Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Кровь драконов - Тодд Маккефри 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь драконов - Тодд Маккефри

229
0
Читать книгу Кровь драконов - Тодд Маккефри полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 144
Перейти на страницу:

— Но факт состоит в том, что большая часть драконов заболела уже после того, как мы установили карантин. А это говорит о том, что каким бы образом болезнь ни была приобретена, теперь она распространяется нашими собственными драконами, — вставил К'тан.

— Возможно, наши драконы и не разболеются сильнее, — сказал М'тал, — но мы не можем сказать такого про драконов Форт-Вейра. — Он стукнул кулаком по столу. — На такой риск я не согласен. И не могу просить К'лиора сделать то, на что не решаюсь сам. Тем более что завтра они вылетают на свое первое Падение.

— А если после? — с несчастным видом предложила Лорана.

М'тал медленно набрал полную грудь воздуха. Потом так же медленно выдохнул, резко вздернул подбородок и громко сказал, как припечатал:

— Нет.

Киндан начал было что-то говорить, но Лорана дернула его за руку.

— Очень хорошо, — сказала она, выпятив подбородок — В таком случае мы сделаем то, что можем.

— Ты получил ответ от мастера-арфиста Зиста? — спросил М'тал у Киндана.

Киндан покачал головой.

— Еще нет. Я поставил на дозорной площадке дежурных из числа помощников по Вейру, они слушают барабаны.

— Возможно, у него будут хоть какие-то хорошие новости для нас, — устало сказал М'тал. Он посмотрел на собеседников. — Что ж, если это все, то, думаю, мне можно вернуться на тренировку, которую проводит Б'ник.

— Да и нам пора делать обход, — ответил К'тан, в свою очередь поднимаясь с места. Он сделал приглашающий знак Лоране. — Пойдем?

Лорана, погрузившаяся в раздумья над планом Вейра, вскинула голову.

— Что? Ах да, конечно. Я хочу прежде всего осмотреть крыло Денорит'а.

Глава 14

Нити летят,

Мчатся драконы,

Всадники зорко глядят.

Пламя сверкает,

Нити горят,

Пеплом по ветру летят.


Форт-Вейр, Третье Прохождение, 6 день, 508 ПВ

— К'лиор, просыпайся! Пора вставать, скоро сражение с Нитями! — Голос Сайски, окликавшей его из противоположного угла комнаты, был полон искреннего энтузиазма.

К'лиор перевернулся с боку на спину и сел в постели. По правде говоря, он вовсе не спал, хотя лег только под утро, но старательно прикидывался спящим, чтобы не расстраивать Сайску. Впрочем, его старания пропали втуне.

— Зачем тебе понадобилось всю ночь притворяться? — спросила она, легкой походкой перейдя через комнату, и поцеловала партнера в щеку.

К'лиор застонал от деланой досады.

— Я не хотел тревожить тебя.

— Я тоже не могла спать, — призналась она. — Но в любом случае пора вставать: Нити уже над Нижним Наболом и менее чем через два часа дойдут до Верхней Руаты. — Она указала на ванную комнату. — Рекомендую начать день как положено, то есть с хорошей ванны.

К'лиор улыбнулся. Если Сайске и требовалось подобие мантры, чтобы поддерживать на должном — то есть высочайшем — уровне жизненную энергию, то эту мантру можно было свести к понятию «хорошая ванна». Лишь в горячей воде она позволяла себе ненадолго притормозить темп своей жизни. «Ну, допустим, есть еще кое-что», — добавил он про себя и озорно улыбнулся.

— Я все слышала! — крикнула Сайска из ванной.

— А я ничего не говорил, — с подчеркнутым спокойствием отозвался К'лиор.

Сайска вернулась в спальню, схватила его за руку и игриво потащила к готовой ванне.

— Все равно я это слышала, — сказала она.

К'лиор предпочел промолчать. Лишь погрузившись в воду, он открыл было рот, чтобы спросить, как обстоят дела с завтраком, но Сайска быстро приложила палец к его губам.

— Я уже послала вниз, чтобы принесли кла и булочек, — сообщила она. — Мы перекусим здесь, а потом ты как следует позавтракаешь со всадниками.

К'лиор кивнул: он и сам намеревался поступить именно так. Он в очередной раз благословил свою удачу. Ведь именно его Райнет' сумел догнать Мерлит'у, когда та поднялась в брачный полет. Он так боялся, что его молодого бронзового, впервые принимавшего участие в брачном полете, обойдет кто-нибудь из старших, более опытных драконов — и другой всадник займет его место. Они с Сайской успели крепко привязаться друг к другу еще до того, как ее королева впервые поднялась, и хотя он понимал и принимал обычаи Вейра, но все же был достаточно честен, чтобы признаваться самому себе: ему страшно не хотелось увидеть в качестве ее спутника любого другого всадника.

— Я знаю, что означает такое выражение лица, — сказала Сайска, возвращаясь с подносом. Она поставила его на столик перед ванной и сама села рядом. — Ты снова волнуешься обо мне.

К'лиор никогда не мог понять, как это получается, что его мысли настолько прозрачны, ведь он изо всех сил сохранял на лице безразличное выражение.

— Боишься, что я позволю кому-нибудь другому догнать Мерлит'у, так, что ли? — с невинным видом осведомилась она, стукнув его кулаком в плечо. — Смотри, я могу, если ты не будешь себя хорошо вести.

— Я постараюсь, — мрачно пообещал К'лиор. Сайска плеснула на него водой и усмехнулась.

— Вот это и называется: неукротимый дух! А теперь хватит полоскаться. Вылезай, нам пора спускаться вниз, и нужно, чтобы мы оба были в приличном виде.


— У нас двести двадцать два готовых к бою дракона, не считая трех королев, и они все полетят! — яростно кричал Д'ган на В'джина и Лину.

Уже в третий раз после прошедшего Падения они приставали к нему с просьбой позволить больным драконам отсиживаться в Вейре. Предводитель набрал полную грудь воздуха и дал своему гневу разрядиться с медленным выдохом.

— У нас только двести двадцать два боевых дракона, — повторил он, полностью игнорируя изумленные взгляды всадников, уныло слонявшихся возле входа в нижние пещеры.

Они должны были уже привыкнуть к его крику, подумал он. Но им следует знать, что его ровный голос куда хуже, чем крик.

— Я и сама знаю это, Д'ган, — мягким тоном сказала Лина. — Именно поэтому я и думаю, что, возможно, будет лучше, если больные не полетят.

Д'ган тряхнул головой.

— Они полетят. Каждый дракон, который способен войти в Промежуток, вылетит против Нитей. — Он смерил пронзительным взглядом Норика, арфиста Вейра, который стоял рядом со спорщиками, намереваясь оказать им поддержку. — Разве это не тот самый долг, о котором говорится в учебных балладах?

— Этот, но…

— Никаких «но»! — резко бросил Д'ган, ощущая, что его снова обуревает гнев. — Арфист, я никогда не слышал в учебных балладах никаких «но». Там не говорится, что, дескать, всадник не должен лететь, если чувствует себя так-то и так-то. Нет, там говорится: «Всадники! в небо! Нити летят»!

1 ... 84 85 86 ... 144
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь драконов - Тодд Маккефри"