выключила эйфорию… Если бы у разума была челюсть, она бы отпала… Предсмертный бред какой-то. Ведь этого просто не могло быть! Лорд Гарс качал мое тело, гладил волосы… Целовал!!! Жар его губ согревал замороженный ум, настолько реальный, обжигающий… Никогда прежде магистр не выглядел таким раздавленным. Потрясение заполнило тьму, мысли смешались, наскакивали одна на другую… Образы пропали, испарился и незримый ящер… Этого не могло быть… Все-таки я погибла. А это агония… Нет ни Гарса, ни ордока, ни островов… Смерть заберет меня. Какая жестокая шутка! И лишь тепло иллюзорного поцелуя осталось со мной в непроглядной черноте.


Заоблачная земля. Фертран


Яна Брайл


Подруги проводили все свободное время в моей палате, рассказывали последние новости и сплетни. Хельга в подробностях поведала, как они с Милманом участвовали в спасательной операции, как она лично подожгла мачту корабля. Глаза ее восхищенно горели, прежде такие мощные структуры ей не давались. Когда с пиратами было покончено, «Скиталец» подобрал невменяемую Ингрид и полетел обратно в школу. Леди Джениз встретила их в башне Ёза и заперлась с баронессой в каюте до самого вечера. Обессиленная девушка проспала почти сутки, а очнувшись, ничего не помнила. Эх, я бы тоже не отказалась кое-что позабыть…

До экзаменов оставалось всего ничего, а Бурек на волю не отпускал. Чтобы не отстать от однокурсников, я заставляла девочек ежедневно приносить мне конспекты, которые зубрила, лежа в постели. Физическая форма оставляла желать лучшего, но целительницы уверяли, что внезапно немеющие мышцы — это нормально и должно пройти. Надеюсь. Командный экзамен у Киделики никто не отменит и просто так хорошую оценку не поставит. Эх…

Спустя неделю в гости пожаловала Вивьен и поведала главную новость. Сволочь Дорз подох в фертранской тюрьме. На благородном лице девушки сияла довольная улыбка. Что ж, так ему и надо. Достойный конец для поганой твари.

Еще через несколько дней, когда ко мне в очередной раз заглянули девочки, я поняла — произошло что-то очень плохое. Хельга не замечала ничего вокруг, задорный огонек в карих глазах потух. Оказалось, магистр Гарс выполнил свою угрозу и добился увольнения Милмана. Столичный суд со дня на день должен был рассмотреть прошение милорда об обнулении его летных допусков. Скорее всего, его одобрят, а накануне вечером «Скиталец» снялся с арендованной площадки в городской гавани и взял курс на Дикельтарк. Но не поступок лорда стал трагедией для нашей актрисы. Брэд просто взял и улетел. Не объяснился, не попрощался, не ответил на вызовы по браслету… Ничего. Дежурный на воротах принес актрисе письмо, в котором Милман пространно и сумбурно объяснял свое постыдное бегство… Мол, хорошо им было и удобно, но ментальная связь так и не образовалась, а значит, пришло время Хельге поискать другого кандидата в мужья, а ему необходимо срочно спасать свою карьеру.

Подруга не могла поверить, что Брэд бросил ее просто так, не сказав до свидания, не объяснившись напоследок. Нет, такое было выше ее сил. Все выходные девушка не выходила из комнаты, пытаясь справиться с неожиданным потрясением. Рассказывая про Хельгу, Ингрид выразительно вздыхала. Любовная история закончилась, как мы и предсказывали.

И все же Милман многое сделал для нас. Кто бы что ни говорил, он был настоящим мастером полета. Это вам не Трис Павс, просидевшая полжизни в учительской. Сколько полезных советов он нам дал, сколько профессиональных секретов раскрыл… Ни в одной книжке не найдешь! Но и это не все. Грустная Хельга передала мне тонкий конверт, из которого выпала плотная рельефная пластина. С ума сойти! Милман подписал мне допуск! Настоящий допуск к полетам на «Скитальце»! В официальной карточке значились мое имя, количество летных часов и подписи свидетелей. Вау… Прогулки над заливом, зимний рейс в Дикельтарк… Он фиксировал все! А значит, этим летом у меня есть все шансы выполнить первый самостоятельный рейс! Неописуемый восторг и ликование обрушились на меня. Не сдержавшись, я завизжала и принялась носиться по палате, заставив понервничать дежурных медсестер…

Гости продолжали навещать меня. Однажды после занятий в палату заглянули братья Лиммеры и Бэл. Джон воодушевленно рассказывал, как водил «Горного орла» на учениях, Ройс призывал бежать из лазарета, а Бэл долго мялся, но все же спросил, как обстоят дела у Ингрид. Успокоив бывшего влюбленного, я еще раз поблагодарила их за подарок. Хранитель спас мне жизнь.

Накануне выписки в палату проник еще один вполне ожидаемый посетитель. Озираясь и крадясь, Камиль проскользнул в проем и осторожно прикрыл за собой дверь. На вопрос, к чему такая конспирация, он лишь раздраженно дернул плечами… А потом долго и нудно читал мне нотации о беспечности, недальновидности и трагичных последствиях неблагоразумного поведения. Я вежливо покивала, пропустила все мимо ушей и подарила ему купленный в Дикельтарке компас. Мы проболтали до темноты. Гарс подписал Форзаку направление в магический департамент. Вскоре Камиль полетит на новое место службы в столицу. И пусть он многозначительно пообещал прилетать в Фертран на выходные и каникулы, мне почему-то казалось, что отпуск у него будет нескоро.

Сразу после его ухода состоялся самый важный, можно сказать, судьбоносный разговор. Дверь за другом едва успела закрыться, как через минуту в палату вошла одетая в черную форму леди Филис.

— Вечер, Яна. — Белые губы расплылись в благожелательной улыбке, она приблизилась, заложив пальцы за широкий ремень. — Как здоровье?

— Миледи! — Магиня жестом остановила мою попытку вскочить с кровати. — Спасибо! Превосходно. Завтра на занятия.

Тонкие пальцы с черными ногтями вцепились в кроватную спинку. Она подалась вперед, тусклая лампа осветила бледное лицо.

— Слышала, на пиратском корабле ты прекрасно проявила себя.

Зачем она пришла? Хвалить меня? Вот уж не ожидала.

— Не думаю, миледи. — Я смутилась. — Мы позволили заманить себя в ловушку.

— Брось! — Преподавательница покачала головой и задумчиво взглянула в темное окно. — Возможности избежать беды не было, но шанс спастись оставался, и ты не перестала его искать. Это дорогого стоит. Не удариться в панику, не взорвать корабль.

— Тогда бы погибла Ингрид, и результат был бы тот же. Вода холодная.

Женщина ухмыльнулась:

— Правильно. Дорз не блефовал. В трюме был порох… Знаешь, я восхищаюсь твоей самоотверженностью. Мы много говорим о взаимовыручке, несем всякую дружелюбную чушь про помощь и поддержку. — Магиня изобразила пальцами кавычки. — Может, ты заметила, часто это лишь слова. Когда приходит время, каждый спасает свою задницу.

Зря она думает, что у меня не было таких мыслей.

— Миледи, окажись на месте Ингрид кто-то другой, вы бы не говорили сейчас о моем героизме.

В тусклом свете блеснул хищный оскал. Преподавательница наклонила голову, теперь лампа освещала лишь половину бледного лица.

— Я предлагаю тебе учиться у меня. Что скажешь? — Татуированная бровь выразительно приподнялась, завитки на виске сверкнули перламутровым лаком.

1 ... 85 86 87 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Жертва для палача - Мария Быстрова"