Книга Похоть? (Dragon Age:Origins) - Эльдар Блэнг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Благодарю, Ваше Величество. Однако я здесь не по хорошему поводу. У меня печальные известия для моего брата и для вас, мой король, — в ответ на это Кайлан нахмурился и даже как-то внутренне подобрался.
— Что произошло? — из голоса ушла вся услада и веселость.
— Тейрн Брайс Кусланд, как и остальные члены моей семьи, за исключением брата, убиты. Замок Кусланд подвергся нападению.
Небольшая толпа людей, окружавшая нас и до того практически молчавшая, да и состоящая по большей части из рыцарей-охраны короля, погрузилась в тишину. Стал прекрасно слышен шум недалекого военного лагеря, да редкие звуки природы. Лицо же Кайлана потемнело, а руки сжались в кулаки.
— Кто? Кто напал?! — в голосе звенели нотки удивления и ярости.
— Рэндон Хоу нанял головорезов и наемников, подгадал момент, а затем добил выживших, — абсолютно спокойно поведала Эрин. После этого вокруг нас послышались маты, а Дункан, стоявший рядом с королем, задумчиво огладил свою бороду.
— Предатель! Да как он вообще посмел?! На что рассчитывал? Не беспокойся, после поражения порождений тьмы, я разверну армию на Амарантайн. Он не уйдет от правосудия.
— Благодарю, Ваше Величество, однако я должна сообщить это и брату. Вы не знаете где Фергюс? — впервые за время разговора голос Эрин дрогнул.
— С этим могут возникнуть проблемы. Он недавно вернулся из разведки и, собрав всех доступных ему солдат и рыцарей, ушел в дальний рейд в Дикие Земли, он должен вернуться после генерального сражения. Если хочешь узнать больше - обратись к моему генералу Логейну, он в курсе всех военных действий. А теперь прошу меня простить, но меня ждут дела. — он коротко кивнул, прощаясь с Эрин, затем повернулся к Дункану и эльфийке. — С вами я также временно прощаюсь, но надеюсь продолжить разговор чуть позже.
— Как пожелаете, Ваше Величество. — спокойно ответил Дункан, краем глаза рассматривая Эрин.
Король развернулся к нам спиной и направился в сторону лагеря, его свита (охрана) последовала за ним. Около ворот остались лишь внутренне недоумевающая Эрин, эльфийка, Дункан и пара дежуривших солдат.
«Эм… И это все?» — слегка растеряно спросила Эрин.
«А ты чего ожидала? Начальство занято, воюет, а тут ты. Вот как наиграется в солдатиков, так и подумает над твоей проблемой», — слегка саркастично прокомментировал я.
«Но… Подожди-ка. Он сказал «развернет армию на Амарантайн»? Как он вообще это себе представляет? Сборную солянку баннов поведет через их же и их врагов земли? Или по имперскому тракту, в обход? Так это почти физически нереально, да и к экономическому упадку после прохода такого количества солдат через деревни по пути приведет. А самое главное: зачем вообще идти туда армии? На нас напал Рэндон Хоу, не народ Амарантайна. Нужен малый специальный отряд с королевским указом, да парочка законов и постановлений! О чем он вообще думает? Что несет?!» — все больше по мере речи распыляясь, вопрошала Эрин.
«Я рад, что твои мозги работают как надо. Горжусь. Что же на счет короля… Он дебил. Он лишь символ власти, за которым стоят … Может ты сама ответишь?»
«Его жена и тейрн Логейн? Ну да, что-то подобное мне и говорил отец, но…»
«Ты не думала, что все настолько плохо? Смирись».
«Тогда какой был вообще смысл в разговоре?»
«Он есть. Ты вытащила грязное белье Хоу на свет в неожиданном для него месте и не ко времени. Также можно сказать, что только что была объявлена война между Кусландами и Хоу с формального согласия сюзерена, так что после всего к тебе не будет никаких вопросов, если уж мы совсем, конечно, палку не перегнем. К тому же, инициативный дурак с блажью в виде чести, героев и долга может вставить палки в колеса Рэндону, только уже направляемые твердой рукой жены».
«Я поняла. Хоть ты и слишком уж сильно недолюбливаешь короля… О, кстати, это не потому ли, что он попытался ко мне «подкатить», как ты говоришь?» — ехидно закончила Эрин.
«Ты только моя. Нечего всяким жалким смертным тянуть к тебе свои грязные лапы».
«О! Я польщена! Ха-ха-ха…!»
За время небольшой мысленной беседы мы успели перейти на другую сторону моста и Эрин уже хотела повернуть в сторону видневшихся королевских шатров, но ей ненавязчиво преградил путь Дункан, до этого шедший и негромко беседующий с эльфийкой позади нас.
— Прошу прощения, леди, я соболезную вашей утрате.
— Спасибо, но я не знаю, кто вы, — ориентируясь на мои образы, Эрин довольно настороженно относилась к бородатому дядьке, с совершенно не местной рожей лица.
— Я Командор Серых Стражей Ферелдена, Дункан.
— Приятно познакомиться со столь знаменитым и уважаемым человеком, мое имя вы уже слышали. — ох, Эрин, умеет же быть почтительной, когда хочет. Хотя, это было похоже на лесть, к тому же эмоции у нее к нему резко скакнули в сторону положительных.
— Что вы, не стоит. Я всего лишь выполняю свой долг. И, кстати, о нем, прошу прощения если покажусь бестактным, но что вы намерены сейчас делать?
— В каком смысле? — Эрин ещё больше насторожилась, но уже и без опаски.
— Как я слышал, вашего брата сейчас нет в лагере. Как и ваших людей. Что вы будете делать? — от такого вопроса Эрин замерла так, словно налетела на каменную стену.
«Михаил, а ведь действительно. Что мне дальше-то делать?» Даже как-то немного паникуя мысленно вопросила Эрин. И я должен сказать, что понимаю ее. Девушку вела сюда четко поставленная цель, и вот она выполнена наполовину, но вторая половина временно недоступна. Она осталась впервые за свою жизнь одна, без родителей, брата, слуг, советников, воинов, в конце концов. Она цеплялась за цель в виде посещения Остагара, скидывала стресс сексом, но вот она теперь стоит здесь и не знает куда идти дальше. Как-то даже не по себе стало от внезапного озарения, по поводу ее состояния, не удивительно, что она цепляется за единственного не покинувшего её разумного, меня.
«Пока не знаю, расспроси его, отчего такое любопытство».
— Пока не знаю. В первую очередь, нужно посетить тейрна Логейна. А с какой целью вы интересуетесь?
— Понимаете ли, я как раз веду в лагерь новобранца, — он указал рукой на внимательно слушающую нас эльфийку. — Её зовут Шесеран, — лучница коротко кивнула в знак приветствия, но сохраняя безмолвие. Какая она немногословная. — И мне пришла