Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » За Гранью. Книга первая - Литта Лински 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга За Гранью. Книга первая - Литта Лински

457
0
Читать книгу За Гранью. Книга первая - Литта Лински полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 90
Перейти на страницу:

— Не вздумай двигаться с места! — приказал Торн. — Лучше помолись за нас богиням. Мы вытащим тебя оттуда, обещаю.

Альва, ясное дело, не верила ни в богинь, ни в Изгоя, но тут же начала молиться так истово, что несуществующим богиням впору бы явиться из небытия только для того, чтоб защитить эна Элвира и его товарищей. О себе девушка беспокоилась куда меньше, хотя стоило бы, раз уж ради ее спасения Элвир поставил на кон собственную жизнь.

Она распахнула люк и стала всматриваться в дымную темноту, временами прорезаемую алыми всполохами огня. Глаза слезились, горло першило, приступы кашля разрывали легкие, но девушка словно не замечала всего этого.

Время тянулось бесконечно долго и, казалось, что прошла вечность прежде, чем Альва расслышала голоса, доносящиеся снизу. Спустя еще вечность над лестницей показалась фигура, закутанная в плащ. Альва решила, что это Торн, но первым шел кто-то из тех, что вызвались его сопровождать. Не успев сделать нескольких шагов, человек споткнулся о тело Барниса.

— Изгоевы кости! — выругался он. — Что за…? — и тут же умолк, очевидно, разглядев мертвеца.

— Это хозяин замка, — Альва узнала голос Торна, глухо звучавший сквозь плащ, которым было обмотано лицо.

— Эн Элвир, — она попыталась крикнуть, но вместо этого из горла вырвался хрип, заглушенный очередным приступом кашля.

Как бы то ни было, ей удалось привлечь к себе внимание.

— Альва! — Элвир задрал голову и шагнул к тому месту, над которым располагался люк.

Вокруг валялись обломки лестницы. Как ни старались мужчины приспособить их, чтоб помочь ей спуститься, ничего не вышло. Барнис на славу раскрошил лестницу, защищая их с Оланом последнее убежище.

— Ты должна спрыгнуть, — велел Торн. — Не бойся, я поймаю тебя.

— Я уже ничего не боюсь, — отозвалась она.

И, правда, чего бояться человеку, который полчаса назад был готов спрыгнуть с крыши, а до этого видел смерть всех родных. А тут всего-то надо прыгнуть с высоты одного этажа. Даже если она и переломает ненароком кости, мужчины все равно ее вынесут из горящего замка.

Альва почти изготовилась прыгать, как вспомнила про Олана. Она кинулась к брату, чтоб взглянуть на него в последний раз. Когда пожар закончится и нечему будет больше гореть, она попросит Торна забрать тело Олана. И еще надо уговорить их взять с собой Барниса, чтоб он не достался огню.

Девушка склонилась над бездыханным братом и поцеловала его в лоб. И вдруг Олан застонал и пошевелился. Он жив! А она, безумная, чуть было не бросила здесь умирать.

— Он жив, жив! — задыхаясь прокричала она, свесившись из люка. — Мой брат жив!

— Кто жив? — Торн склонился над Барнисом. — Он мертв, Альва. Мне жаль, но это так. Мы заберем его, но больше ничего нельзя сделать для твоего брата. И поспеши, умоляю тебя! Балка горит и вот-вот рухнет. Нам надо убираться.

— Нет же, я про Олана. Вы должны спасти его. Стойте! — она вновь побежала к брату и, схватив его, поволокла к люку.

Тело было ужасно тяжелым, Олан стонал, но Альва не позволяла себе отвлечься и передохнуть. Она помнила о балке. Дотащив брата до люка, она вновь свесилась вниз, чтоб передать его мужчинам. В конце концов, ей пришлось просто сбросить Олана вниз. Это было мучительно и страшно, но девушка понимала, что другого выхода у нее нет. К счастью, воины смогли подхватить раненого и тут же поспешили с ним вниз. Еще один дюжий солдат взвалил на плечо тело Барниса.

