Книга Пленница Тайного сада - Леа Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он яростно посмотрел на Хэй Цзиня и Сюэляня.
– Как бы там ни было, – вздохнул Чжао Гуй. – Старик все равно не спешит делать меня наследником. Еще есть Хо Фэн. Чтобы наверняка, я отравил их обоих. Им недолго осталось. Мяо Шань, теперь я единственный, кто может занять трон.
Я не успела ничего спросить или ответить. Дверь распахнулась, и в кабинет прошел Шань Цай. В руках он что-то нес.
– Ты с ним слишком мягок, Хэй Цзинь, – сказал он. – Мы с Чжу Цзяном отлично поболтали и прекрасно договорились.
Он закинул принесенный предмет на стол. Сначала мне показалось, что это мохнатый мяч. Но когда он уставился на Чжао Гуя стеклянными глазами, я поняла, что это голова.
Голова, демон раздери, Чжу Цзяна.
– А в коробочке двадцать пальцев. – Шань Цай достал из-за пазухи шкатулку и поставил рядом с головой в открытом виде. Внутри лежали пальцы, измазанные кровью. – Десять на руках, десять на ногах. У тебя, как я вижу, пока все на месте.
Шань Цай посмотрел на руки Чжао Гуя. Его взгляд напугал не только меня.
– Ненормальные! – Чжао Гуй потерял всю расчетливость, и в его глазах появился настоящий страх. – Вы… вы… психопаты!
– А ты думал, мы поболтать зашли? – спросил Шань Цай. – Или чаю попить? Говори, где городская печать, или в коробочке у меня будет не двадцать пальцев, а сорок.
Чтобы подтвердить угрозу, Шань Цай вытащил кинжал и воткнул его в столешницу.
– Психи. – Чжао Гуй побледнел и напрягся, глядя на Шань Цая.
Тот не сводил с него взгляда, и, наверное, в его глазах Чжао Гуй не увидел ничего хорошего.
– Она в столе. – Мой зять боялся, я это видела, но старался сохранить лицо и достоинство, насколько было возможно, а потому звучал так, будто оказывал огромную услугу.
– Думаешь, мы дураки? – спросил Хэй Цзинь. – Мы осмотрели его первым делом.
– Это не обычный стол, – продолжил Чжао Гуй. – В нем есть механизмы и тайники. Нужно выдвинуть первый и третий ящики до предела и надавить на первый квадрат с резьбой, расположенный справа. Внизу в основании ножки стола откроется тайник. Там будет печать.
Шань Цай заинтересованно вскинул брови. Хэй Цзинь отправился проверять. Выдвинул нужные ящики до упора и оглядел стол. Нажимать, однако, никуда не спешил и с подозрением посмотрел на Чжао Гуя.
– А если это ловушка?
Шань Цай наклонился к Чжао Гую с безумным взглядом. Я уже не узнавала своего друга. Он и раньше жаждал мести, а сейчас… все было куда хуже. Чжу Цзян забрал не только душу Лун Ну, но и душу Шань Цая тоже.
– Если ловушка, – сказал Шань Цай, – то Чжао Гуй об этом быстро пожалеет.
– Не ловушка, – ответил Чжао Гуй. – Просто проверь. Это всего лишь стол.
Хэй Цзинь напряженно посмотрел в нашу сторону и снова взглядом указал на дверь. Хотел, чтобы мы убрались, вдруг стол взорвется. Мы не уходили. Только отошли подальше. Хэй Цзинь покачал головой и резко нажал на кнопку, отойдя в сторону.
Стол издал звуки: что-то треснуло, щелкнуло, скрипнуло. Хэй Цзинь округлил глаза и опустился на пол у правой ножки.
– Тут потайной ящик, – сказал он, подняв лакированную шкатулку на стол.
– Это она? – спросил Шань Цай и посмотрел на Чжао Гуя так, будто ему не терпелось уже что-нибудь с ним сделать.
Хэй Цзинь снял крышку. В шкатулке стояла статуэтка кубической формы из нефрита желтоватого оттенка. На верхушке в камне искусно вырезали дракона. Хэй Цзинь поднял печать и осмотрел резьбу.
– Принцесса, можно попросить вас подтвердить подлинность? – спросил он.
– Я? – От волнения у меня сильнее забилось сердце. – В смысле, да, я постараюсь.
Я подошла к столу и взяла нефритовый куб. Камень оказался ледяным, не возникало сомнения, что он настоящий. Дракон на верхушке вырезан точно так же, как на печати императора, с одним отличием – он меньше в размерах. Так и должно быть. Оттиск походил на печать императора, только последний иероглиф отличался. На императорской он означал Запретный город. На городской – столицу Хэбин. Я проверила иероглифы: все верно.
– Выглядит подлинной, но не лишним будет сверить оттиски, – поделилась я.
– У нас как раз есть документ, – сказал Хэй Цзинь, выудив из-под одежды сложенный лист. – Его собирались подписать все кланы сегодня на собрании. Чжао Гуй заранее составил. Тут стоит печать города, другие кланы не успели поставить свои.
Документ о сотрудничестве Хуан Лун, Бай Ху, Чжу Цюэ и Цин Лун против Сюань У.
Я положила его на стол, чтобы хорошо видеть печать, и сделала еще один оттиск на этом же листке. Они выглядели идентичными, а значит, печать была настоящей.
– Это не подделка, – огласила я.
Хэй Цзинь облегченно закрыл глаза.
Чжао Гуй с недовольством на меня посмотрел.
– Ты разочарование семьи, Мяо Шань.
Шань Цай подошел к столу и вытащил какой-то свой документ.
– Мы с моим приятелем Чжу Цзяном договорились, что он передаст мне клан и провинцию Чжу Цюэ. Он написал завещание. Ну как написал, постарался накарябать парочкой пальцев, которые у него оставались.
Черты иероглифов на бумаге и правда были выведены криво.
– Мы закрепили завещание печатью Чжу Цюэ, – продолжил Шань Цай и вытащил из-под одежды небольшой цилиндр из красного дерева, на верхушке которого была вырезана птица с шикарным хвостом. Печати кланов Большой Четверки делали не квадратный, а круглый оттиск. – При этом присутствовало много людей, которые выступили как свидетели, но будет не лишним, если глава города подтвердит правомерность данного документа.
Шань Цай посмотрел на Хэй Цзиня, явно обращаясь к нему.
– Хочешь, чтобы я поставил печать? – нахмурившись, спросил Хэй Цзинь.
– Да, глава Хэй. Признаешь меня главой клана Чжу Цюэ?
– Вздор! – воскликнул Чжао Гуй. – Так нельзя. Если он и признает, люди клана уж точно нет!
– Я покажу им головы Чжу Ди и Чжу Цзяна. Если не хотят закончить, как они, будут слушаться меня. Сейчас силы несколько сместились.