Книга Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никак нельзя, мэм. Последний шанс. Три секунды.
Пайн застыла на месте. Они действительно собирались застрелить ее, прямо здесь и сейчас, на дне Гранд-Кэньон.
Она потянулась к «Глоку», надеясь, что успеет сделать один выстрел.
Прощайте все, кому не все равно. Я иду к тебе, Мерси.
Дерьмо.
Раздался выстрел. Следом – второй.
Все произошло так быстро, что Этли показалось, будто она получила две пули.
Двое парней, стоявших за спиной своего командира, вздрогнули, пошатнулись, и оба упали вперед.
Командир начал поворачиваться, поднимая «М4».
– Нет! – крикнула Пайн, вытаскивая пистолет. – Бросай оружие, или я буду стрелять!
«М4» коротко залаял, и Этли, как только луч лазерного прицела совместился с шеей командира, нажала на спусковой крючок.
Противник упал.
Пайн, чувствуя, как у нее отчаянно дрожат руки, медленно опустила «Глок».
В двадцати ярдах от нее стоял Сэм Кеттлер, потрясенно глядя на нее. На спине у него был рюкзак, в руке он держал пистолет.
Этли посмотрела на три тела. Двоих застрелил Кеттлер, одного – она.
– Дерьмо, – прошипела Пайн. – Это наши парни. Во всяком случае, я так думала…
Кеттлер подбежал к ней.
– Но они выбрали странный способ это показать. Они же собирались тебя убить.
Этли посмотрела на него.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
Кеттлер показал на лежавших на земле мужчин в камуфляжной форме.
– Я видел вертолет, который приземлялся здесь в течение трех ночей подряд, и в конце концов решил выяснить, что происходит. Собрал рюкзак, пошел по их следу, пока не оказался здесь и не увидел, что они собираются тебя застрелить. – Он посмотрел на пистолет в ее руке и покачал головой. – Проклятье, что здесь вообще делали американские солдаты?
– Это длинная история. – Пайн протянула руку и сжала его плечо. – Спасибо, что спас мне жизнь.
– Ну, а ты спасла меня, – сказал Кеттлер. – Тот парень уже приготовился меня прикончить. Если б не ты, он не промахнулся бы, и я получил бы пулю из «М4».
Она сняла руку с его плеча и оперлась о валун.
– Ты в порядке? – спросил Кеттлер.
– Сейчас буду, – ответила Этли, делая глубокие вдохи и выдохи.
Он бросил на нее быстрый взгляд.
– А что ты здесь делаешь? Ты ведь не просто решила прогуляться, верно?
– Я ищу пропавшего мужчину. Они тоже его искали.
– Ты думаешь, он где-то здесь? Но почему?
– И вновь это длинная история. – Пайн посмотрела на тела. – Нужно что-то с ними сделать. Мы не можем их здесь оставить. – Она огляделась по сторонам. – Однако мы находимся на месте преступления, и нам нельзя ничего трогать… – Потерла лоб. – Необходимо вызвать команду. И сделать так, чтобы здесь ничего не трогали. Я… я должна… – Мысли Пайн смешались; она почувствовала, что ее начинает тошнить.
Кеттлер шагнул к ней и сжал руку.
– Сейчас тебе нужно глубоко дышать и понемногу прийти в себя, – сказал он. – Ты ведь едва не погибла, Этли.
– Я только что застрелила американского солдата, Сэм!
– Ну а я только что застрелил двух.
Пока Пайн приходила в себя, Кеттлер заметил маскировочную сеть, сдвинул ее в сторону и увидел вход в пещеру.
– Проклятье, а она откуда взялась? – пробормотал он.
– Может быть, это именно то, что я ищу, – ответила Пайн.
– Ну, я пока могу отнести туда тела.
– Я помогу.
– А потом мы вызовем подкрепление, – предложил Кеттлер.
– Нет. Сначала мы должны кое-что найти.
– Что именно?
– Скоро узнаешь.
Они отнесли тела в пещеру и сложили их в углу. Пайн поискала удостоверения личности, но не нашла никаких документов, а на форме отсутствовали знаки отличия.
– Ты уверена, что они из регулярной армии? – спросил Кеттлер.
– Сейчас я уже ни в чем не уверена.
Она посветила фонариком вокруг себя. Пещера оказалась большой. Высота потолка, по прикидкам Пайн, достигала пятнадцати футов. В дальней части, где царила полная темнота, мог находиться проход в следующее помещение, но уверенности в этом у Этли не было.
– Ладно, а теперь ты должна рассказать мне, что происходит, – сказал Кеттлер.
Короткими предложениями, содержавшими известные ей сведения, Пайн рассказала ему почти обо всем. Когда она смолкла, у Сэма на лице застыло такое выражение, будто его сейчас стошнит.
Он огляделся по сторонам.
– Ядерный заряд? Ты издеваешься?
– К сожалению, нет.
Кеттлер посветил фонариком в углы пещеры.
– Ну, здесь его нет.
– Но он может оказаться там, – сказала Этли, указывая в заднюю часть пещеры. – Направь туда луч фонарика, у тебя он более сильный.
Сэм так и сделал – и они увидели высеченный в скале проход.
Шагнули в туннель и осторожно двинулись по нему вперед. Пайн шла первой.
Вскоре она обо что-то споткнулась.
Кеттлер направил луч фонарика вниз, и она услышала, как он втянул в себя воздух.
– Растяжка, – сказал Сэм.
– И она связана с СВУ?[35] – дрогнувшим голосом спросила Пайн.
– Нет.
– Почему ты так уверен?
– Потому что иначе мы оба были бы мертвы.
Они сделали еще несколько шагов и собрались войти в следующую пещеру, которая выглядела больше первой, когда услышали голос:
– Еще один шаг, и он станет для вас последним.
– Мистер Рот? – позвала Пайн.
Несколько мгновений никто не отвечал.
– Кто вы такие?
– Специальный агент ФБР Этли Пайн. Со мной парковый рейнджер Сэм Кеттлер. Я расследую смерть мула и исчезновение Бена Приста.
Луч фонарика ударил ей в лицо.
– Покажите ваши значки.
Они медленно достали значки.
– Послушайте, мистер Рот, я понимаю, почему вы нам не доверяете. В данный момент я сомневаюсь, что могу верить собственному агентству.
– Я хочу, чтобы вы повернулись и ушли отсюда. Немедленно! В противном случае вас ждут очень неприятные последствия.