И тут, рассыпая огненные брызги, рухнула балка. Альва задохнулась от собственного крика. Ей казалось, что горящее дерево неминуемо придавит Торна. Но тот чудом успел увернуться и через мгновение был уже на ногах. За его спиной пылал огонь, отрезая путь к лестнице.

— Альва, прыгай, Изгой тебя побери! Прыгай сейчас же!

Глава 20

И она прыгнула. Одну мучительное мгновение и Элвир уже держал Альву на руках. Даже находясь в смертельной опасности в пылающем огненном кольце, Торн на миг ощутил невероятное счастье, прижимая к груди хрупкую нежную фигурку любимой. Но он тут же унял бешено бьющееся сердце, понимая, что чувства сейчас могут лишь помешать. Успеет еще насладиться радостью, когда они выберутся… если выберутся.

Торн сорвал с себя сырой плащ и накинул на голову Альвы, чтоб ее длинные волосы не занялись пламенем.

— Закрой глаза и постарайся не дышать, — приказал он.

Выждав момент, когда огонь в одном месте балки стал чуть ниже, он шагнул вперед. Торну повезло, и пламя их не коснулось. Затем он бегом устремился вниз, почти не чувствуя своей ноши. Лестницы, ведущие на нижние этажи частично прогорели, и временами приходилось перепрыгивать через несколько ступенек или, того хуже, наступив на очередную поврежденную ступень спотыкаться, рассыпая вокруг себя снопы искр. Последняя лестница была каменной, зато вокруг нее бушевало огненное безумие.

Торн и сам не понимал, каким чудом им удалось пройти сквозь пламя, оставшись практически невредимыми. Кое-где его одежда все-таки занялась огнем, но выход был уже совсем рядом. Стоило им с девушкой, миновав наполовину сгоревшие входные двери, вырваться из замка, как поджидавшие солдаты тут же обрушили на них несколько ведер воды.

Элвир почти не верил, что им удалось спастись, но в то же время где-то в глубине души он знал, что именно так и будет. Как знал, что найдет Альву живой и здоровой, сколь бы ни были призрачны его шансы. Но даже сейчас, когда самое страшное осталось позади, Торн не мог заставить себя разомкнуть руки и отпустить Альву. Он боялся снова потерять ее, хотя теперь ей ничего не угрожало.

— Эн Элвир, — Альва одной рукой продолжала обнимать его за шею, другой же пыталась выпутаться из спасительного плаща. — Мне нужно увидеть брата.

Он все-таки заставил себя опустить ее на землю и помог избавиться от плаща. А потом взял ее лицо в ладони долго не отпускал, вглядываясь в бесконечно дорогие черты. Толстый слой сажи, покрывавший лицо, не мог, однако, скрыть ужасной бледности; на лбу и щеках кровоточили ссадины; растрепанные светлые волосы казались серыми из-за налипшего пепла.

— Я ужасно выгляжу, да? — спросила Альва усталым голосом.

— Я не видел никого прекраснее, — ответил Элвир.

Он ни капли не кривил душой. Грязная, мокрая, пропахшая дымом девушка представлялась ему воплощением красоты. А ее зеленые глаза, казалось, сияли ярче, чем прежде.

— Мне нужно к Олану, — напомнила Альва. — Где он?

— Да, конечно, — Торн наконец отпустил ее. — Фрон, где раненый?

Элвир боялся услышать, что юноша умер. Альва и так пережила слишком много. Тело ее старшего брата лежало чуть поодаль, накрытое плащом. Торн, под влиянием рассказа Лотэссы почти поверивший в Маритэ, горячо взмолился ей, прося сохранить жизнь Олана Свелла.

То ли богиня услышала его молитвы, то ли молодой человек отчаянно цеплялся за жизнь, но к облегчению Элвира и радости Альвы раненый все еще дышал, хоть и пребывал без сознания.

1 ... 84 85 86 ... 90
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "За Гранью. Книга первая - Литта Лински"