Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » И полвека в придачу - Ник Сайбер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга И полвека в придачу - Ник Сайбер

1 390
0
Читать книгу И полвека в придачу - Ник Сайбер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:

Билл засунул пистолет за пояс брюк, успокаивающим жестом погладил ее и прошептал:

– Ну, все, все. Эти уже ничего нам не сделают.

Татуированный, потирая ушибленный бок, посмотрел на влюбленных. В его взгляде читалось явное восхищение.

– А ты шустрый малый, – покачал он головой. – В одиночку шайку плешивого Мэда завалить… Реально крут!

Билл подошел к главарю и кончиком ботинка приподнял его руку. Та соскользнула и плетью рухнула на пол. Он наклонился и принялся шарить по карманам убитого.

– Что ищешь, приятель? – спросил привратник.

– Сам пока не знаю.

Перейдя к мутноглазому, Билл перевернул его тело на спину. Из кармана бандита вывалилась жестяная баночка и подкатилась прямо к ногам Джессики. Она подняла жестянку и осторожно открутила крышку. Внутри находилось с десяток продолговатых капсул в розовой оболочке.

– «Dream», – прочитала Джессика составленное черными точками слово на капсуле. – Так вот ты какая, мечта, из-за которой весь сыр-бор разгорелся.

– Не советую с этим дерьмом связываться, – поморщился татуированный. – Вы мне нравитесь, ребята. Лучше сваливайте отсюда, пока полиция не нагрянула. А я уж как-нибудь выкручусь, не впервой. Кстати, я Спайси, – протянул он руку.

Билл пожал его ладонь и кивнул.

– Спасибо, Спайси. – Джессика улыбнулась и потянула Билла за рукав. – Он прав, нужно быстрее уходить, не хватало еще из-за этих гадов в кутузку загреметь.

Словно в подтверждение ее слов, за окном послышался вой сирен подъезжающих автомобилей, и друзья ринулись в коридор.

– Бегите по лестнице и ныряйте под нее, там выход во двор! – крикнул им вслед привратник.


По улице они шли молча. Джессика, все еще возбужденная после произошедшего, с раскрасневшимся лицом, крепко держалась за руку Билла.

– Похоже, у нас новая проблема, – вдруг произнес он.

В его голосе чувствовалась напряженность.

– Что, что там? – испуганно спросила Джессика.

– Не оборачивайся. Давай сюда. – Билл подтолкнул ее к входу в паб. – Здесь народ. Здесь не посмеют.

Краем глаза она заметила медленно ползущую за ними большую черную машину и ойкнула. У двери толпилась группа бородатых парней в кожанках. Они курили, пили пиво и громко гоготали над чем-то. Джессика случайно зацепила локоть одного из них. Парень обернулся, окинул ее изучающим взглядом и расплылся в улыбке.

– Все норм, детка, не парься, – махнул он рукой и принялся стряхивать с протертых до дыр джинсов брызги пены.

– Простите, – буркнула она и нырнула вслед за Биллом в полумрак паба.

Народу внутри действительно набилось предостаточно. Шел какой-то футбольный матч, и от возгласов разгоряченных спиртным болельщиков закладывало уши.

– К черному ходу? – спросила Джессика.

– Нет, там нас уже ждут. Пойдем туда. – Билл показал на столик со стоячими местами в углу. – Что-нибудь придумаем.

Отсюда через большое витринное окно хорошо просматривалась улица, и все помещение было как на ладони. Джессика обратила внимание, что черный минивэн остановился возле входа. Дверь автомобиля отъехала в сторону, и из него выскочили три крепко сбитых парня. Движения выверенные, отточенные – сразу видны годы армейской муштры. Тонированное стекло у переднего сиденья опустилось, и показалось лицо мужчины лет сорока. Он буркнул вслед троице какую-то команду и снова скрылся за темным окном.

Где же Джессика видела это лицо? Эти прищуренные глаза вечно оценивающего что-то человека, тонкие мушкетерские усики и челюсть бульдога. Точно! Когда она брала интервью у Бернса, кроме Престона он представлял и этого громилу. Рэдфорд, кажется, шеф их спецназа.

Троица что-то спросила у стоящих у входа байкеров и вошла в паб. Взгляд одного из боевиков пересекся со взглядом Билла. Джессика заметила, как губы друга напряженно сжались, а рука потянулась к пистолету. Сейчас точно будет палить! С этими Рембо так просто не справишься. Видно, что профи, а не шантрапа наркоманская. Билл в таком деле, конечно, тоже не новичок, но, если начнется перестрелка, столько ни в чем не повинного народа поляжет, да и самим им выкарабкаться вряд ли удастся. Что-то действительно нужно было придумывать. Джессика вытащила из сумочки жестяную баночку и отвинтила крышку.

– Прости, так нужно, – сказала она, посмотрев на друга.

Билл увидел, как Джессика высыпала в ладонь горсть розовых капсул и резким движением закинула их в рот. Ее ноги подкосились, жестянка выскользнула из рук и капсулы рассыпались по кругу. Позабыв обо всем, Билл подскочив к ней, сел на корточки. Все ее тело била мелкая дрожь, глаза закатились. В безвольно откинутой руке в открытой ладони лежали проклятые капсулы, выделяясь на бледной коже нежно-розовыми язвочками. Видимо, остаток от проглоченной горсти.

– Джесс! Джесс! Очнись! Что же ты натворила? Зачем? – Он осторожно положил ее голову себе на колени и, подняв взгляд на собравшихся вокруг людей, закричал: – Врача! Скорее врача!

Смешавшиеся с толпой агенты с недоумением смотрели то на Джессику с Биллом, то на автомобиль за окном. Один из них наклонился и поднял розовую капсулу, покрутил ее в руке, внимательно разглядывая, беззвучно пошевелил губами и кивнул подельникам…


У входа в приемный покой собралось немало людей. Кроме медицинского персонала сюда подтянулась целая группа сочувствующих из паба, среди которых затесался и один из агентов, внимательно наблюдающий за происходящим.

Доктор Эванс оглядел разношерстную толпу и заметил Джессику. Она сидела на кушетке, поддерживаемая с двух сторон санитарами, и пустым взглядом смотрела куда-то вдаль.

– Мисс Трекер, это вы?! – воскликнул доктор. – Ну, как же так? Эта дрянь заразна, что ли?

– Я видел, как она в себя полбанки таблеток забросила! – выкрикнул подвыпивший парень с красным лицом.

– А ведь я предупреждал… показывал… – бубнил Эванс, словно оправдываясь перед самим собой.

Он с минуту смотрел на Джессику, затем покачал головой и, обратившись к собравшимся, спросил:

– Здесь есть кто-нибудь из ее родственников, друзей, знакомых?

– Ну, я, – опустил голову Билл.

– Я ее сосед, случайно рядом оказался, – подошел к доктору один из агентов.

Билл с недоумением посмотрел на него и проворчал:

– Ну, наглец…

– Мне может понадобиться от вас информация, идемте за мной. А вы, – Эванс повернулся к санитарам, – катите ее в мой кабинет. Остальных прошу разойтись.


Кабинет доктора оказался совсем небольшим. Стол с компьютером, рядом с ним кресла для посетителей, стеллаж, забитый папками, и кушетка, на которой сейчас сидела Джессика. Биллу, настырному агенту и медсестре приходилось стоять у самой двери, практически вплотную друг к другу.

1 ... 84 85 86 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "И полвека в придачу - Ник Сайбер"