Книга Мой злодей. Книга 1 - Мария Власова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам лучше отпустить меня, виконт Морле, – как можно более уверенно обратилась к мужчине. – Так будет лучше в первую очередь для вас.
Он резко остановился и посмотрел на меня пустыми глазами.
– Лучше? – переспросил он и затем вдруг метнулся ко мне. Бежать-то некуда, и вот через мгновение он сжимает меня за плечи и трясет, подняв с коляски. – Вы знаете, что мне лучше? Да вы с вашим отцом-подонком должны были целовать мои ноги, за то, что я согласился взять в жёны такую как ты. Мало того, что увечная, так еще и… порченая! – выплюнул он, с раздражением больно встряхнув меня. – Я по доброте душевной согласился принять не́мощную Карвалье вместе с приданым, а вы посмели меня так унизить?! Какая-то жалкая калека посмела мне указывать?!
От его крика зазвенело в ушах, но это моя единственная возможность. Все что надо, это дотянуться до графина, его-то я поднять смогу. Однако виконт не сводит с меня наполненного бешеной злобой взгляда, его нужно отвлечь.
– Вы же знаете моего жениха, виконт, не так ли? Все знают Анри Эзефа! – зашипела на него с ненавистью. – За то, что посмели меня тронуть, он убьет вас, а перед этим будет очень долго и болезненно пытать, уж не сомневайтесь. Но у вас ещё есть время уйти, и тогда, возможно, вы успеете сбежать из столицы, пока он не добрался до вас.
– Что ты несешь? Правду говорят, что ты блаженная! Беловолосый принц никого не убьет, потому что ему не нужен порченый товар. Хотя ты изначально сломанная, – он наклонился и мерзко провел языком по моей щеке, – я тебя ещё подпорчу. После того, что я с тобой сделаю, – зашипел на ухо, когда мои пальцы как раз ухватились за горлышко графина, – никому, кроме меня, не будешь нужна. У твоего отца просто не будет выбора, как отдать все свое богатство мне!
Что за бред он несёт?! Вот же психопат! Нет, говорить с ним как Рианна де Карвалье – пустая трата времени, так ещё он дернулся назад так, что графин выскользнул из пальцев, но хотя бы не разбился.
– Слушай сюда, скотина! – прикрикнула на него, схватив этого гада второй рукой за пиджак. – Если ты думаешь, что тебе все сойдет с рук, то сильно ошибаешься! Я тебя собственноручно в землю закопаю и лучше сама сдохну, чем позволю, такой падали как ты, приблизиться к моему отцу и богатству этой семьи! Понял?
Думаю, он хотел ответить, но я уже ухватилась за графин и с размаху приложила его об голову виконту. Он упал сразу и потащил меня за собой. Его крик застыл в ушах, а я повалилась на него и на пол. Мужчина не вырубился, как я надеялась, он застонал, хватаясь руками за голову, из которой текла кровь, а графин целый и невредимый отлетел куда-то в сторону. Кряхтя от натуги, поползла к двери, но виконт не хотел меня отпускать. Я вскрикнула, когда он ухватил меня за лодыжку и дернул за нее обратно. Вцепилась в паркет ногтями, оставляя на нем полосы, когда подонок потащил меня обратно. Ну почему я так слаба?! Я вскрикнула со всей силы, развернулась с живота на спину и попыталась ударить его ногой, но та не слушалась и не причинила ему вреда. Виконт Морле с окровавленным лицом дико улыбнулся и потянул меня к себе.
И вот, точно по заказу, кто-то с двух толчков выбил дверь в комнату. Я ожидала увидеть кого угодно по закону жанра, от главного героя до злодея, но, увы, какова героиня, таков и спасатель.
– Я помешал? – несколько наигранно спросил Арман, поправляя пиджак. Его взгляд скользнул по замершему подонку и мне, и затем мужчина сделал свои выводы: – Вероятно, слухи о вас были не преувеличены.
