Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Перевоплощение - Филип Жисе 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перевоплощение - Филип Жисе

238
0
Читать книгу Перевоплощение - Филип Жисе полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88
Перейти на страницу:

Слезинка скатилась по щеке Дэниела, упала на грудь и побежала дальше. Надежда, едва не угасшая в груди Дэнэила, вспыхнула с новой, неведомой ранее силой. Дэниел чувствовал, что любит Джессику, а если так, если в сердце живет чувство, значит, Джессика не сон, она реальность, она явь, такая же, как и те крикливые воробьи на улице, шумевшие листвой деревья во дворе и голубое небо с белыми облаками над головой. Джессика не сон. Она его любовь, его жизнь, его заветная мечта.

«Но как же небритость?» – кто-то в голове Дэниела попытался привлечь к себе внимание.

«К черту небритость», – ответил Дэниел голосу в голове, поднялся на ноги и вернулся в комнату.

– Значит, все это было на самом деле, – улыбнулся Дэниел, чувствуя невероятный душевный подъем в груди, будто солнце взошло и залило все вокруг теплым, мягким, ослепительным светом.

– Все правда, – Дэниел взял со стола зеркальце и заглянул в него. – Ты неплохо выглядишь, хочу тебе сказать. Если не считать нескольких царапин на лице, ссадин и синяков на теле, парочки сломанных ногтей, то отделался ты совсем неплохо. Похудал заметно, но это дело поправимое. Можешь лететь к Джесси, только… – Дэниел критически оглядел себя с ног до головы, – я бы на твоем месте недельку взял отдыха, привести себя в порядок, отъесться, а потом… – Дэниел мечтательно закатил глаза. – Ладно, хватит мечтать. Кто сказал, что Джесси тебя ждет, да и вообще, кто сказал, что ты ей нужен. Может, ты приедешь, а она скажет… Нет, не думай об этом. Когда увидишь, тогда все узнаешь. Но ехать надо, хотя бы кота отвезешь законной владелице. Кстати, а где Тайги?

Дверь в комнату открылась, и на пороге появилась Мэри Макмилан.

– Привет, мам, – Дэниел положил зеркальце на стол и улыбнулся матери.

– Дэни? – недоумение появилось на лице Мэри.

– Тебе и отцу лучше знать. Вы же меня так назвали, – Дэниел наблюдал за матерью и потешался над ее реакцией.

– Дэни? – снова спросила Мэри, а потом быстро добавила. – С… с тобой все… все хорошо?

– Лучше не бывает, – рассмеялся Дэниел, подошел к одежному шкафу и достал шорты.

– Но… но… ты же… ты же был… – Мэри вконец сконфузилась и опустила глаза.

Дэниел быстро натянул шорты, приблизился к матери, поцеловал ее в щеку и вышел в коридор.

– Мам, не важно, что было раньше, важно только то, что есть сейчас и будет завтра. А где Тайги?

Мэри подняла глаза на сына и смахнула набежавшие слезы.

– А я уже успела позвонить мистеру Брауну. Он обещал прийти как можно скорее со своим другом, психиатром… Тайги в спальне, на кровати спит.

– Великолепно, – улыбнулся Дэниел, направляясь в спальню. На пороге спальни он остановился и взглянул на мать. – Я что-то пропустил? Кто у нас пользуется услугами психиатра?

– Но… мы думали… в общем, уже никто, – улыбка появилась на лице Мэри.

– Это здорово, – Дэниел исчез в спальне, приблизился к кровати, взял спящего кота в руки и поднял над головой. – Привет, малыш. Как твои дела? Ты готов к маленькому путешествию?

Тайги сонно посмотрел на Дэниела сверху-вниз, опустил глаза и принялся что-то искать внизу. Похоже было на то, что кот совсем был не против поспать еще как минимум пару часиков. Тайги издал тихий мявк и заерзал в руках Дэниела. Дэниел рассмеялся, дохнул на кошачью мордашку и вернул кота на кровать.

– Дэни, – в спальню вошла Мэри. – О каком путешествии ты говорил?

– Нам с Тайги надо будет… э-э-э… уехать.

– Куда? – встревожилась Мэри. Ее нисколько не радовала перспектива вновь потерять только что обретенных сына и кота.

– Не волнуйся, мам, – улыбнулся Дэниел. – Это долгая история. Если кратко, я нашел законную хозяйку Тайги. Кстати, нашего кота зовут не Тайги, а Мьюриэль. Ведь ты Мью, не так ли? – Дэниел посмотрел на кота, тот поднял голову и мяукнул.

