Книга Безрассудство - Линн Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Погодите минутку, – хрипло проговорил он, объезжая заглохший посередине шоссе фургон. – Вы говорите, что пули, извлеченные на стрельбище из мишени Дэвида, и те, которыми был убит Тейлор, выпущены из одного и того же пистолета?
– Именно это я вам и говорю, Савиль. Дэвид Кармайкл. Да-да, это он.
– Но... – начал Джейк и не закончил. В голову не приходило ни единой мысли.
– Он манипулировал нами с самого начала.
– Здесь какая-то ошибка. – «Господи, только не Дэвид!»
– Нет никакой ошибки, – произнес Дисото.
Джейк лихорадочно пытался найти какое-то объяснение, но мозг заглох, как машина без капельки горючего.
– Я посылаю на спецквартиру группу захвата, – сказал Дисото. – Где вы сейчас?
– На шоссе в Боулдер.
– Ладно. Я прибуду вместе с группой, но вы, наверное, окажетесь там минут на тридцать раньше. Послушайте меня, Джейк. Я хочу, чтобы вы ничего без нас не предпринимали. Слышите? Подождите, пока прибудет группа.
– Но почему...
– Этот человек опасен. Дайте нам его задержать.
«Дэвид? Опасен?» – стучало в голове у Джейка.
– Савиль, вы поняли, что я сказал?
– Да. Но послушайте, это, должно быть, ошибка. Его кто-то подставил. Я не могу поверить.
– Нет никакой ошибки, – повторил Дисото и отключился.
«Это невозможно, невозможно, – бормотал Джейк. Его сознание ухватилось за эту мысль, как за спасательный круг. – Этого просто не может быть. Должно существовать разумное объяснение. Дэвид сможет все объяснить».
Он попытался привести в соответствие доказательства Дисото с тем, во что верил, что знал о своем друге. Черт возьми, самом лучшем друге. Это просто какая-то путаница, обычная коповская накладка. И все же некоторые факты всплывали в его воспаленном мозгу. Он пытался их игнорировать, но они упрямо вставали знаками вопроса, пробивая его оборону.
Джейк вдруг вспомнил, при каких обстоятельствах подружился с Дэвидом, подумал о том, как тот пытался отговорить его продолжать расследование, не заниматься поисками Сары.
А где он был в ту ночь, когда в нее стреляли? Где?
И совсем недавние события: манипуляции с заменой охранников, переезд в этот дом.
Зачем? Черт побери, зачем?
Джейк тряхнул головой.
Только не Дэвид. И все же... Как насчет того, что убийцей был кто-то из Денвера? Как быть с этим? А то, что Ридли до сих пор не сдал киллера? А не сдал потому, что уверен на все сто процентов: свидетельница будет ликвидирована...
Дисото сказал ждать. Ждать прибытия группы.
Черта с два. Джейк вырулил на аварийную полосу и нажал на газ.
Дисото идиот, кретин – не понимает, что кто-то подставляет Дэвида. Но стоит ли ради доказательства этого рисковать жизнью Сары?
Свет фар скользнул по ветвям деревьев, видневшихся впереди.
– Послушай, – выдохнула Сара, – это бессмысленно. Я исчезну. Понимаешь, исчезну. Неужели ты мне не веришь? Дэвид, послушай...
Еще один крутой поворот, и снова в бедро вжался край сумочки. Она пошевелила левой ногой.
– Ведь о том, что я в Аспене, не знал никто, кроме брата. А сейчас я вообще никому не скажу, я буду...
– Заткнись.
Она продолжала тараторить, отчаянно пытаясь пробить стену, которую он воздвиг вокруг себя. Внезапно, как будто ударило молнией, Сара вспомнила: «Сотовый телефон. У меня в сумочке сотовый телефон Джейка».
В голове бешено закрутились мысли.
Как им воспользоваться? Как набрать номер Джейка? Черт возьми, она даже не знает его номера...
...Тогда Джейк сказал, что номер записан в памяти и его можно вызвать автонабором. Как это сделать?..
– Берегись, впереди олень! – крикнул Дэвид, и Сара резко вывернула, чуть не задев крупную олениху, которая, как загипнотизированная, стояла на краю узкой дороги.
«Как, как, как?»
Сара судорожно перебирала варианты. Ни один не годился.
«Дэвид сидит слишком близко, он увидит движение моей руки, услышит гудок, когда включится телефон. И к тому же я забыла, где эта кнопка автонабора. Нет, не получится».
Она тяжело дышала, по шее стекал пот.
«Но должен же быть какой-то выход. Если бы удалось включить телефон, выйти на линию, то в трубке на том конце были бы слышны наши голоса. Конечно, если Дэвид будет говорить достаточно громко. Мы в горах... Значит, это сработает, если здесь есть станции, ретранслирующие сотовую связь, и если не разрядился аккумулятор, если...»
– Останови машину вон там, – приказал Кармайкл. Она увидела железные ворота, закрывавшие вход в заповедник. Они были заперты на висячий замок на цепи.
Значит, здесь...
– Если они открыты, мы поедем, – холодно произнес он. – Если нет, пойдем. Останавливайся там, где кончается асфальт.
Сара выполнила приказ, ни на секунду не переставая думать, как ухитриться включить телефон. Пальцы дрожали. Он потянулся, выключил зажигание и вытащил из гнезда ключ.
– Сиди здесь, и чтобы без глупостей. Не забывай, что мой пистолет достанет тебя везде.
Она в этом не сомневалась. Дэвид вылез, оставил дверь со своей стороны открытой и включил внутри салона свет. Пару раз оглянувшись, прошел несколько метров к воротам и начал дергать замок.
Она проворно залезла в сумочку, выхватила телефон и нащупала кнопку включения, стараясь не выдавать своих движений.
Затем быстро нажала кнопку, услышала гудок и метнула быстрый взгляд на индикатор питания. Светилась иконка с изображением только одной батарейки. Сара резко выпрямилась и встретилась взглядом с Дэвидом. Он как раз в этот момент смотрел на нее. Кажется, пока обошлось. Когда он отвернулся, удалось нажать кнопки автонабора и памяти номера телефона Джейка. Времени вытаскивать антенну или убедиться, произошло ли соединение, не было. Дэвид возвращался.
– Ворота заперты до лета. Так что пойдем. Вылезай. – Он взмахнул пистолетом.
Сара начала неловко вылезать, успев опустить телефон в карман своей красной куртки с начесом. Правда, застегнуть молнию не удалось.
– Не делай этого, Дэвид! – закричала она изо всех сил. Он обошел машину и схватил ее за руку. – Дэвид, не надо! Почему ты решил убить меня именно в каньоне Эльдорадо?!
– Заткнись и иди, – хрипло проговорил он, вытаскивая ее из машины. Сумочка упала на землю, содержимое рассыпалось. Слава Богу, телефон в кармане.
«Пожалуйста, Джейк, слушай...»