Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Вирус убийства - Барри Мейтланд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вирус убийства - Барри Мейтланд

314
0
Читать книгу Вирус убийства - Барри Мейтланд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 106
Перейти на страницу:

— Сразу, я в этом уверена. Кроме того, еще раньше он рассказал ему о письме, которое Рози мне написала. — Кэти протяжно застонала от разочарования и душевной боли, а потом вдруг напряглась. — Но если это так, почему не предположить, что он докладывал Таннеру о моих действиях уже с конца октября, когда Таннер назначил его вместе со мной расследовать дело Петроу? Мне всегда казалось, что Таннер слишком много знает о том, чем я занимаюсь. При этом он никогда не демонстрировал большого интереса к моим рапортам. — Кэти глубокомысленно наморщила лоб и рассеянно глотнула виски.

— Значит, вы полагаете, что Даулинг мог докладывать Таннеру о ходе расследования и ваших действиях все это время? — нахмурился Брок. — Какой, однако, коварный парень. Мне и в голову не приходило, что он может вести двойную жизнь.

— Возможно, у него не было выбора. Джерри, зеленщик, сразу признал в нем гея, но я не думаю, чтобы кто-нибудь из его коллег в отделении об этом знал. Помнится, Джерри выражал опасение, что сотрудники будут третировать Гордона, если узнают об этом. Возможно, он не был к этому готов. И Таннер, узнав о его секрете, использовал это для своей выгоды. Мне представляется, что это именно тот тип взаимоотношений между начальником и подчиненным, который устраивает Таннера как нельзя лучше.

Брок покачал головой:

— Бедняга Гордон.

— Все-таки я сверну когда-нибудь шею этому подонку Таннеру! — Кэти одним глотком прикончила свое виски и со стуком поставила стакан на стол.

— Ну и как, по-вашему, мы с ним расквитаемся?

— Для начала мы задействуем Пенни Эллиот. — Она набрала нужный номер и сообщила Пенни все то, о чем ей поведала Белли Мэнсфилд.

— Компьютерные файлы отдела расследований? Никогда ими не пользовалась. Подожди немного, я попробую…

Кэти ждала три или четыре показавшиеся ей бесконечными минуты, прежде чем снова услышала голос Пенни.

— Да, кое-какой результат есть. Но все файлы отдела расследований имеют цифровой код. И их очень много. Я сомневаюсь, что ты знаешь номер дела об убийстве Рози Дугган.

— Извини, не знаю.

— Что ж, я могу просматривать файлы один за другим, пока не найду нужный. Или, быть может, смогу рассортировать их по датам. Когда бы ты хотела получить эти сведения?

— Ох, Пенни, ты же знаешь…

— Сегодня вечером, ты хочешь сказать? Ладно, коли так, то я уйду сегодня с работы чуть позже. Ты как хочешь получить эти материалы — на диске или в виде распечатки?

— Меня устраивают оба варианта.

— Я позвоню тебе через час и скажу, как продвигаются дела.

Пенни не обманула и перезвонила ровно через час.

— Мне нужно еще полчаса, после чего я отправлюсь домой. Хочешь ко мне подъехать? Я живу в Танбридж-Уэллсе. Могу рассказать, как найти мой дом.

Кэти записала данные ей указания, потом повернулась к Броку:

— Думаю, мне пора двигаться. Как отсюда быстрее всего выехать на шоссе А-11?

— Мне бы следовало поехать с вами. Меня очень беспокоит Таннер и его неуемное желание до вас добраться. Кто знает, вдруг у него есть какие-нибудь компрометирующие материалы и на вашу подругу Пенни?

Кэти улыбнулась, но потом снова загрустила. Неужели она еще сегодня утром завтракала в Виченце? Сейчас ей было трудно это себе представить.

— Не думаю, что такое возможно, Брок. Но мне, вероятно, лучше всего остаться ночевать у вас. По крайней мере ваш дом не на его территории. Жаль, что я не могу поехать на свою квартиру в Финчли.