Он что издевается? Что мы с виконтом, по его мнению, здесь делаем? На полу любовью занимаемся? Вот что за придурок! Как таких земля носит! Не успела я закричать, что здесь происходит на самом деле, как Арман пинком отбросил от меня подонка.
– А вкус у вас, леди, прескверный, – проговорил, с равнодушным видом переступая через меня, как через какую-то букашку.
– Ты вообще кто такой, мужик? – прохрипел Морле, пытаясь встать.
– Виконт Морле, как я понимаю? Пристрастие к амброзии видно довело вас до ручки? О, я понимаю, их деньги весьма заманчивы! – Арман опустился перед ним на корточки и, совсем не как фривольный модельер, схватил его за волосы, приподняв лицо от пола. – Но вам все же нужно было выбрать цель попроще, кого-то не столь богатого, как Карвалье, а теперь слишком поздно.
Арман поднялся и, замахнувшись, ударил виконта в живот ещё несколько раз так, что тот несколько раз вскрикнул и затем заскулил как щенок. В конце модельер схватил его за пиджак и буквально вытолкнул за выбитую дверь.
– Беги, беги, – бросил он ему вслед с насмешкой и затем склонился надо мной, добавляя, – все равно не убежишь.
– Что вы делаете? Зачем вы отпустили его? – прорычала, с большим трудом пытаясь подняться, но меня тут же подхватили на руки и усадили обратно в кресло.
– Где ваша служанка? Разве она здесь не для того, чтобы подобного не случалось? – с большим скептицизмом оглянулся по сторонам мужчина.
– Не знаю, – ответила слабо, чувствуя жуткое облегчение. Сердце надрывно бьется в груди, закрываю глаза рукой и медленно вдыхаю, пытаясь успокоиться. Тем временем Арман убрал беспорядок, что здесь возник. Правда, не понимаю: зачем? Разве мы не должны позвать кого-то: полицию или кто здесь отвечает за власть? В голове такая каша, что и не вспомнить.
– Это впервые, великая Рианна де Карвалье чего-то не знает, – с иронией произнес Арман и, оставив все, резко наклонился ко мне. Аккуратно он коснулся по очереди моих запястий, шеи и плеч и затем схватил за подбородок. К тому моменту несколько предательских слезинок потекло по моим щекам, но я сбросила их вместе с его рукой. – Нет, в таком виде выходить отсюда нельзя.
Сказав эту фразу, он нагнулся и подобно фокуснику, достал несколько пузырьков с местной косметикой, очень похожих на те, что выпускала компания матери Рианны.
– Что вы делаете? – спросила, слабо соображая, когда он макнул пальцы во что-то, напоминающее тональный крем.
– Моя мама говорила мне, что косметика подобна вееру, за которым можно спрятать не только прыщ или синяк, но и свои настоящие чувства и страхи. Красясь, – говорил он, пока его нежные пальцы почти невесомо проходились по моему лицу, – ты делаешь себя не только красивее, но и сильней. По крайней мере, так говорила моя мать, – он грустно улыбнулся, так что его глаза впервые показались мне добрыми, а несуразный вид – всего лишь ширмой. – Умейте защищать себя, леди, хотя бы от злой сплетни, – он макнул палец в другой пузырек и немного помедлил, прежде чем накрасить мои губы. – И тогда, несомненно, найдется мужчина, что защитит вас от всего остального.
Как странно услышать он него что-то подобное, этот клоун поддерживает меня? Нет, вот сейчас он обязан ляпнуть что-то отвратное, чтобы напомнить мне, что он не мой герой на белом коне. Мне пришлось спокойно просидеть несколько минут, пока он красил меня на свой вкус. Находиться так близко с кем-то незнакомым неприятно, а тут ещё этот брюзга с раздутым самомнением. Я пыталась потупить взгляд, прийти в себя и успокоиться, но вместо этого почему-то думала о том, а был ли в книге такой персонаж как Арман? Хоть одно упоминание должно было быть, не так ли? Или может он такой же второсортный персонаж, которого забыли упомянуть в истории? В любом случае он закончил «украшать» меня и довольный своей работой осмотрел результат.