– Мьюриэль… Но кто эта хозяйка, и как ты ее нашел?

– Это долгая история, мам, – повторил Дэниел. – Могу сказать, что это девушка, очень красивая, милая, нежная, добрая и вообще самая-самая лучшая.

– Ах, вот как, – Мэри улыбнулась. – И где живет эта самая лучшая девушка?

– В Берсдене, пригороде Глазго.

– Глазго? – Мэри казалась удивленной.

– Ага, Глазго. А почему ты так удивилась?

– Несколько дней назад Эван разговаривал по телефону со старым приятелем из Глазго и тот сказал, что открывает свою юридическую фирму, приглашал отца стать партнером.

– И что отец? – глаза Дэниела вспыхнули.

– Обещал подумать пару дней. А сегодня вот, собирался позвонить и сказать, что отказывается.

– Отказывается? Но почему?!

– Нам было не до этого. Нас больше заботило твое местонахождение, а не новая работа отца.

– Но сейчас, когда все хорошо, я здесь, и Тайги, он же может пересмотреть свое решение?

– Я поговорю с отцом.

– А он тебя послушается?

– Послушается, – теплая улыбка появилась на лице Мэри. – Тебе так не терпится перебраться в Глазго? А как же университет?

– В Глазго тоже есть университет, даже еще лучше, чем в Стерлинге.

– Думаю, дело не в университете, – широкая улыбка засияла на лице Мэри.

– Все тебе так и расскажи, – рассмеялся Дэниел, направляясь прочь из спальни. – Я и так много сказал. Кстати, а где отец?

– В магазин ушел. Скоро будет.

– Ты с ним сегодня поговоришь? – донесся из коридора голос Дэниела.

– Конечно, поговорю, – рассмеялась Мэри.

– Здорово! Это очень здорово! – крикнул Дэниел откуда-то из кухни. – Кстати, вчера я выглядел немного иначе. Куда подевалась растительность на лице?

– Отец тебя побрил, а я ногти постригла, помыла. В общем, общими усилиями привели тебя в порядок, – Мэри вошла на кухню и опустилась на табурет.

– Правда?! Э-э-э… сильно я сопротивлялся?

– Ты был таким вялым, что совсем не сопротивлялся. Устал, наверное.

– Наверное, – кивнул Дэниел, ухмыльнувшись. – Очень даже может быть.


А неделю спустя Дэниел посадил Мьюриэля в переноску, взял отцовскую «мазду» (удивительно, но отец даже и не думал возражать, лишь улыбнулся и отдал Дэниелу ключи от машины), купил букет цветов и отправился в Берсден.

Целый час Дэниел простоял перед зеркалом, выбирая одежду. Сначала он думал вырядиться в костюм, но эта мысль показалась ему не совсем удачной, и он ее отбросил без зазрения совести. Размышлял над тем, не надеть ли брюки, рубашку и жилетку, но вспомнив Энтони, выкинул из головы и эту мысль. В конце концов, Дэниел остановился на обычных джинсах и свитере. Может, и непрезентабельно, зато удобно.

Дэниел не спешил, поэтому выбрал не самый близкий маршрут – трассу А 811, у Семуэлс Вуд свернул на B 834, добрался до А 809 и покатил по ней не спеша к Берсдену. Другой на месте Дэниела летел бы, но только не Дэниел. Чем ближе он подъезжал к Берсдену, тем сильнее нервничал. Человек странное существо. Большую часть времени проводит в сомнениях и нерешительности, без гарантий боится и шаг сделать. Так и Дэниел. Призрак прошлого все еще витал над ним. Дома ли Джессика? Как она его встретит? И вообще, выйдет ли к нему? Дэниел решил, что если Джессика не захочет с ним говорить, он оставит переноску с котом у ворот, сам же развернется и уедет назад в Стерлинг. Как бы безумно он ни любил Джесси, старался реально смотреть на вещи. Джессика видела его всего лишь раз, да и то давно, могла уже забыть, а если не забыла, то какой толк из того, что она его помнит? Тогда Дэниел повел себя грубо, прикрывшись подъезжающим к остановке автобусом, убежал, толком и не поговорив даже. Раньше он не доверял девушкам, да и боялся их точно кролик лисицу. Сейчас же старался доверять, но все равно страх перед девушками остался. Дэниел чувствовал это, поэтому всю дорогу нервничал. Въехав же в Берсден, занервничал сильнее, тем не менее, возвращаться назад, поджав хвост, не собирался.

1 ... 87 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перевоплощение - Филип Жисе"