— Я все спрашиваю себя, не нанес ли Таннер визит тому человеку, который живет сейчас на этой вашей квартире?

— А что? Очень может быть.

Была почти полночь, когда Кэти вернулась. Хотя Брок и дал ей дубликат своего ключа, он не ложился и ждал ее возвращения. В кабинете пахло едой. Когда Кэти вошла, он указал ей на тарелку с хлебом, сыром и пикулями.

— Проголодались? — Сняв вилку для поджаривания тостов с крючка, он приступил к работе.

Кэти плюхнулась в кресло и взмахнула зажатым в руке толстым конвертом.

Брок вперил в него алчный взгляд:

— Похоже, Пенни потрудилась на славу.

Кэти кивнула:

— К сожалению, у меня не было возможности просмотреть материалы, но вы правы — вид у конверта многообещающий.

— Отложим работу до завтра. Уж больно у вас сейчас утомленный вид.

— Да, я вымоталась, — вздохнула она. — Но меня угнетает не только это. В тот день, когда вы позвонили мне из Рима, я попросила Пенни дать мне адреса ближайших родственников Даулинга и записала их в своем ежедневнике. Когда я сегодня уехала от Пенни, мне пришло в голову, что было бы неплохо эти адреса проверить. Мать Даулинга живет неподалеку от Кроубриджа, поэтому я решила первым делом нанести визит ей. Когда я к ней приехала, выяснилось, что Даулинг живет у нее.

Поначалу мать не хотела меня к нему пускать. Это непреклонная женщина. Она хоть и маленькая, но крепкая и волевая и очень опекает своего сына. Она сказала, что он болен. Когда позже Гордон вышел в переднюю, вид у него был такой, что я готова была в это поверить. Наконец меня впустили в дом, и я получила возможность переговорить с ним наедине…

Кэти взяла предложенный Броком тост и отрезала себе кусочек сыра.

— Мы были правы, Брок. Оказывается, Даулинг шпионил для Таннера на протяжении последних двух лет. Похоже, в прошлом Таннер занимался мониторингом ситуации с геями в Кроубридже и, когда ему попалось на глаза имя Даулинга, решил использовать его как своего осведомителя. Таннер внушает Гордону ужас. Кроме того, недавно Таннер сказал ему, что перейдет в полицию метрополии вместе с Лонгом, когда повышение последнего получит подтверждение, и возьмет его с собой. Я однако сомневаюсь, что Гордон за ним последует. Он мне сказал, что бывают моменты, когда он думает о том, чтобы убежать за моря или покончить жизнь самоубийством. Он совершенно расклеился, когда разговаривал со мной. Рыдал, как женщина, и вообще производил впечатление конченого человека. — Кэти покачала головой: — Итак, Таннер знал обо всем с самого начала. Это был настоящий фарс, Брок! И я вас в него втянула. Теперь я просто не знаю, что и сказать.

Брок пожал плечами:

— Такова жизнь. И если мы с вами кончим тем, что будем продавать гамбургеры у ворот Стенхоупской клиники, значит, так тому и быть. Возможно, мы даже сделаем на этом состояние. Но меня больше интересует, кто убил Рози и Петроу. Таннер ничуть не умнее нас с вами, просто он лучше информирован. В связи с этим я спрашиваю себя, что он знает о Парсонсе такого, чего не знаем мы? Будем надеяться, что здесь, — он кивком указал на конверт, который Кэти получила от Пенни, — содержится нечто важное, поскольку сам я ответить на вопрос, кто убийца, пока не в состоянии.

— Это должен быть Бимиш-Невилл. — Проступившая вдруг в голосе Кэти страстность поразила Брока. — Мы всё ходим вокруг да около, — продолжала она, — но в конечном счете только он вписывается в схему. Он постоянно нам лгал, рассказывая о своих передвижениях в тот день, когда погиб Петроу. Он был на месте преступления, когда убили Рози. Кроме того, по словам Габриэль, это безжалостный человек, не останавливающийся ни перед чем ради достижения своей цели.

1 ... 84 85 86 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Вирус убийства - Барри Мейтланд"