Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Навечно твой - Линси Сэндс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Навечно твой - Линси Сэндс

66
0
Читать книгу Навечно твой - Линси Сэндс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88
Перейти на страницу:
быть жива.

Сглотнув, он снова повернулся к Бет, чтобы оглядеть ее. Судя по тому, что он мог видеть, у нее было множество синяков, порезов и пара сломанных костей. Но они заживут достаточно быстро. Она жива, и это главное.

— Я поведу, — предложил Мортимер.

Кивнув, Скотти забрался в заднюю часть фургона и посадил Бет к себе на колени, чтобы убаюкать ее на обратном пути.

Мортимер закрыл двери.

Глава 19

Бет перевернулась на бок с легким вздохом, а затем сонно открыла глаза, только чтобы нахмуриться, когда обнаружила, что смотрит на бледно-желтую стену.

— Только не снова, — пробормотала она. «Кажется, я ненавижу эту комнату».

«Ну, ты провела в ней уйму времени, и вовсе не по той причине, для которой она была предназначена».

Быстро перевернувшись на спину, Бет повернула голову и уставилась на Скотти, ее глаза быстро сузились. «Ты.»

Его лоб озабоченно нахмурился. — Я сделал что-то не так, любовь моя?

— Ты спал с Одилией! Бет обвинила. — Какого черта ты это делал?

Скотти со вздохом опустил голову и пробормотал: «В то время я думал, что она моя спутница жизни».

— Я так и поняла, — отрезала она. «И я даже могу понять, первый раз. Но как только ты действительно переспал с ней, ты наверняка почувствовал, что это не совсем правильно? Она описала тебя как нежного, заботливого и милого, ради всего святого, — с отвращением сказала Бет. — Это не секс со спутником жизни, Скотти.

«Нет, это не так, — согласился он с кривой улыбкой, а затем указал: — Но мне не с чем было сравнивать в то время».

— А что на счет обморока? — спросила она, уже зная ответ. — Это могло быть хорошей наводкой.

Скотти поморщился. «Я слышал о случаях, когда спутники жизни иногда не падали в обморок. Нет, пока они не научатся доверять друг другу и не будут готовы эмоционально отпустить себя».

Когда Бет просто посмотрела на него, он сказал: «Правда, девочка, я чувствовал, что чего-то не хватает, но подумал, может быть, она просто недостаточно доверяла мне или что-то в этом роде. Пока я не увидел общие сны с тобой во время поездки в Испанию, я понял, какую ошибку совершил. Когда тот секс во сне был таким горячим и страстным и в миллион раз лучше, чем настоящий секс с Одилией, я понял, что совершил ошибку».

— Угу, — мрачно сказала Бет. — И, видимо, ты совершенно упустил из виду, что она сумасшедшая, чокнутая?

— Да, — серьезно сказал Скотти.

— Ты не мог ее прочесть, Скотти, — тихо заметила она.

«Я знаю, но я не пытался читать ее снова после той первой ночи, пока не вернулся из поездки в Испанию, поняв, что она не моя спутница жизни. И тогда я попробовал снова и смог прочитать ее».

«Действительно?» — удивленно спросила Бет.

Скотти кивнул. «Должно быть, она прочитала меня в ту минуту, когда я вошел, и поняла, что происходит. Если она на тот момент уже сошла с ума, то, должно быть, скормила мне свои мысли, а не я их прочитал. Как бы то ни было, когда я смог прочитать ее, я решил, что моя неспособность прочитать ее раньше, должно быть, была вызвана тем, что она была временно потрясена тем, что видела в доме, из которого мы вас спасли. Я подумал, может быть, это напомнило ей об ужасах ее детства, и она была в шоке той ночью или что-то в этом роде».

— Временное безумие? она предположила.

— Да, — согласился он. «И она, казалось, достаточно легко приняла это, когда я сказал ей, что совершил ошибку, и мы не были спутниками жизни, так что….». Он беспомощно пожал плечами.

«Ой.» Бет облегченно вздохнула, и вместе с ней ушло ее раздражение. Через мгновение она сказала: «Итак, последнее, что я помню, я была на полу в одной из будок, а потом Одилия выстрелила в меня из своего проклятого дротика. еще раз, — сухо добавила она. Подняв брови, она спросила: «Что случилось после этого?»

Скотти быстро и торжественно рассказал ей, что она пропустила, и они оба на мгновение замолчали. Затем Бет просто сказала: «Мне жаль Одилию, Скотти».

Он покачал головой. «Я думаю, возможно, она была слишком травмирована тем, что случилось с ней и ее семьей, когда она была маленькой. Боюсь, я наделал много ошибок, когда дело касалось тебя и Одилии. Сначала я думал, что она моя спутница жизни, когда это была ты, а потом я подумал, что тебе нужно стереть память, а теперь я думаю, что должен был настоять на процедуре три на одного для нее и очистить ее память. Может быть, если бы я так поступил, она могла бы обрести счастье в этой жизни».

— Она нашла свое счастье, — торжественно заверила его Бет. «В тот период, когда ты считал ее своей спутницей жизни, она была счастлива. Это не продлилось бы долго, даже если бы ты не разобрался, но какое-то время она была счастлива».

Скотти посмотрел вниз, и она не была уверена, сказала ли она ему, что это хорошо, или только заставила его чувствовать себя хуже, но затем он вздохнул и выпрямился, чтобы сказать: «Нам еще нужно закончить наш предыдущий разговор».

Бет замерла, вспоминая этот разговор. Когда Донни прервал их ранее, Скотти только что поклялся провести свою жизнь, исправляя причиненную ей боль, если она даст ему шанс и согласится стать его спутницей жизни.

— Но сначала, — добавил Скотти, прежде чем она успела заговорить, — тебе что-нибудь нужно? Может быть, больше крови? Или ты голодна?

Бет собиралась солгать и сказать «нет», чтобы они могли закончить разговор, но ее желудок громко заурчал.

Тихо посмеиваясь, Скотти тут же встал. — Я спущусь и принесу тебе что-нибудь поесть.

Бет колебалась, но когда он направился к двери, она быстро сказала: «Я пойду с тобой».

Скотти удивленно отвернулся. — Не надо, девочка. Мне не тяжело.

«Спасибо, но я была бы рад выбраться из этой комнаты. Мне она чертовски надоела, — призналась она, отбрасывая постельное белье. Затем она остановилась, увидев, что на ней была большая футболка, а не ненавистный больничный халат. Бет тупо уставилась на него, не признав футболку.

«Рейчел одела тебя в больничный халат, но я принес одну из своих футболок и попросил ее переодеть тебя в нее. Я знаю, что тебе не нравятся больничные халаты, и хотя я знаю, что ты предпочитаешь спать обнаженной, я не хотел, чтобы ты думала, что я

1 ... 87 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Навечно твой - Линси Сэндс"