Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Игры теней - Ерофей Трофимов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игры теней - Ерофей Трофимов

797
0
Читать книгу Игры теней - Ерофей Трофимов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 91
Перейти на страницу:

Будучи честным перед самим собой, Альказ и сам не ожидал, что его экспедиция принесет подобные плоды. Все, чего он добивался, это знание об оружии и вооружении противника, а также об их тактике ведения боя. Но додумать он не успел. Дверь каюты без стука распахнулась, и рабочие особи осторожно ввели в каюту верховного техножреца линкора. Тяжело переставляя ноги, верховный добрался до соседнего кресла и, опустившись в него, мрачно проворчал:

— Да простит меня дух машины, но это не жизнь.

— Ты мог бы и не приходить сюда, — пожал плечами Альказ. — Прислал бы одного из своих послушников, и я пришел бы к тебе сам.

— Торопился поздравить великого генерала с очередной победой, — ехидно усмехнулся верховный.

— Перестань, — скривившись, отмахнулся ксеноброн. — Тебе лучше меня известно, что это только начало. Лучше скажи, как ваше сословие собирается изучать эту штуку?

— Как обычно. Методом проб и ошибок, — тихо рассмеялся верховный.

— И как много информации можно получить таким образом? А главное, как долго продлится такое изучение?

— А ты куда-то торопишься?

— Я не молодею, верховный. И очень скоро меня, также, как и тебя, ожидает отставка. С той только разницей, что твой опыт очень важен для империи, а мой нет.

— Это кто тебе такое сказал? — удивился верховный.

— Толковых боевых офицеров всегда хватает, — отмахнулся Альказ. — И не надо рассказывать мне, что это не так. Иногда я словно чувствую, как они дышат мне в затылок, торопясь сделать карьеру и занять мое место.

— У тебя приступ паранойи, или просто воображение разыгралось? — справившись с удивлением, поддел его верховный.

— Скорее, просто устал, — не принял шутки Альказ, испустив тяжелый вздох.

— Понимаю. Но теперь у тебя будет время отдохнуть. Постарайся пока воздержаться от любых изобретений и предприятий. Хотя бы до тех пор, пока мы не разберемся с твоей добычей.

— Что-то не так? — насторожился Альказ, уже успевший как следует изучить этого странного советника.

— Приходи после ночной смены в молельный зал, — ответил верховный, медленно прикладывая коготь к губам.

Сообразив, что он пытается сказать, ксеноброн молча кивнул и осторожно сменил тему:

— Не знаешь, как долго меня продержат на границе?

— Это знает только верховный управляющий, — усмехнулся техножрец. — А вообще, послушай доброго совета. Не рвись на твердь. Для тебя будет лучше подольше оставаться в пространстве.

— Прости?! — возмущенно вскинулся Альказ.

— Прощаю, — усмехнулся в ответ верховный, снова повторяя свой жест.

Окончательно растерявшись, ксеноброн вскочил на ноги и, буквально принюхиваясь к переборкам, принялся искать прослушивающее устройство.

— И долго ты так скакать собираешься? — иронично спросил верховный.

— Пока не найду эту гадость, — зарычал в ответ Альказ, продолжая обшаривать каюту.

— Успокойся. Не все так просто, — вздохнул верховный. — Научись ждать, генерал. Поверь старому техножрецу, иногда это бывает очень важно.

Взяв себя в руки, Альказ вернулся на свое место и, вонзив когти в подлокотники кресла, тихо прошипел:

— Ненавижу шпионов.

— Вечером поговорим, — ответил верховный несколько резче, чем это требовалось.

Потом, тяжело поднявшись, он осторожно шагнул к дверям. Ждавшие его в коридоре рабочие особи аккуратно подхватили его под руки, помогая сесть в носилки.

— Не забудь, мы будем ждать тебя в молельном зале, — повторил верховный, жестом приказывая носильщикам начинать движение.

Сообразив, что разговор предстоит серьезный, Альказ заставил себя успокоиться и набраться терпения. В данной ситуации главным было то, что ему удалось провести, пожалуй, главную в своей жизни операцию. И теперь оставалось только дождаться результатов исследования его добычи. С аппетитом пообедав двойной порцией искусственного протеина, он вернулся в свою каюту и, уютно устроившись в своем спальном месте, принялся ждать сигнала к ночной смене.

Когда сигнал смены вахты отзвучал и в коридоре стихли тяжелые шаги вахтенных офицеров, Альказ не спеша поднялся с кровати и, от души потянувшись, вышел из каюты. Пройдя уже известной дорогой, он добрался до потайной двери и, увидев стоящего рядом с ней младшего техножреца, одобрительно кивнул. Его действительно ждали. Техножрец, почтительно поклонившись, быстро набрал на клавиатуре код и, дождавшись, когда кусок переборки отойдет в сторону, тихо произнес:

— Вас ждут, генерал.

Не ожидавший такого доверия, Альказ сумел только кивнуть и решительно шагнул в узкий коридор. Оказавшись в молельном зале, он быстро осмотрелся и, увидев сидящих за столом техножрецов, решительно направился к ним, не забыв поклониться алтарю.

Наблюдавшие за ним техножрецы быстро переглянулись, но промолчали. Не понимая, что это значит, Альказ настороженно остановился у стола и, обведя собравшихся внимательным взглядом, тихо спросил:

— Я должен готовиться к чему-то плохому?

— С чего ты взял? — откровенно удивился верховный, не ожидавший такого вопроса.

— Вы смотрите на меня, молчите, переглядываетесь. Что еще я должен подумать?

— Все не так плохо, — усмехнулся верховный, топорща шейный гребень. — Просто каждый из нас, глядя на тебя, пытается понять. Как случилось, что это именно ты придумал способ добраться до врага и воплотить этот план в жизнь?

— А это так плохо? — не понял Альказ.

— Это хорошо. Но не всегда.

— Что значит не всегда? — окончательно растерялся Альказ.

— Ты сумел сделать то, чего не мог до тебя сделать никто. Но теперь для тебя же будет лучше ненадолго притихнуть. Во всяком случае до того момента, пока мы не поймем, с кем имеем дело и чем они воюют.

— Но почему? — еле слышно прошипел Альказ, не веря собственным ушам.

— Потому что далеко не всем ксеносам нравится твое рвение. И среди них есть даже те, кто по своему статусу проживает на тверди. Приказ верховного управляющего о твоем переводе на границу был совсем не случаен. Это попытка спасти тебя от гибели в схватке чести. Придержи свою ярость, ксеноброн. Здесь она тебе не поможет, — добавил верховный, заметив, как напряглись пальцы генерала и растопырились огромные когти. — Если ты помнишь, я никогда не давал тебе плохих советов. Буквально несколько стандартных часов назад ты сам сказал, что чувствуешь, как тебе дышат в затылок. И ты был прав. Твоя стремительная карьера стала предметом зависти многих тупых карьеристов. А это значит, что от тебя попытаются избавиться — так или иначе. С этой минуты рядом с тобой постоянно будет находиться один из наших младших адептов, специально подготовленных для подобных случаев.

— Мне, ксеноброну Альказу, генералу армии Ксены, нужен телохранитель? — переспросил Альказ, не веря собственным ушам.

1 ... 84 85 86 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры теней - Ерофей Трофимов"