Книга Охота на "Икара" - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А кто говорил что-то про капиталовложения? — возразила она.
— Никто. Это я вычислил методом исключения, — ответил я. — Я никогда не жил на подачки и уже слишком стар, чтобы привыкать.
Я думал, что Тера немедленно оскорбится. Но она то ли слишком беспокоилась за судьбу отца, чтобы обращать внимание на мою неблагодарность, то ли у нее был более высокий порог раздражительности, чем я предполагал.
— А что, если это рассматривать как премию за то, что ты приведешь «Икар» в целости на Землю? — предложила она. — Плата за непредусмотренные контрактом услуги.
— Вот приземлимся в целости-сохранности, тогда и будем говорить о вознаграждении, — сказал я. — Или ты боишься, что я сломаюсь по дороге, и пытаешься заручиться моей поддержкой?
— Я просто хочу дать тебе еще один шанс, — все также спокойно сказала она. — Ты ведь так и не стал одним из них, из всех этих контрабандистов и преступников. Ты другой.
Все оказалось хуже, чем я думал. Теперь она почувствовала во мне благородство, честь и достоинство. Надо пресечь это в зародыше, и срочно, а то потом отбрехаться будет гораздо сложнее.
— Ты только не обижайся, — сказал я, — но высший свет, где ты вращалась с детства, — не совсем то общество, которое может научить девушку разбираться в типах, которые зарабатывают себе на жизнь всякими нечистоплотными занятиями. Я могу рассказать тебе о человеке с лицом мальчика из церковного хора, который может приказать одному из своих головорезов вырвать у кого-нибудь сердце и будет наблюдать за этим процессом, не моргнув и глазом.
— А ты завелся, — заметила она.
— Я просто не хочу, чтобы ты пострадала, а ты неминуемо огребешь кучу неприятностей, если будешь совать нос в дела, о которых не имеешь представления, — проворчал я. — И на свою голову неприятностей не хочу. Занимайся слияниями корпораций, археологическими раскопками или что там еще ты делаешь для своего отца, Элейна Тера Камерон. Дольше жить будешь.
Я осекся, только сейчас заметив некую забавную странность в ее имени.
— Элейна Тера Камерон, — повторил я. — Твои латинские инициалы — Е. Т. С. Как «etc.», верно? «И так далее», «и т. д.».
Она грустно улыбнулась.
— Ты быстро догадался, — похвалила она. — Да, это была маленькая шутка моего отца. Я была четвертым ребенком, а родители сначала собирались завести только трех. Но первые трое были мальчики, а мама всегда хотела девочку. И мать наконец-то получила то, чего так желала.
— Отсюда — «и так далее»?
— Мама даже не замечала этого первые четыре года, — сказала Тера. — Пока я не начала учиться читать и писать. У меня тогда появилась привычка повсюду оставлять свои инициалы.
— Вот она, наверное, обрадовалась, когда узнала о выходке твоего отца.
— На самом деле она сердилась не столько на него, сколько на себя — что сразу не заметила. Особенно если учесть, что отец всегда славился умением играть словами.
— А с инициалами твоих братьев такого нет? Она пожала плечами.
Если и есть, то никто пока ребуса не разгадал. Папа, во всяком случае, ни разу ни о чем таком не обмолвился.
— Очень похоже на него, — согласился я. — У него всегда была репутация человека, который играет втемную.
— Только когда это необходимо, — возразила Тера. — И он никогда ничего не скрывал от своей семьи и близких друзей. — Она снова уставилась на люк в малой сфере. — Поэтому-то я ничего и не понимаю. Почему он пошел туда, ничего не сказав мне? Тем более после того, как сам строго-настрого запретил всем соваться в сферу?
— Может быть, он боялся, что я снова пущусь на его поиски в межкорпусное пространство? — высказал я предположение.
— Но почему он ничего не сказал мне? — не сдавалась Тера. — Между тем инцидентом и нашей посадкой на Потоси прошло полтора дня. Если бы он считал, что ему надо спрятаться от тебя, у нас была уйма времени, чтобы обговорить это.
— Если только он не боялся, что я могу неожиданно нагрянуть туда, — сказал я. — Не забывай, ему негде было спрятаться на корабле.
— Да еще как было! — с жаром возразила она. — Каюта номер два на верхней палубе, та, которой пользовался Джонс. После того как Иксиль переставил оттуда управляющую плату двери себе, она стала идеальным тайным убежищем. Мы с папой планировали, что он переберется туда, пока «Икар» будет на Потоси.
— А лаз для себя он всегда мог сделать, сняв одну из пластин внутреннего корпуса, да? — спросил я
Кровь опять прилила у меня к щекам, оставалось только надеяться, что это не слишком заметно. Господи, какой же я идиот, что не понял сразу! Хотя справедливости ради надо заметить, что к тому времени, когда я узнал про нашего безбилетника, он уже исчез в неизвестном направлении.
— Да, если бы папе понадобилось куда-то попасть, он мог выбраться через межкорпусное пространство, — ответила Тера. — Мы же не могли позволить себе, чтобы его увидел кто-то из команды, верно? Мы сточили некоторые из болтов, так чтобы он мог быстро входить и выходить.
— А-а, — протянул я. Нет, меня все-таки надо в зоопарке за деньги показывать. Как редкостно тупой экземпляр. Какой-нибудь энтомолог на нобелевку заработает. Я облазал все межкорпусное пространство от но садо кормы, и мне ни разу не пришло в голову посмотреть, нет ли сточенных или отсутствующих болтов. — Но он так там и не поселился?
Тера покачала головой.
— Мы планировали переселить его, когда ты уйдешь на поиски борандиса. Но тут сбежал Шоун, и мне пришлось отправиться искать его вместе со всеми. Потом началась эта морока с таможенниками, и мне так и не представилось возможности проведать отца. А когда я все-таки улучила минуту и обнаружила, что он исчез, мы были уже в гиперпространстве.
— Поэтому-то Эверет и нашел тебя в механической мастерской, — догадался я. — Ты искала отвертку.
Она натянуто улыбнулась.
— Ты быстро все схватываешь. Да, я действительно за этим туда и пришла. Когда Эверет наткнулся на меня, я подумала, что нас раскрыли, но он только сказал, что пропал Шоун, и побежал дальше собирать остальных, даже не поинтересовавшись, что я там делаю.
Она пожала плечами.
— А уж когда спросил ты и я наплела тебе про неполадки в системе, мне пришлось разобрать компьютер и притвориться, что там действительно происходят сбои. Наверное, это даже к лучшему, зато мы вытряхнули из него весь песок, который туда набился. Хотя я и самане знала про эту пыль.
Тут вдалеке что-то тихонько заскрежетало, словно металл царапал о металл, и я в очередной раз с надеждой заглянул в дыру у нас под ногами. Но Пакс так и не показался. Возможно, наши вакуум-монтажники чем-то задели за корпус.
— Может быть, твой отец нечаянно попался на глаза кому-то из команды, пока перебирался в каюту Джонса? — задумчиво предположил я. — И решил срочно спрятаться в другом месте.