Книга Белый Джаз - Джеймс Эллрой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чик, сотрясая матерчатый кокон: «Уолдридж сказал мне, что федералам очень хотелось заполучить тебя в качестве свидетеля. Он добавил, что подслушал разговор Уэллса Нунана и того парня из ФБР, Шипстеда. Речь шла о том, что они установили жучки в твоей квартире и записали, как ты говорил по телефону, упоминая заказные убийства, за которые тебе платила мафия, а еще – как Гленда Бледсо признавалась в убийстве какого-то негра сутенера по имени Дуайт Жиллетт. Прикинь, Дейви: Нунан сказал Шипстеду, что он собирается предложить тебе неприкосновенность, выведать побольше информации, а потом нарушить соглашение, предложив за его возобновление дать показания против Гленды, обвинив ее в убийстве. Шипстед пытался уговорить Нунана, чтобы тот этого не делал, но Нунан ненавидит тебя слишком сильно и сказал, что ни за что на такое не согласится».
Прикиньте:
Кровать завертелась.
Комната завертелась.
Даже пистолет – и тот завертелся —
«Они» – это кто?
– Дейви, пожалуйста! Я же ведь только из уважения к тебе…
– Что-то здесь не так. Кафесьяны не стали бы нанимать тебя для того, чтобы убить Эйба Уоддриджа. Ладно – кто устроил так, что я убил Джонни Дьюхеймела?
– Дейви, пожалуйста.
Все завертелось —
– Пожалуйста, Дейви…
Я ударил его – рукоятью револьвера, несколько раз – правда, основной удар приняли на себя одеяла. Стягиваю их – и давай молотить по ребрам – аж кровать затряслась.
– Кто меня подставил? Никакого ответа.
– Что с Микки? Почему мальчики-гастролеры заправляют его автоматы под носом у федералов?
То же самое.
– Вы с Кафесьянами повязаны? Насколько тесно? И, черт возьми, расскажи все, что знаешь, о парне по имени Ричи Херрик, за которым охотится Томми Кафесьян!
Молчок – снова начинаю молотить его по ребрам – так, что зазвенела рукоять моего револьвера. Пит дал мне сигнал: ПОЛЕГЧЕ.
Я снова принялся крутить барабан. «Сид Фритцелл – он ведь здесь порнуху снимает, верно?»
Ответа не последовало.
Я нажал на курок – щелк! – пусто.
Трясется, в глазах – огромная потребность высказаться. «Они сказали, что им нужно место, чтобы обработать одного человека, и я сказал, что они могут сделать это здесь! Сид и прочие как раз занимаются монтажом своей порнушки, так что тут никого нет».
– Они не говорили тебе, что тоже собираются снимать кино?
– Нет! Только то, что им нужно место! И больше ничего!
– Кто проявлял пленку? Им помогал кто-то из съемочной группы Микки?
– Нет! Фритцелл и его люди – куча недоумков! Они не знают никого, кроме меня!
– На кого ты работаешь?
– Нет! Пожалуйста, Дейви!
Я положил пушку на матрац – прямиком подле его башки. «Кто ОНИ?»
– НЕТ! Я НЕ МОГУ! Я НЕ БУДУ!
Я нажал на курок – щелк-щелк-ба-бах!!! – искра подожгла его волосы. Вопль.
Огромная ладонь – сбивает пламя, затыкает вопль. Шепот:
– Мы спрячем его в одном из твоих домовладений. Ты занимаешься своими делами, я охраняю его. Потом порасспросим его о деньгах и о прочем, и рано или поздно он расколется.
Дым. Шевеление в недрах матраца. Чик – половина его скальпа обгорела. ВСЕ ВЕРТИТСЯ.
Обратно в Лос-Анджелес – в машине Пита – по пути – остановки возле таксофонов.
Сообщаю Гленде: стало известно, что Дуайта Жиллетта убила ты. Она выругалась и тут же предложила свой план: она садится на первый же автобус до Фресно и поселяется у старой подруги-официантки. Вспомнив о прослушивании, я научил Гленду искать жучки и заставил проделать всю процедуру. Гленда вытянула нужные проводки и проверила диоды – жучков не было.
И – на прощание: «Мы слишком красивы, чтобы вот так…»
Джек Вудс – три гудка – никого. Мег – то же самое. Телефонная будка возле Бюро – повезло: Джек только что вошел в квартиру. Сообщаю ему, что ФБР надуло меня, и сразу же: хватай Мег, наши деньги, БЕГИ.
– Ладно, Дейв, – не прощаясь.
Я помчался в свой отдел. На столе – записка диспетчера: «Позвонить Мег. Важно».
Ящик «Входящие», ящик «Исходящие» – новых рапортов по делу Херриков нет. Пошарил в столе – папка с делом Кафесьянов – Херриков исчезла.
Зазвонил телефон —
– Да?
– Босс, это Ригль.
– Да?
– Послушайте, помните, вы отправляли меня следить? За складом, ну, вы еще сказали…
– Да, помню. Что-нибудь есть или просто рутина?
Обиженно: «Двенадцать часов наблюдения за добропорядочными гражданами с водительскими удостоверениями и один интересный посетитель».
– Так рассказывай.
– Так вот. Вошел какой-то человек, а через некоторое время он же выскочил обратно, и вид у него был перепуганный. Так вот, я записал номер его машины, да и сам он показался мне знакомым. Так вот, это оказался Ричард Карлайл – знаете его? Он из Полицейского управления, по-моему, работает с Дадли Смитом.
Слабые щелчки.
– Босс, ты…
Я положил трубку на рычаг – щелчки не прекращались.
Дик Карлайл – один из следователей, расследующих дело об ограблении мехового склада.
Дик Карлайл – партнер Майка Брюнинга.
Ноябрь 1951 года – Брюнинг замалчивает дело о краже со взломом, совершенной двумя несовершеннолетними. Понятно почему: эти несовершеннолетние – Томми К. и Ричи Херрик.
Моя папка с делом Кафесьянов – Херриков исчезла.
Прошелся по коридору до Отдела кадров. Написал на листочках-требованиях запрос на личные дела – что доступно лишь командирам подразделений.
Поймал клерка. «Майк Брюнинг, Ричард Карлайл – дайте мне их личные дела».
– Да сэр! – десять минут – содержимое не должно покидать комнаты.
Карлайл – предыдущее место работы – ничего интересного.
Брюнинг – киношный след – «Уилшир Филм Про-цессинг» – техник-проявитель – 1937—1939 годы – перед поступлением на службу в Полицейское управление.
Щелчок – тихий, пока улики косвенные.
Час ночи – обратно в Отдел по борьбе с административными правонарушениями. В голове – обрывки мыслей: Пит охраняет Чика в пустующей квартире моего домовладения Эль Сегундо.
Чик:
«Они».
Боится сказать: «Кафесьяны?»