Книга Рубиновый рыцарь - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот видишь, — радостно произнесла Флют,обращаясь к Сефрении, — я смогла объяснить ему!
— Только один вопрос, — добавил Келтэн, — чтотакое диагональ?
— О, Келтэн, дорогой, — Флют в отчаянии зарыласьлицом в складки плаща Сефрении.
— Эй, ну так что же все-таки это? — Келтэнобернулся к остальным Рыцарям.
— Давай-ка отъедем немного на юг, — сказал в ответТиниэн, — и поглядим, что там на озере. А по дороге я объясню, что этотакое.
Спархок, молча наблюдавший за этой сценой, поворотил Фарэнаи поехал вдоль берега на север, вглядываясь в темные воды.
Поздняя луна наконец-то поднялась над горизонтом и отбросилапризрачный свет на озеро. Спархок с облегчением вздохнул. Выслеживать тролля втемноте трудновато, теперь будет немного легче. Сейчас оставалось толькодожидаться, чтобы Гвериг добрался до берега. После всех трудностей, которые импришлось перенести во время поисков Беллиома, такое бездеятельное ожиданиетаило в себе какой-то подвох. Спархок нервничал. Постоянно им что-топрепятствовало и на этот раз тоже не могло пройти все так гладко.
Взошло солнце. Огромный медный диск повис в оранжевом небенад коричневой водой. Спархок осторожно пересек рощицу, из которой они теперьнаблюдали за озером и подъехали к Сефрении.
— Далеко он? — спросил он у Флют.
— Примерно в миле от берега, но почему-то сноваостановился.
— Что он все время останавливается? — не выдержалСпархок.
— Не хочешь ли выслушать одно предположение? —сказал Телэн.
— Давай.
— Как-то раз, чтобы перебраться через Симмур, в смысле— реку, я украл лодку, а в ней была течь. Мне каждые пять минут приходилосьостанавливаться, чтобы вычерпывать воду. Гверигу повезло — он останавливаетсявсего раз в полчаса.
Спархок некоторое время смотрел на мальчика, а потом вдруграссмеялся.
— Ну, спасибо, Телэн, — проговорил он, внезапнопочувствовав себя гораздо лучше.
— Не стоит благодарности, — лукаво ответилмальчик. — Ты знаешь, Спархок, самый простой ответ обычно случается самымправильным.
— Значит, когда он подплывет к берегу на своейпротекающей посудине, нам придется ждать, пока он отряхнется и обсохнет.
Тут к ним подъехал Тиниэн.
— Спархок, — тихо сказал он. — С западаприближаются всадники.
— Сколько?
— Слишком много, чтобы можно было быстро сосчитать.
— Поехали посмотрим.
Они подъехали к тому месту, где стояли Келтэн, Улэф иБевьер, поглядывая на запад.
— Я наблюдаю за ними, Спархок, — сказалУлэф. — И мне, кажется, что это талесианцы.
— Что талесианцы могут делать в Пелозии?
— Помнишь, что тебе сказал этот хозяин гостиницы вВэнне? — сказал Келтэн. — О войне в Арсиуме. Он же сказал, чтоЗападные королевства вступают в войну.
— Я и забыл про это, — кивнул Спархок. — Ноэто не наша забота, по крайней мере, на сей момент.
Подъехали Кьюрик и Берит.
— Кажется, мы его видели, — доложилоруженосец, — по крайней мере, Берит.
Спархок быстро взглянул на послушника.
— Я влез на дерево, сэр Спархок, — объяснилтот. — Еще довольно далеко от берега видна лодка. Больше я разглядеть несмог, только еще какие-то брызги вокруг нее.
Спархок рассмеялся.
— Похоже Телэн был прав.
— О чем вы, сэр Спархок?
— Он сказал, что Гвериг украл лодку с течью, и емуприходится так часто останавливаться, чтобы вычерпывать воду.
— Они приближаются, Спархок, — сказал Тиниэн,указывая на запад.
— И это уже точно талесианцы, — добавил Улэф.
Спархок выругался и подъехал поближе к краю рощи.Приближающийся отряд шел колонной, во главе ее ехал человек в короткой кольчугеи развевающемся пурпурном плаще. Спархок узнал его. Это был король ТалесииВоргун. Спархок пригляделся. Монарх, похоже, был до безобразия пьян. Рядом сним ехал бледный сухощавый человек в доспехах.
— Тот, что рядом с Воргуном — король ПелозииСорес, — тихо объяснил Тиниэн. — Он не представляет из себя большойопасности, большую часть жизни он проводит в молитвах и посте.
— Спархок, у нас могут возникнуть неприятности, —мрачно проговорил Улэф. — Гвериг скоро выползет на берег с королевскойкороной Талесии в руках. Воргун отдаст свою бессмертную душу, чтобы толькозаполучить ее. Мне неприятно это говорить, но нам лучше бы увести их отсюда,пока Гвериг не появился здесь.
Спархок расстроенно отпустил несколько особенно крепкихругательств. Вот и подвох.
— Все будет в порядке, Спархок, — попыталсяутешить его Бевьер. — Флют ведь может следить за Гверигом на расстоянии.Мы уведем отсюда Воргуна и снова вернемся.
— По крайней мере, выбора у нас нет, — заключилСпархок. — Пойдемте заберем Сефрению и детей и попробуем увести Воргунаподальше отсюда.
Они развернули коней и поехали туда, где их поджидалиСефрения, Телэн и Флют.
— Нам нужно уезжать отсюда, — сказал Спархок. —На подходе колонна талесианцев с королем Воргуном во главе. Улэф сказал, чтоесли Воргун узнает, зачем мы здесь, то постарается всеми возможными способамизаграбастать корону себе. Едем быстрее.
Они выехали из деревьев и галопом поскакали на север. Колоннадвинулась за ними в погоню.
— Надо увести их хотя бы мили на две! — прокричалСпархок.
Скоро они добрались до дороги, ведущей от Вэнна насеверо-восток, и, поскакали по ней не оглядываясь назад.
— Они быстро нас нагоняют, — крикнул Телэн,незаметно оглядывающийся через плечо время т времени.
— Я надеялся увести их подальше от Гверига, — ссожалением проговорил Спархок. — Но видно не получится.
— Гвериг — тролль, Спархок, — успокоил егоУлэф. — Он сможет спрятаться без нашей помощи.
— Ну, ладно, — проворчал Спархок, и, натянувповодья, поднял руку.
Все натянули поводья и развернули лошадей и сталидожидаться, когда их догонят талесианцы. Те подъехали ближе и остановились.Один из них выехал вперед.