Книга Волшебная мельница. Злая ведьма Варвара - Всеволод Костров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мирослав быстро натянул тент, а Варвара накрыла стол всякой вкуснятиной. Но гости немного задержались. Мерлин и Прасковья появились на хуторе в половине одиннадцатого.
– Извините, опоздали! Пролетали над Лембосом, а там у дедушки Алата целая сходка. Но мы ничего не поняли. То ли битва какая-то была между местной нечистью, то ли военные испытания, то ли разборки новых русских на озере. Вы ничего не слышали?
– Нет, не слышали. Мы рыбку тут ловили, грибочки собирали, – потупила глазки Варвара. – Далеко никуда не ходили.
Мерлин строго посмотрел на Варвару:
– Я же просил – ни во что не вмешиваться, самим ничего не предпринимать. Вас же посылали только на разведку. А теперь о тебе, Варя, ужас что говорят: сотни трупов, тысячи замороженных и заживо сожженных! Камни привязывала к ногам бедняг и топила их.
– Ничего такого не было! Никаких камней не привязывала! – возмущенно воскликнула девушка.
– Проболталась! – сурово сказала Прасковья.
– Значит, все же повоевали! – покачал головой Мерлин.
– Да, Варя, переплюнула ты меня. Когда я хулиганила, жертвы только десятками измерялись, – ехидно подначила Прасковья.
– Какой кошмар! Мы не хотели, – испуганно прошептала Варвара.
– Так на что вы рыбку ловили? На динамит? – Мерлин посмотрел на Мирослава. – Или где-то ракетные установки арендовали?
– По правде сказать, все было, – сказал Мирослав. – Но не мы первые начали. А пострадавших правда много?
– Все лазареты полны нечисти, но как я поняла – все больше напуганы. А порезы и уколы – в основном легкие. А вот с обморожениями ты переборщила – действительно многовато. И это жарким-то летом! Ай-яй-яй! – Прасковья хихикнула. – Дорогая Щука вроде бы всех собрала и на лечение определила. Дед-Всевед сразу же послал пострадавшим самые современные лекарства и откомандировал из Зеленца бригаду скорой помощи. Но от страха у многих воевавших с вами серьезные психологические травмы и срывы, стрессы и расстройства. Дергаются и трясутся! А как не трястись, если ложки и вилки в их руках до сих пор как живые: вилки колятся, а ложки по лбу дать норовят. С трудом твое колдовство мне снять удалось!
– И Дед-Всевед знает! Что он теперь скажет? В Зеленец близко не пустит! Теперь я для всех плохая? – спросила Варвара.
– Просто ужас, а не девочка. Хуже Красной Шапочки, которая волка съела! – рассмеялась Прасковья. – И старушку Лоухи обидели – на дно пустили.
– Твоя бабка еще два десятка сорок наняла – во все стороны послала с вестями. Только в их рассказах уже не сотни трупов будут, а тысячи! – добавил Мерлин.
– Страна должна знать своих героев! А реклама моей Варе не помешает. Ладно, внучка, не дуйся. Я это специально сделала. Чтобы полетали немного рядом с Глухой шхерой. Может, оставшиеся и сопротивляться со страху не будут – сразу сдадутся. Пора войну заканчивать и спасать Катерину. Ладно, приглашай в дом. Что это вы в такую погоду пикник на поляне устроили? Ведь дождь идет, мокро!
Варвара и Мирослав удивленно переглянулись.
– Пошли, пошли! Собирай пироги, – торопила Прасковья. – Дом в лесу, что ли?
– Так вот наша палатка, а рядом походная кухня и столовая, – Варвара указала на тент. – Можно на яхте, в кубрике. Поместимся.
Прасковья с возмущением посмотрела на Мерлина:
– Неужто моя девочка весь месяц в палатке жила? Неужели ты не мог из лесу избушку на курьих ножках пригнать? Теремок маленький построить? Как был ты рыжим ирландцем, так ирландцем и остался! Жадюга!
– Погода всю неделю стояла хорошая и теплая! – оправдывался Мерлин перед Прасковьей. – А до этого ребята жили у тебя и у Петера на хуторе.
Прасковья хлопнула в ладоши. Тут же перед ней появился небольшой резной ларец.
– Двое из ларца! – топнула ногой Прасковья.
Из ларца выскочили два маленьких квадратных парня с набором инструментов.
– Что, хозяйка, надо? – хором воскликнули парни.
– Соорудите-ка теремок…
– Прасковья, не спеши! – Мерлин тоже хлопнул в ладоши, и бравые ребята мигом исчезли в ларце. – А что касается домика, то я об этом уже подумал.
Над хутором Петера возникло синее свечение в виде купола. Оно повисело над поляной несколько минут, а затем исчезло. Перед ребятами был хутор Петера. Тот же самый, что и восемьдесят лет назад.
Мирослав спросил у Мерлина:
– Мы в каком году?
– Не волнуйся – в две тысячи четвертом! Но постройки те же. Древесина, правда, законсервирована по последним технологиям Зеленецкого института. А твоя мельница и водопровод действуют. Ну, а земельный участок в пять гектаров на Варю оформлен. Фермер она теперь. На тебя не смог, Прасковья! Сгинула ты. И паспорта у тебя нет. Будешь у правнучки жить.
– Да уж ладно! Не обижусь.
– Хоть ты и сгинула с бела света, но принять внуков в гости всегда сможешь! Если не возражаешь, переселяйся сюда, Прасковья! – Мерлин обнял Прасковью и Варвару. – Зовите гостей в дом, хозяйки.
– И вы тоже сможете выбрать, где вам будет лучше – в Харчевне или здесь, – сказал Мерлин Варваре и Мирославу.
Мирослав с удивлением рассматривал хозяйство. Многое было по-прежнему, как и на хуторе Петера, но кое-что изменилось. Внутри дома была современная техника, водопровод, скрытая проводка. Мирослав с интересом ходил по дому. А Прасковья и Варвара бросились на кухню и приятно поразились запасам, приготовленным Мерлином.
– Мерлин, а почему тебя Прасковья ирландцем назвала? – спросил Мирослав.
– Мои предки в Россию действительно приехали из Ирландии лет триста назад. Их фамилия была МакМерли. А уж в России ее переделали в Мерлин.
После обеда держали совет.
– Расслабляться нельзя! – сказал Мерлин. – Рано праздновать победу. Основное дело мы еще не сделали. Катерину и Михаила не освободили, с Мараной не справились. Сегодня день на подготовку, загружаем в «Поренуту» все необходимое оружие, а рано утром в бой. Встаем на заре.
Утром друзей разбудило знакомое «Ук! Ук!».
– Как! – радостно воскликнула Варвара. – Ревяки тоже на нашем хуторе живут?
– Да! – кивнул Мерлин. – Я решил переселить их сюда из прошлого. Не возражаешь? Лучших сторожей не найти!
– Конечно, нет! Как здорово! Мерлин, а им у нас хорошо будет? Ключ еще бьет в том месте? А подкормка? Торф, перегной и все такое?
– Все как прежде! – заверил Мерлин. – Каждый вечер ревяки-кликуны будут делать обход!