Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Голос во тьме - Анастасия Машевская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Голос во тьме - Анастасия Машевская

304
0
Читать книгу Голос во тьме - Анастасия Машевская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 85 86 87 ... 109
Перейти на страницу:

— Для храбрости.

— А, — Дей с той же растерянной физиономией качнул головой. — Понятно. Я, кстати, такой трус, такой трус.

— Могу предложить заклинание смелости, — усмехнулась Данан.

Дей покосился на неё, поджав губы на сторону:

— Предпочитаю зелье.

Редгар шел, оглядывая товарищей. Хорошо, что настроение в отряде немного улучшилось. Никакой злой демон или архонт так не вредит успеху, как уныние.

Несмотря на то, что дело клонилось к поздней осени, день выдался на редкость погожим, и где-то в душе Данан была уверена: покажись сейчас какой следящий призрак, она и ему предложит погреться в солнечных лучах, отложив дела на попозже.

— Тс, подруга, — сбоку подкрался Хольфстенн, — а ты правда знаешь заклинание смелости?

— Конечно, — уверенно качнула Данан головой и подмигнула. — Страх.

«Н-да, — подумал гном. — Вот тебе точно для храбрости одним глотком зелья не обойтись».

Ответ чародейки показался гному слишком осмысленным, и он предпочел вернуться к Редгару, который был счастливее, когда Хольфстенн шагал рядом с Данан. Так у него была возможность беззастенчиво поглядывать в их сторону, будто невзначай. Может он смотрит не на девчонку, а намекает гному, что он, командор, хотел бы еще глоточек. Когда Хольфстенн шел плечо в плечо с самим Редгаром, пялиться на Данан было слишком очевидно.

Он понятия не имел, почему вообще решил скрывать, что между ними что-то изменилось. Ред не хотел думать, что всем и так это очевидно хотя бы потому, что он, командор, не срывается на всех подряд и не докапывается до Данан, как мальчишка по всякому поводу, а чародейка в ответном порыве бешенства не грозит перевернуть все вокруг с ног на голову.

Гном вел их большей частью вдоль мрачных каменистых отрогов, настаивая, что самое страшное, что можно встретить здесь — это медведь.

— Ну, знаешь, — говорил Дей. — Тоже не самая приятная встреча.

— Всяко лучше, чем призраки, — вставил Борво и бросил на Данан виноватый взгляд.

— Да ты не дрейфь, — Диармайд от души хлопнул товарища по плечу. — У Хольфстенна при себе еще как минимум полфляжки волшебного настоя смелости.

— Не приукрашивай, — отозвался гном.

— Так вы что ли уже все выпили? — гаркнул Диармайд, возмущенный тем, что ему и впрямь не оставили.

— Я имел в виду, не приукрашай эту дрянь! — отозвался гном, качнув в руке фляжкой, в которой чуть слышно плескалась жидкость. — Это всего лишь настойка из лесных ягод.

Редгар покосился на лейтенанта и не удержался:

— Просто отличная, — подначил он помощника, причмокнув, как опытный знаток.

Более или менее спокойный день иссяк на удивление быстро — как все хоть сколько-нибудь хорошее. К вечеру они снова присмотрели небольшой грот. Борво и Хольфстенн сначала пошумели оружием снаружи. Дей, присоединяясь, постучал мечом о металлический щит, чтобы наверняка спугнуть всякого, кто мог укрыться внутри. Данан зажала одно ухо — свободной рукой: такой лязг поднял бы из могилы даже вурдалаков.

Не обнаружив признаков жизни, Хольфстенн и Дей осторожно забрались внутрь, скрежеща по стенам пещеры остриями обнаженных клинков. От этого звука у Данан скрючились на ногах пальцы и лицо перекосило, словно она подавилась лимоном. Ред, глядя на неё, с трудом сдерживал смех. Тем не менее, чародейка и командор ждали у входа наготове: один с луком, другая с посохом.

Обшарив и обнюхав углубление в горе, гном и лейтенант не обнаружили там обитателей, и Редгар дал добро остаться на ночлег. С огнем сейчас было проще, чем привыкли большинство — Данан могла разводить и поддерживать его без особенных усилий со стороны остальных. Это действительно было к месту: не было нужды искать древесину, а, значит, разделяться или рисковать быть пойманными на видных местах. У Хольфстенна обнаружились торфяные диски, но и их теперь можно было приберечь.

— Хольфстенн, садись поближе, — позвал его Редгар к костру, раскладывая перед собой карты.

— Мне и отсюда видно.

— Садись, — настоял командор. Погода постепенно портилась, и он справедливо заметил: — К утру похолодает.

— Похолодает — пересяду, — уперся гном и растянулся лежа. Потом словно понял, что выглядит, как капризная девчонка сложного возраста, и пояснил: — Не выношу жару. Утомляет.

Хотя Данан была готова согласиться с гномом — действительно весь день пекло — остальные выглядели озадаченными. Кроме Реда — тот смотрел на гнома с искренним любопытством.

— Серьезно? — уточнил Борво.

Хольфстенн хмыкнул:

— Я что, на шутника похож?

Дей не сумел подавить смешок, но промолчал.

— Ну, ты же гном, — взялся объяснять Борво. — Я думал вас рожают прямо в горниле.

Дей поглядел на Борво, подумав, как славно, когда товарищ не пытается затеять склоку или удрать, а потом толкнул локтем в бок сидевшую рядом Данан, чуть наклонился к уху и слышно шепнул:

— А он ничего, этот Борво, да?

Как когда-то в командорском шатре. Данан одернулась, коснувшись пальцами мочки уха, и воззрилась на Дея со смешанными чувствами. И со смешанными, но совсем другими чувствами это заметил Редгар.

— Ох, слышала бы тебя моя мать, — протянул Хольфстенн. Он откинулся на полу и пялился в свод пещеры. С таким интересом, словно там можно было разглядеть начертания Скального народа.

— О чем задумался, Хольфстенн? — спросил Редгар, заставляя себя переключить внимание с покрасневшей Данан. На вкус Реда, ей не шел румянец, ни здоровый, никакой другой. И особенно, румянец, вызванный близостью Диармайда.

— Как будем проходить последние ворота, — гном раскачался туда-сюда и выровнялся. — Где там твоя карта, командор?

Он все-таки подсел ближе к пламени и тут же отодвинул от него лицо, щурясь, словно не мог смотреть на свет.

— Здесь, — Хольфстенн указал точку на карте, — находится приграничная эльфийская застава. А здесь, — взял еще одну, лишь немного западнее, — последнее гарнизонное укрепление Даэрдина. Между ними расстояние в полмили, но это будут самые непростые полмили. — Редгар с пониманием кивнул, но не мешал говорить гному. — Поскольку речь идет о границе с Ас-Хаггардом, и о нас, я клянусь, уже оповестили все гарнизоны и посты, нам придется сделать все возможное, чтобы скрыть вашу принадлежность к смотрителям. Посему проходить через ворота Даэрдина я предлагаю под видом торговцев — это будет проще всего.

Редгар, хмыкнув, повел головой и шепнул под нос:

— Я бы так не сказал.

— За воротами почти сразу начинается пологий спуск — ну вы знаете — в низину Лейфенделя, и это заболоченная местность. Не то, чтобы топь, опытные проходцы — полагаю, тут такие есть, — усмехнулся гном, — зачастую знают тракт. Главное, чтобы не напали жабы.

1 ... 85 86 87 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Голос во тьме - Анастасия Машевская"