Книга Золотые дни - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она уже час как готова, — пробурчал Тэм, явно преувеличивая.
— Хорошо, тогда грузи в нее женщин.
— Я не думаю… — начал свои возражения Тэм, но Ангус его перебил:
— Насколько мне известно, вождь пока что я, и я не спрашивал, что ты думаешь. Усади всех женщин в карету, и побыстрее!
Тэм колебался не больше секунды, а потом бегом бросился на кухню.
Ангус остался в комнате один. Со смертью Джеймса и дяди Эдилин страх покинул его. Теперь не осталось никого, кто мог бы засвидетельствовать, что Ангус украл золото… и Эдилин.
Ангусу казалось, что большую часть жизни он провел, убегая и скрываясь. Теперь он был свободен, и они с Эдилин смогут наконец быть вместе, если, конечно, она согласится его принять. Ангус улыбнулся.
Понадобилось сорок пять минут, чтобы запихнуть Джеймса в сундук, а тяжелый сундук — в карету. Малькольм и Шеймас сели на облучке, управляя четверкой коней, Тэм устроился на задке, Ангус, Эдилин, а Харриет и Пруденс — в салоне. Когда Ангус сообщил имя и адрес того человека, к которому они ехали, Малькольм улыбнулся.
— К тому парню, которому ты спас жизнь? — спросил он.
— Да, — ответил Ангус. — Его зовут Мэтью Олдридж. Он сейчас в Бостоне, он учится здесь на врача.
— На врача? — переспросил Малькольм.
Ангус кивнул.
— Он наверняка знает, что делать с мертвым телом.
В карете Ангус откинулся на спинку сиденья, взглянул на Пруденс и сказал:
— Я хочу знать все. Всю вашу историю.
Она начала извиняться перед Ангусом за свое поведение в ту ночь, когда впервые увидела его.
— Я была несчастлива в браке и думала, что вы один из многочисленных кредиторов Джеймса.
Ангус пожал плечами, давая понять, что считает извинения излишними. Теперь придется объясняться с Эдилин и по этому поводу.
Он все еще не привык к внешности Пруденс. Она была крупной, мужеподобной женщиной с большими руками и широкими плечами. Если в ней и было что-то женственное, то это густые светло-каштановые волосы.
Харриет протянула руку и пожала большую ладонь Пруденс, и Ангус понял, что они теперь родственные души и, похоже, хорошие подруги.
— Я думаю, что начать стоит мне, — сказала Харриет, взглянув на Эдилин. — Помнишь тот день, когда ты вернулась после встречи с Табитой?
— Ты называешь это встречей? — спросила Эдилин. — Ты имеешь в виду ту ночь, когда я дралась с ней не на жизнь, а на смерть, а потом провела ночь… — Она посмотрела на Ангуса. — Я действительно очень хорошо помню ту ночь. А потом ты нервничала и вздрагивала от каждого шороха.
— Это потому, что днем раньше объявился Джеймс с документами, из которых следовало, что ты — его жена.
— Его?.. Что? — изумилась Эдилин. — Я никогда не выходила за него замуж!
— Я знаю, но у него на руках были документы, в которых значилось твое имя. Он сказал мне, что собирается пойти к юристу и подать на тебя в суд за то, что ты воспользовалась его именем и его золотом, чтобы удрать со своим любовником в Америку.
— Ему бы это с рук не сошло, — сказала Эдилин.
— А еще у него имелось подписанное капитаном судна свидетельство, что вы были пассажирами на его корабле и назвались мистером и миссис Харкорт.
— Но…
— Он заручился поддержкой вашего дяди, — добавила Пруденс. — Я не видела никаких документов, но мне сказали, что у него есть письмо вашего дяди, в котором удостоверяется, что вы были женой Джеймса Харкорта.
Эдилин откинулась на сиденье. Она не могла поверить, что люди способны на такую чудовищную ложь.
Ангус взял ее за руку.
— А как же вы? — спросил он Пруденс. — Что было с вами после той ночи, когда мы с вами, так сказать, познакомились?
— Я вернулась в дом отца, и он был рад моему возвращению. Без меня отец оказался совершенно беспомощным. Те несколько слуг, что работали у нас в доме, не могли даже приличной еды приготовить. С моим возвращением жизнь вошла в прежнюю колею, и мы никогда не говорили о моем муже и о том, что произошло.
Ангус посмотрел на Харриет:
— А вы от него откупились.
— Это было единственное, до чего я смогла додуматься.
— Почему ты не сказала мне? — спросила Эдилин. — Я бы сумела поставить Джеймса на место.
— Ты была так несчастна из-за того, что случилось с тобой той ночью, — сказала Харриет, скосив недобрый взгляд на Ангуса, — что у меня просто не хватило духу сделать тебя совсем несчастной. А потом ты с головой ушла в работу. У тебя и так хватало забот с компанией. Я не могла повесить на тебя еще и это.
— И поэтому ты решила от него откупиться, — заключила Эдилин. — И каким образом ты это делала?
Ангус крепко сжал руку Эдилин, но она продолжала в упор смотреть на Харриет.
— Я кое-что подправляла в бухгалтерских книгах. Это было не так уж трудно.
— Сколько ты ему отдала? — спросила Эдилин.
— Мы поговорим о цифрах позже, — сказал Ангус, взглянув на Пруденс. — Но почему вы вновь ввязались во все это, и каким образом в эту историю оказались втянуты мои родственники?
— Джеймс убил меня, — ответила Пруденс.
Ангус и Эдилин недоуменно переглянулись.
Глаза Харриет наполнились слезами. Она обеими руками сжала руку Пруденс.
— Это все я виновата. — Харриет посмотрела на Эдилин. — Джеймс хотел все больше и больше. Я… ты оплачивала ренту за его особняк в Нью-Йорке, ты покупала ему наряды. Ты платила за его выпивку. Ты…
— Как долго это продолжалось? — перебила Эдилин.
— До тех пор, пока у меня не лопнуло терпение. Три года.
— Я даже не хочу думать о том, в какую сумму все это вылилось, — поморщилась Эдилин. — Джеймс был причиной того, что к концу третьего года существования компании наши убытки превышали доходы?
— Да, — кивнула Харриет и заплакала. — Эдилин, прости! Ты полностью мне доверяла, а я предала твое доверие. Я…
— Вы ее спасли, — нетерпеливо оборвал Ангус. — Как Джеймс?.. — Он смягчил тон, посмотрев на Пруденс. — Как он «убил» вас? И почему?
— Когда я перестала платить Джеймсу, он обезумел от ярости, — сказала Харриет. — Между нами произошла страшная ссора, и он поклялся, что отомстит мне. Он сказал, что поедет за помощью к дяде Эдилин.
— И он поехал? — спросил Ангус.
— Да, — сказала Пруденс. — Я не знаю всех подробностей той встречи, но думаю, что Лоулер над ним посмеялся.
— Похоже на Него, — кивнул Ангус.
— Что я знаю, — продолжила Пруденс, глядя на Эдилин, — так это то, что ваш дядя ничем не смог помочь Джеймсу. Потому что Джеймс был женат на мне.