Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус

578
0
Читать книгу Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:

– Совершенно с тобой согласна. Тогда сделаем так. Вы проверяете портал и ждете нас где-нибудь поблизости. Мы через несколько часов придем за вами.

– Ну и отлично. Все, мы погнали дальше. Позже свяжемся, ага?

– Ладно. Люблю вас, мои хорошие. Будьте осторожнее…

– И мы тебя любим, – улыбнувшись, ответил Ит. – Будем, конечно. Давай, маленькая, буди Фэба и собирайтесь.

* * *

В лес вела узкая одноколейная дорога, но, к их удивлению, дорога эта оказалась недавно расчищена – видимо, по ней прошел трактор. Свернули и медленно поехали дальше. Смешанный лес, тихий снег, безлюдье. Ветер совсем уже успокоился, но снегопад, пусть и ослабевший, продолжался. Километра через полтора Скрипач остановил мотоцикл, Ит тоже.

– Давай пешком, – предложил рыжий, откатывая мотоцикл к обочине. – Тут уже близко совсем.

– Да, близко, – отрешенно согласился Ит. – Можно даже не ходить. Я уже чувствую.

– Я тоже. Но все-таки пройдемся для очистки совести.

– Ну да. Время есть, спешить все равно некуда…

Метров пятьсот они шли по дороге, потом, заметив тропу, ведущую в лес, повернули влево.

– Интересно, кто тут ходит? – удивился Скрипач, когда они, миновав заснеженную маленькую полянку, снова очутились под деревьями.

– Дачники, наверное, – отозвался Ит. – Гуляют.

– Зимой?..

– А почему бы и не зимой? Место красивое.

– Глаза бы мои этого места не видели.

Они уже оба чувствовали – да, все верно. Еще метров триста, и вот он, портал. Тропинка уходила вправо, а им нужно было налево. Сошли и, увязая в снегу, побрели в нужную сторону.

Лес как лес, ничего особенного. Все те же елки и березы, торчащая из-под снега высохшая трава; разве что тишина какая-то ватная, нереальная, да птиц совсем нет – возле дороги они видели на деревьях вороньи гнезда, засыпанные снегом, полуразрушенные, а тут гнезд не было. И синиц, которые обычно в это время тут как тут, не было тоже.

Граница портала ощущалась четко, и за эту границу они заходить не стали. Постояли, посмотрели на безмолвный лес, потом, не сговариваясь, повернулись и пошли обратно. Выйдя на тропинку, Скрипач принялся отряхивать от снега штаны, а Ит, отойдя немного в сторону, вытащил коммуникатор – решил рассказать Берте, что тут такое.

– Странно, – сказал он с удивлением. – Рыжий, он не работает.

– Чего? – не понял Скрипач.

– Коммуникатор не работает, – Ит с удивлением смотрел на тонкую пластинку с едва заметной выпуклостью на верхней грани. – Не понимаю.

– Может, это из-за того, что мы близко к порталу? – предположил Скрипач. – Отойдем подальше, и отвиснет?

– С какой радости? – Ит нахмурился. – На Лубенском коммуникаторы работали даже в темпоралке.

– Там до портала было два километра, – напомнил Скрипач. – А тут – мы, считай, практически в нем.

– Ничего я считать не буду, потому что техника в порталах работает за милую душу, – в голосе Ита звучала тревога. – Причем любая техника. Рыжий, пошли отсюда подобру-поздорову, пока ничего не случилось.

– Пойдем, – кивнул Скрипач. – Может, пробежимся?

– Не надо, – Ит сунул бездействующий коммуникатор в карман. – Зачем?..

В молчании они прошли обратно по тропинке через лес, вышли на дорогу. Ит снова вынул коммуникатор – тот все еще бездействовал. Скрипач порылся в карманах, вытащил местный сотовый аппарат.

– Тоже не работает, – сообщил он. – Что за ерунда?

