Книга Мрачно темнеющий свет - Джессика Клусс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – пробормотала я.
Он поцеловал мое обнаженное запястье, и от прикосновения его губ у меня зачастил пульс. Мы были одни в карете, и его маска Императора слегка подтаяла.
– Не бойся меня, – прошептал он.
Черт. Он чувствовал, как я дрожу от его прикосновений, но ничего не могла с этим поделать. Свет лег на его лицо таким образом, что он выглядел в точности как его отец.
– Я не боюсь. – Я в это верила. Почти.
Карета так резко остановилась, что я чуть не упала Блэквуду на колени. Он постучал в крышу:
– Что происходит? – Но затем с облегчением закрыл глаза, как будто уловил ответ. – Мы миновали барьер.
Я тоже это почувствовала – у меня покалывало кожу от света. Это было не похоже на головную боль, которую вызывала защита, это было что-то более естественное и успокаивающее.
– Пойдем, – сказал он, выбираясь из кареты. – Я хочу тебе показать.
Он помог мне спуститься, и мы пошли, взявшись за руки.
Вокруг нас был густой туман, но он рассеялся, когда мы поднялись на вершину холма. Впереди нас в солнечном свете раннего утра блестел окнами особняк. Его как будто вырезали из времени. Фасад украшала мраморная колоннада, точь-в-точь как у древнегреческих храмов. Дальше начиналось Средневековье, но очень необычное. Сторожевые башни были спиралеобразными, окна на них располагались хаотично. Создавалось впечатление, что законы притяжения к этому дому не относятся: я подумала, что можно будет сбежать вниз по лестнице и каким-то образом оказаться на потолке и там танцевать. По правде говоря, ничего удивительного, ведь это особняк создавали феи. Рядом сверкал пруд, а в темную поросль деревьев уходил изумрудный газон. Лес казался черным. В воздухе чувствовался аромат волшебства.
Я снова подумала о пророчестве, о том, как белая женская рука поднимается над темным лесом.
Все это скоро произойдет, разве нет?
Блэквуд прошептал мне на ухо:
– Я надеялся привезти тебя сюда одну, после того как мы поженимся. – Он легко коснулся губами моего виска. – Но это может подождать.
К нам подбежала Мария. Ее ярко-синий плащ был застегнут на плечах. Он сверкал, подчеркивая цвет ее волос.
– Хорошо приехать домой? – спросила она Блэквуда. Она была такой румяной, какой я ее никогда не видела. Кажется, север и природа шли ей на пользу.
– Очень хорошо, – ответил он.
Мария схватила меня за руку:
– Пойдем. Тебе надо делать упражнения.
Пока кареты и повозки останавливались у холма, она увела меня, а Блэквуд занялся чародеями.
– Ты только посмотри на это! – Мария остановилась под тенью дуба. – Ты когда-нибудь думала, что увидишь такое место?
Мне показалось или я прочитала в ее глазах страх?
– Никогда. – Я слегка подтолкнула ее локтем. – Ты готова встретить свою судьбу?
– Если ты останешься со мной. – Казалось, у нее перехватило дыхание. – Я не вижу, как бы я смогла сделать это одна.
– Тогда мы навсегда останемся вместе. – Как я понимала, отныне ответственность за нее лежала на мне.
– Ага. Два сапога пара – это мы. – Она шагнула на свет, который воспламенил ее рыжие волосы. Сильная и бесстрашная, она была идеальной спасительницей. В то время как я находила утешение в тени.
Я вызвала огонь и понаблюдала за тем, как огонь играет на моих пальцах. Черный цвет все еще прошивал нитями голубое пламя. Что это может значить?
К черту. Я сконцентрировалась на Марии.
Внизу ждал Сорроу-Фелл, и этого зрелища было достаточно, чтобы моя боль поутихла. Глядя на дом, я заметила густую поросль плюща, затянувшую стены. Рука потянулась к Кашке, где тоже был вырезан плющ. Нам суждено было прибыть сюда. Это было провидение. Здесь на чашу весов было поставлено королевство. Здесь решатся наши судьбы.