Книга Хроники Наригара. Возрождение империи - Дмитрий Олегович Назарьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ветер востока» за это время сильно ушел вперед. Несмотря на град ядер, капитан прямо вел корабль, расстояние сокращалось, и столкновения было уже не избежать. «Ветер востока» на полном ходу врезался в ксайтиларский корабль, разломив его надвое. Вражеский корабль пошел на дно, а «Ветер востока» продолжил движение.
Второй ксайтиларский корабль пошел в атаку на «Ветер востока». После столкновения, у корабля уже не было той защиты, но боевую мощь это не уменьшило. Два корабля, поравнявшись открыли огонь по другу огонь из пушек.
Мощь «Ветра востока» оказалась сильней, и ксайтиларский корабль оказался разбит в щепки. Сам «Ветер востока» тоже пострадал и потихоньку начал идти на дно. Сигнальная ракета с просьбой о помощи взлетела с корабля вверх.
За это время два других корабля экспедиции смогли совершить маневр, и последний целый ксайтиларский корабль оказался между ними. Двойной залп из пушек быстро разнес вражеский корабль в щепки.
Сзади все еще наступало с десяток кораблей, так что корабли экспедиции продолжили путь вперед. Корабль с поврежденной рулевой мачтой унесло далеко в сторону, так что у них было какое-то время на спасение.
— Это что еще за тварь! — воскликнул Бризмерлат, разглядывая ксайтиларские корабли в подзорную трубу.
— Это рыцарь Ксайтилара. — ответил Аваллас, после того как капитан передал трубу
Корабли экспедиции подплыли к «Ветру востока» для эвакуации команды корабля. Потребовалось некоторое время, но команда «Ветра востока» была эвакуирована. Корабли Ксайтилара были все ближе и пора было уходить как можно скорее.
В последний момент из трюма корабля вырвался пленный ксайтиларец. Видимо какое-то ядро все-таки смогло пробить корпус корабля и открыть камеру, где он находился. Его глаза были налиты кровью, а на лице не читалось ничего кроме безумия. Он нашел взглядом второго ксайтиларца, что сидел рядом со своей сестрой.
Из-за спешки при эвакуации никто не заметил вырвавшегося пленника, и тот бросился в сторону предателя. У него не было оружия, но он вцепился зубами прямо в шею молодому человека. Тот в последний момент смог закрыть сестру, встав на пути безумца.
Когда члены команды заметили безумца и всадили острый клинок ему в голову было уже поздно. Молодой ксайтиларец уже мертвым лежал на палубе корабля, истекая кровью. Его сестра вся в слезах бросилась к нему.
— Жрица! Харина! — воскликнул Аваллас, который подоспел сюда одним из первых.
Жрица богини Паука опустилась на одно колено перед телом, и прикоснувшись к его шее, прошептала заговор. Ничего не произошло, и она прошептала его еще раз. Реакции не было и сейчас. Жрица закрыла глаза и вскинула голову, читая все тот же заговор. Тело продолжало лежать без единого шороха.
— Нет, решение Богини, что он завершил путь в этом мире. — сказала Харина, поднимаясь на ноги.
— А если… — начал Аваллас и посмотрел на «Рассвет света».
— Свет тут не поможет. — отрицательно покачала головой жрица. — если сама богиня Тьмы отказала, то пути назад нет.
— Нечасто ваш народ так ее называет. — вздохнул Аваллас. После чего он обернулся к сестре погибшего ксайтиларца. — твой брат пожертвовал своей жизнью, что бы ты получила новую жизнь. Я исполню данное ему обещание, ты получишь убежище в Хогатаде.
Ксайтиларский корабль остановился у тонущего «Ветра востока». На борту черного корабля стоял трехметровый ксайтиларский рыцарь. Огромной рукой он указал на тонущий корабль, и ксайтиларские воины направились на него.
В это время, с «Рассвета света» за кораблем в подзорную трубу наблюдал капитан «Ветра востока», которого чуть ранее вместе с командой эвакуировали с корабля. Он дождался, когда вражеский корабль причалит к тонущему кораблю экспедиции, после чего дал знак назетеримскому магу. Маг прошептал слова заклинания и руками начертал странную фигуру в воздухе.
В следующий момент, «Ветер востока» взорвался магическим взрывом. Сиреневый туман закрыл и сам корабль, и корабли Ксайтилара, что стояли рядом. Прошло немного времени и туман рассеялся, открывая последствия взрыва. От «Ветра востока» и нескольких ксайтиларских, в том числе том, где находился ксайтиларский, рыцарь остались лишь небольшие обломки, плавающие на поверхности моря.
Два оставшихся корабля экспедиции устремились на восток. Ксайтиларские корабли уже не могли их достать, и осталась только последняя задача, добраться домой и передать то, что они смогли раздобыть.
Глава 48. Возвращение домой
Обратный путь экспедиции прошел без приключений. Запасы провизии и воды удалось пополнить еще при высадке на Эрекус, а ксайтиларских кораблей более не было видно. Хотя никто и надеялся, что они так просто избавятся от темной империи, по сообщениям ксайтиларского пленного, флот, который они взорвали, был лишь малой частью того, что пойдет на завоевание их земель.
Обратный путь занял чуть меньше времени, по картам было плыть намного легче. Тем не менее путешествие выдалось не из легких, и большинство членов экспедиции почувствовали облегчение, когда увидели на горизонте земли Фронтирекста.
Тем не менее оставалось еще не меньше недели пути, чтобы оплыть континент и попасть в Кассараган. Корабли обогнули горную гряду, что шла по западной части континента, и экспедиции открылся вид, но бескрайние равнины Фронтирекста.
Уже на подходе к Кассарагану с кораблей заметили множество тонких струек дыма, что поднимались за горизонтом. На дым от пожаров это не было похоже, скорее от стоянок армий. Однако такое количество лагерей могло говорить только об одном, там стояла крупная армия, и вероятно не одна.
Корабли экспедиции вскоре вошли в порт, звуки труб раздались по всему городу, оповещая возвращение путешественников. Как только корабли остановились в доке, со стороны порта их окружила стража.
— Вот это встреча. — ухмыльнулся Бризмерлат, который наблюдал за стражей с борта корабля.
— Что здесь происходит! — крикнул командир паладинов, спускаясь на «Рассвет света». — корабли и участники экспедиции неприкосновенны.
— Приказ главы города, господин. — ответил офицер, который командовал отрядом. — мы почти в состоянии войны с темными эльфами.
— Война!? С темными эльфами на поверхности? Что за бред я услышал. — крикнул им Бризмерлат, спускаясь с корабля.
— На нас напал Лебатараг. — ответил ему офицер.
— И темные эльфы там были? — недоверчиво спросил Бризмерлат.
— Нет. — покачал головой офицер. — но после того, как мы отбились у Лебатарага, появилась армия темных эльфов.
— Ваши что-то не поделили с лесными эльфами, капитан. — раздался властный голос. — разойдитесь.
Стража опустила оружие и отступила в сторону, пропуская несколько всадников. Одним из них был правитель Кассарагана, рыжеволосый человек с