– Интересно, мотоциклы заведутся? – едва слышно спросил Ит. – Если нет, придется пробежаться. Ри в любом случае нас найдет, но я бы все-таки подождал его в каком-нибудь другом месте.

Они ускорили шаг. Дорога плавно поворачивала вправо, еще полкилометра, и будет то место, где они оставили мотоциклы. Ага, вот и они. Стоят как милые, припорошенные свежим снегом. Никого тут не было, никто не тронул. Это хорошо…

Только бы уехать побыстрее.

Скрипач поспешно отряхивал перчатками снег с сиденья, Ит столь же поспешно поправлял наколенники, когда за их спинами раздалось деликатное покашливание, а затем знакомый веселый голос произнес:

– Ну и куда мы так торопимся?

* * *

– Поводок оказался несколько короче, чем вы думали, правда? – Огден подошел ближе. – Добро пожаловать в реальность, Соградо. Погуляли и хватит. Скажу больше: ваша компания теперь уже точно свое отгуляла. Игры в независимость для вас окончены. И в случайности тоже. Вы забыли закон Линца – случайностей не бывает.

Они стояли, замерев, и во все глаза смотрели на него – потому что сказать было нечего. Совсем нечего. Все слова словно испарились разом…

– Вы на полном серьезе считали, что мы вот так просто вас выпустим из поля зрения? – Огден улыбался. – После того, что вы сделали на Терре-ноль – вы просто уйдете… как там сказал Ри? «Жить своей жизнью»? Забавно. Так вот. Своя жизнь для вас окончена. Теперь вы будете делать то, что прикажут.

– Дожидайся, – свистящим шепотом сказал Скрипач.

– Я уже дождался, – пожал плечами Огден. – Для вашего пентакля есть замечательное средство, чтобы заставить вас работать. Рассказать? Охотно это сделаю. Одного предложения будет достаточно. Итак. Ваша дражайшая супруга и ваш обожаемый скъ`хара сейчас находятся на пути к Орину, а точнее – к очень знакомому вам порталу, который ведет сами понимаете куда. Эмпатка с детьми – там же. Думаю, для вас это будет хорошим стимулом не перечить мне.

Ит почувствовал, что у него темнеет в глазах; Скрипач судорожно вздохнул и вцепился что есть силы ему в руку.

– Проняло, – констатировал Огден. – А вообще, получилось неплохо. С вирусом, правда, вышла небольшая накладка, но… не все можно предусмотреть.

– Что с Мотыльками, Киром и Ри? – спросил Ит. Спросил – и не узнал своего голоса.

– О, с ними все в порядке. Они ждут вас на «Ветре», – заверил Огден. – Рауф, правда, решил погеройствовать, и пришлось слегка его окоротить, а вот куколки и счастливый отец оказались куда более сговорчивыми. Да и мы не заинтересованы вредить резонансным двойникам мета-порталов. Так что сейчас Ри посадит сюда ваш милый кораблик, и мы с вами отправимся…

– Куда? – Рука Скрипача все еще дрожала, но говорил он уже спокойнее.

– Для начала на «Альтею», а потом… – Огден задумался. – Все будет зависеть исключительно от вас.

«В этом мире все зависит от нас, – вдруг понял Ит. – Даже если мы этого не хотим. Вот только Огден еще не понял, насколько все зависит от нас…»

– Да, класс вы действительно растеряли, – констатировал Огден, когда они по лесной дороге направились обратно в сторону портала. – А я перестраховщик. За вами шло полсотни людей, и вы даже не удосужились проверить, есть слежка или нет. Вы неосторожны. Вот ваши предшественники, что Сэфес, что Бард, были очень, очень мнительными. Например, они никогда не позволили бы собраться пентаклю, да что говорить, они от своей тени шарахались. А вы… но на самом деле это неважно. Важно сейчас совсем другое…

1 ... 84 85 86 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - Иар Эльтеррус"