Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Избалованные смертью - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Избалованные смертью - Нора Робертс

1 082
0
Читать книгу Избалованные смертью - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 98
Перейти на страницу:

«Лепится, лепится печенье, — сказала она себе. — Лепится по крошкам».

Заполнив доску, Ева села за компьютер — проверить снимки и данные, которые собиралась вывести на большой экран.

— Лейтенант? Извините, что помешал.

— Если у тебя что-то есть, Трухарт, ты не помешал. Если у тебя ничего нет, уходи.

— Это насчет гарпунного ружья.

— Валяй.

— Они провели серию тестов в лаборатории. По механизму и по гарпуну. И проверили существующие правила. Выходит, что пусковое устройство…

— А поживее можно? Не тяни кота за хвост.

— Э-э-э… И гарпун, и ружье, из которого он выпущен, превышают ограничения, принятые уставами спортивной рыбалки здесь, в США, и в Европе, а также во многих других странах. Поиск Бакстера по турам и клубам подтверждает их участие. Мистер Беренски…

— Черт бы тебя побрал, Трухарт! — Ева уставилась на него, повернувшись в кресле. — Неужели ты и впрямь так его называешь?

Трухарт порозовел.

— Ну… не всегда. Он дал заключение, что оружие было произведено до принятия Устава, потому что сделано оно в Америке. Или оно сделано в нарушение Устава, и он склоняется к этому, он считает, что оружию лет пять-десять. В этом интервале. Некоторые внутренние части несут клеймо производителя, и я проследил их до компании во Флориде. Это один из филиалов фирмы Мориарти, одно из подразделений его компании «Спорт-Тек».

Ева с удовольствием потянулась всем телом, улыбнулась, хотя ее глаза оставались холодными и бесстрастными.

— Вот как?

— У меня тут все данные, лейтенант, если хотите проверить.

— Это было риторическое «вот как». Работаем дальше, я хочу вложить это ружье прямо в руки Мориарти. — Ева нахмурилась, увидев, что вошел Бакстер. — Я еще не разобралась с твоим парнем.

— У меня есть кое-что вдогонку к его порции. Оба подозреваемых действительно одно время состояли в одном спортивном клубе любителей рыбной ловли и дайвинга, хотя оба не продлили свое членство. Но оба дважды — пять лет назад и не далее как прошлой зимой — принимали на частном острове человек пятьдесят гостей. Своих ближайших друзей. Программа вечеринки включала плавание с аквалангом, спортивную рыбалку с любой яхты по вашему выбору и подводную гарпунную охоту. А также другие водные виды спорта. Среди гостей были знаменитости: звезды кино и прочие. Пресса погуляла по буфету.

— Чертовски верно!

— Вот и я так думаю, — кивнул Бакстер. — Есть у меня наводки и по экспертам, и инструкторам в обращении с кнутом. Их куда больше, чем ты могла подумать.

— Поезжай в Австралию.

— Спасибо, всю жизнь мечтал.

— Придется по телефону. Кнут сделан из кенгуру. Может, Дадли брал уроки у того, кто сделал этот чертов кнут. Так что запиши себе: сделанные вручную кнуты из долбаного кенгуру.

— Сейчас проведу поиск, но к брифингу могу и не поспеть, Даллас, времени слишком мало.

— Начинай, но далеко не уходи, будь на месте. Собери все, что у тебя есть. Будь краток. Нам надо подороже продать товар.

Когда Бакстер и Трухарт вышли, Ева встала и с сомнением взглянула на автоповар. Ей до смерти нужна была новая доза кофе, но она вспомнила, что не загрузила в машину настоящий кофе.

— Черт! Иногда приходится пить, что дают, а не то, что хочется.

Ева запрограммировала двойную порцию черного. Когда аромат ударил ей в ноздри, она улыбнулась. Автомат был загружен ее брендом.

— Пибоди, я и впрямь тебя люблю.

Она глотнула кофе, стараясь не обращать внимания на спазмы в пустом желудке из-за переизбытка кофеина. И тут вошел Фини.

— Выжал тебе девяносто процентов. Девяносто и одну десятую. И больше не получишь. А ну-ка, дай сюда! — Фини выхватил у нее кофе и начал пить, как верблюд в оазисе. Он бросил на нее взгляд поверх кружки. — Пожалуй, тебе это пойло нужнее, чем мне. Видок у тебя, как будто ты неделю не спала.

— Четверо мертвецов, Фини, меньше чем за неделю. А эти? — Ева указала на ту сторону доски, куда поместила других жертв. — Все эти тоже. Они были раньше. На них эти двое руку набивали. Сегодня или завтра тут может появиться еще одна фотография. И что у меня есть? — Она взлохматила волосы и потерла глаза. — Я как будто паутину свиваю. Пара-тройка… из чего там вьют паутину?

— Ткут, — поправил ее Фини.

— Как скажешь, — отмахнулась Ева. — В общем, мне нужно что-нибудь покрепче паутины. То, что у меня есть, указывает на мотив, метод, возможность, но железных доказательств нет. А мне предстоит убедить прокурора и Уитни, что они у меня есть.

— Думаешь, у тебя получится?

Ева с сомнением покачала головой, и Фини больно ткнул ее пальцем в плечо.

— Ай!

— Ты лучше поверь, мать твою, если хочешь, чтобы они поверили. Не заставляй меня и остальных тратить время попусту.

— Знаю, знаю. Я устала, дергаюсь. И ужасно хочется кому-нибудь морду набить.

— Я бы тебе посоветовал принять энергетическую пилюлю, но ты ж небось накачалась кофе по самую макушку. — Фини бросил на Еву долгий, пристальный взгляд. — Иди… сделай что-нибудь с лицом.

— Что-что?!

— Ну, что вы, бабы, обычно делаете. Одно дело — выглядеть усталой, а другое — выглядеть выжатой как лимон. Так ты вовек ордеров не получишь!

— Думаешь, если у меня есть вагина, значит, я таскаю с собой косметику?

— Господи, Даллас, что у тебя за язык! Косметики у тебя нет? Ну так раздобудь, одолжи у кого-нибудь! Ради всего святого, ты же не хочешь, чтоб они, глядя на тебя, подумали: «Черт, Даллас ужасно выглядит, ей надо отоспаться». Ты же хочешь, чтобы они не об этом думали, а о твоих доказательствах.

— Ладно, черт с тобой! — Ева выхватила коммуникатор. — Пибоди, переключись в частный режим.

— Что? У нас есть след?

— Мы в частном режиме?

— Да, а что слу…

— У тебя есть штукатурка? Для лица?

— Э-э-э… да, конечно. У меня в столе целый запас… А что у меня с лицом?

— У тебя ничего. Это для меня. И учти: ни слова, ни полслова. Попробуй только заикнуться, я вырву твой поганый язык голыми руками и скормлю первой попавшейся бешеной собаке. Встретимся в туалете, и тащи штукатурку. — Ева отключила связь. — Доволен? — спросила она у Фини и, демонстративно стуча ботинками, вышла.

Это заняло не больше пяти минут. Заняло бы меньше, если бы Пибоди не совалась под руку с советами и поучениями. Первым долгом Ева сунула голову под кран, стиснула зубы и включила холодную воду.

Шок разогнал тяжелую усталость.

Ева замазала тональным кремом черные круги под глазами, нанесла на щеки немного румян. Она и вправду была очень бледная.

1 ... 85 86 87 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Избалованные смертью - Нора Робертс"