Книга Вирус - Джонатан Мэйберри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скип Тайлер, — подсказал я.
— Да. Тайлера. Они оттащили его подальше и затолкнули в комнату. Но зачем они положили его оружие там, где он легко мог его найти? Почему бы просто не перерезать ему горло или же не скормить бродягам? Этому находится только одно логичное объяснение. — Спенсер пока не стал развивать свою мысль. — Третье: они убирают второго бойца. Имя? — Он ткнул в меня пальцем.
— Олли Браун.
— Верно, они оглушают Брауна тейзером и волокут его в лабораторию. Итак, плохие парни знают наверняка, что к ним проникли лазутчики. К чему эти драматические эффекты? Зачем брать в плен бойцов Джо вместо того, чтобы уничтожить их? Тогда осталось бы всего трое вооруженных агентов ОВН, и, учитывая количество вооруженной охраны в здании и пару сотен бродяг, террористы запросто могли бы развеять отряд по ветру или взять в заложники, для шантажа. Они даже не использовали в качестве заложника Брауна, когда ворвался Джо! И не пытались бежать. Нет, не сходится. Казалось, предстоит жаркое побоище, настоящая резня… а такого не произошло.
— Но было здорово на то похоже, — пробормотала Грейс.
— Не поймите меня превратно, майор, — сказал Джерри. — Я не говорю, что эти парни заботились о благополучии вашего отряда. Пусть бы вы все там полегли, какая им разница.
— Прелестно, — произнесла Кортленд.
— Они всего-навсего не намеревались сопротивляться. Улики это подтверждают. Я прав, Джо?
— Ты же знаешь, что прав, Джерри, — ответил я ему.
Сидевшие за столом уставились на нас с изумлением. Лишь на лице Черча, как всегда, не отражалось ничего. Грейс кивала, видимо, кусочки мозаики сложились у нее в целостную картину. Руди поднял бровь, как он делал обычно, погружаясь в размышления. Дитрих выглядел несколько озадаченным и не сводил глаз с Черча в ожидании инструкций. Кто смотрел скептически.
— С чего они так решили? — спросил он.
— Хотели, чтобы мы нашли то, что мы нашли, — объяснил я.
Кто покачал головой.
— Нет… не может такого быть. Это бессмысленно.
— Еще как осмысленно, — пробормотал Черч. Все взгляды обратились к нему, но он кивнул на меня. — Рассказывайте сами.
— Это постановка, — сказал я. — Джерри абсолютно прав, они могли нас перебить. У нас был маленький отряд, и мы понятия не имели, что находится внутри здания. Как только мы вошли, они отключили морозильные установки и подняли температуру, чтобы привести в боевую готовность бродяг, до того момента благополучно спавших. И вот, между взрывом мины-ловушки перед большим складом с покойничками, которые высыпали в коридор, и появлением охранников, внезапно открывших стрельбу из «Калашниковых», нас загнали в лабораторию. Террористы подложили бомбу в комнату с компьютерами так, чтобы часть записей сохранилась после взрыва, кроме того, ни один из вооруженных солдат не использовал карточку-ключ, чтобы войти в лабораторию. Джерри проверил: код на их карточках был правильный. Нас просто разыграли.
— Но к чему? — спросил Руди. — Нет, я улавливаю общий смысл, когда ты все вот так разложил по полочкам, но цели не понимаю. Вы сумели перебить всех бродяг, ученых и обслуживающий персонал, захватить компьютеры, вынести препараты из лаборатории. Получается, террористы сами передали нам противоядие от болезни?
Я ничего не ответил, и он добавил:
— Для чего им это нужно?
Эль-Муджахид.
Двенадцатый пирс,
Бруклин, Нью-Йорк
Грузовое судно «Альберт Швейцер» причалило к двенадцатому пирсу в тени «Королевы Елизаветы Второй», прямо у стоянки, забитой машинами «скорой помощи», экипажами социальной перевозки, лимузинами и такси. Ходячим раненым помогали сойти по трапу медсестры и санитары, более тяжелых спускали на носилках и в креслах-каталках. Сонни Бертуччи шел самостоятельно, хотя опирался на трость и выглядел слабым. Его встретили два агента национальной безопасности. Они проводили его в белый фургон, на дверцах которого было написано название частной медицинской компании. Агенты сели сзади вместе с Бертуччи, водитель захлопнул дверцу, забрался в кабину и выехал со стоянки, и уже через полчаса машина неслась по платной магистрали Нью-Джерси, ведущей на юг.
В кемпинге «Томас Эдисон» фургон притормозил за домами на колесах, рядом с черным «фордом эксплорер» с пенсильванскими номерными знаками. Оба водителя пожали друг другу руки, вместе подошли к задней дверце фургона. Шофер фургона постучал три раза, выждал, стукнул еще раз, прежде чем открыть дверцу.
— Путешествие за…
Продолжить он не успел. Водитель «эксплорера» приставил к его затылку пистолет двадцать второго калибра с глушителем и сделал два выстрела. Тот начал падать, но дверца открылась, Сонни Бертуччи протянул руку и подхватил его. Вместе с водителем «форда» они затащили тело в фургон, уложив рядом с агентами национальной безопасности. У обоих было перерезано горло. Великан держал в левой руке набалдашник своей трости. Он заканчивался шестидюймовым, чрезвычайно острым стилетом, который входил в паз, спрятанный за декоративной металлической оплеткой.
Бертуччи закинул оружие назад, после чего они с шофером «форда» закрыли и заперли дверцы фургона. Покончив с этим, они горячо обнялись, похлопывая друг друга по спинам.
— Как я рад тебя видеть! — сиял водитель.
Эль-Муджахид улыбнулся, несмотря на боль, какую причиняли заживающие раны.
— Ахмед, как приятно встретить друга в подобном месте. — Он помолчал. — Голь знает?
— Похоже на то, — сказал Ахмед. — Пятнадцать минут назад мне позвонили, велели тебя убить. Полагаю, один из них, — он кивнул на запертый фургон, — получил такой же приказ.
— Да. Пока мы ехали. Я не слышал, что ему говорили, но понял все по его глазам. Спасибо, ты об этом позаботился.
— Всегда рад. Ладно, пошли… мы не можем рисковать, вдруг у Голя есть и другие агенты.
Когда они уселись в «форд» и снова влились в транспортный поток, Ахмед спросил:
— Что нового дома? Как там моя сестра?
Эль-Муджахид улыбнулся.
— Амира просила передать, что любит тебя.
— Я по ней скучаю.
Воин потрепал спутника по плечу.
— Скоро все мы будем вместе, либо в этом мире, либо в раю.
— Слава Аллаху, — произнес Ахмед, разгоняясь до семидесяти по дороге на юг.
Себастьян Голь.
В небе над Афганистаном.
Четверг, 2 июля
— Большая честь для нас, что мистер Голь решил нанести нам визит, — громко сказал Нэн Ядрин, представитель Красного Креста в Афганистане. — И так неожиданно. Если бы мы знали заранее, то подготовили бы более пышный прием.