Книга Проклятие Батори - Линда Лафферти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокие Татры, Словакия
29 декабря 2010 года
– Убирайтесь, сейчас же! – скомандовал охранник. – Уже за полночь. Предупреждаю…
– Прекрати! – крикнул граф через переговорное устройство. – Я высылаю к воротам машину, чтобы забрать мою гостью. Мисс?..
– Морган.
– Слечна Морган. Видимо, это имя… У вас есть ведь и фамилия?
– Сойдет и Морган, – отрезала она. – Моя сестра у вас?
Молчание. Морган слышала, как ледяные кристаллы бьют в окно караульного помещения.
– Возможно, вам лучше зайти и посмотреть самой, моя дорогая, – наконец донесся ответ.
– Бегите, – шепнул охранник, дыша ей в ухо. – Бегите прочь, пока еще есть возможность. Вы даже не знаете…
Хрустя шинами по ледяной корке, прикатил черный лимузин. Свет фар выхватывал большие мокрые снежинки.
Седой водитель – но с молодым, как ей показалось, лицом – открыл дверь и поклонился, низко и с достоинством.
Движением головы Морган откинула назад волосы, взвалила на плечо рюкзак и села на заднее сиденье лимузина, как будто всю жизнь только этого и ждала.
Чахтицкий замок
29 декабря 1610 года
Всадница отправилась в путь перед самым рассветом. Алойз предупредил стражу, что господину конюшему нужно уехать по срочному делу.
Ворота были открыты, и гнедая кобыла пустилась рысью по каменистой дороге к главному тракту, что проходил к северо-востоку от Чахтице. Алойз смотрел, как всадница и конь исчезли в густой полосе тумана, блеснув серебром шпор в лунном свете..
* * *
В лучах рассвета Зузана смогла пустить коня в галоп, дорога вдоль реки Ваг стала ровнее. Морозный воздух покалывал кожу. Девушка вдохнула солоноватый теплый запах лошади, и этот дух успокоил ее в холодной мгле.
Спустя всего несколько часов после отбытия из замка она наткнулась на отряд солдат, поивших в реке своих лошадей. Зузана заметила развевающийся над шатрами желто-черно-красный флаг с двуглавым орлом, гербом Габсбургов.
Ее кобыла заржала, учуяв лошадиный запах, и через мгновение из темного леса выскочил верховой дозорный. Не успела она и глазом моргнуть, как он был уже рядом.
– Стой! Кто идет?
Сердце у Зузаны заколотилось. Если она заговорит, ее пол сразу выяснится.
Дозорный подогнал своего коня бок о бок с ее кобылой, и грубая рука сорвала капюшон у нее с головы. Лицо ее было забрызгано дорожной грязью, но он увидел, как вызывающе сверкнули ее синие глаза.
– Что делается! – каркнул он. – Девица верхом на лошади?
– Отпусти меня, – попросила Зузана. – У меня срочное дело к королю.
Она рукавом вытерла грязь с лица, и дозорный отпустил ее капюшон, увидев изрытое оспой лицо.
– К королю? – воскликнул он. – Безобразная ведьма хочет видеть самого короля?!
– Прошу, отпусти меня. Позволь продолжить путь!
От удивления лицо дозорного вытянулось еще сильнее, а челюсть отвисла.
– Откуда ты?
– Из Чахтицкого замка.
– Мы как раз туда направляемся. Это отряд графа Турзо.
– Графа Турзо? Палатина?
– Сказать тебе больше я не имею права. Я провожу тебя в шатер, – сказал дозорный. – Только прикрой лицо капюшоном, чтобы не привлекать внимание солдат. Они могут принять тебя за дурное знамение.
* * *
Граф Турзо умывался у реки, когда к нему подошел дозорный. Услышав шаги, граф прищурился, смахивая с глаз капли воды.
– Что у тебя? – спросил он.
– Господин, одна девица утверждает, что она из Чахтицкого замка, – сказал солдат. – С донесением от Яноша Сильваши.
Взяв у денщика полотенце, палатин вытер лицо.
– Откуда мне знать, что она не шпионка графини?
Зузана откинула капюшон и нагнулась в седле, чтобы палатин мог рассмотреть ее лицо.
Он вскрикнул.
– Да, это ты! Маленькая уродица графини Батори!
Зузана твердо встретила его взгляд.
– Хорошо, что вы помните меня, граф Турзо. – Ее кобыла вертелась и беспокойно била копытами, и девушка поводьями направила ее голову к палатину. – Я еду с поручением от Яноша Сильваши, который лежит больной в Чахтицком замке.
– Но почему он послал с этой миссией именно тебя?
– Потому что мое отсутствие не вызвало бы больших подозрений. Потому что я умею ездить верхом. Мне известно, как проникнуть в Чахтицкий замок без осады. Ведь стража будет стоять насмерть, чтобы не допустить вас туда.
– У меня королевский отряд! – фыркнул граф. – Стража Батори продержится недолго!
– А сама она тем временем скроется в лабиринте туннелей под замком, и вы никогда ее не найдете. И не сможете предъявить обвинений. Она найдет союзника. Может быть, странного гостя, которого прозвали Темным… Он носит перстень Батори.
Граф Турзо сжал кулаки. Кровь бросилась ему в лицо.
– Темный? Ты говоришь, он носит перстень Батори?
– Да.
– Лишь один Батори сравнится с нею своей жестокостью – Габор Трансильванский. Если она сбежит к нему, то никто, даже сам король, не остановит ее.
Граф быстро сообразил, сколько денег, солдат и богатства Габор приобретет от союза с Эржебет. Шардар, Керестур, Локкенхаус, Эчед, Валахию, Трансильванию – может быть, даже Польшу…
Турки. Габор ведь послал своих эмиссаров в Стамбул!
– Значит, вы должны застать ее врасплох, – сказала Зузана. – Нынче вечером.
Граф Турзо медленно кивнул, глядя на яркий блеск в ее глазах. Они сверкали, как чистейшие сапфиры.
– Наберите из своих людей небольшой отряд. Я проведу их. Скрытность – ваш главный союзник. И тогда вы застанете графиню за совершением очередного убийства…
Замок Батори
Высокие Татры, Словакия
29 декабря 2010 года
Шофер проводил Морган в гостиную. Она стряхнула снег с волос, и по ее плечам рассыпался каскад темно-рыжих локонов.
– Такой поздний ночной визит прекрасной незнакомки… – произнес граф. – И все же я чувствую, раньше мы уже встречались.
– У вас здесь моя сестра, – сказала Морган. – Я хочу видеть ее немедленно! Она отправится домой вместе со мной.
– Что?
– Вы похитили Дейзи Харт. Вы немедленно отпускаете ее, или мой друг в Соединенных Штатах пошлет координаты этого места в ФБР и ЦРУ. И еще американскому послу в Братиславе. Понятно?