Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Воин по зову сердца - Терри Гудкайнд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воин по зову сердца - Терри Гудкайнд

297
0
Читать книгу Воин по зову сердца - Терри Гудкайнд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 105
Перейти на страницу:

– В том-то и загвоздка, – произнесла Никки, словно прочитав мысли Ричарда.

– Почему? – спросил пророк, не любивший споры. – Как знание может быть загвоздкой? Ведь это всего лишь знание.

Никки, не отвечая на его вопрос, задала свой:

– Сюда приближается армия. Вы видели какие-нибудь признаки этого?

Натан изменил манеру держаться. Он перевел взгляд с Никки на Ричарда.

– Пожалуй, вам следует пойти со мной. Вы должны кое-что увидеть. – Не дожидаясь их и ничего не объясняя, Натан направился к двери.

Перед комнатой с колодцем сильфиды в широком коридоре для прислуги толпились воины Первой Когорты. Все они были вооружены до зубов и смотрели мрачно. Полковник Циммер, крупный д’харианин и важная птица во дворце, увидев, что они выходят из комнаты сильфиды, кинулся к ним. Он вгляделся во все лица и изогнулся, заглядывая в комнату, чтобы увидеть, выйдет ли кто-нибудь еще.

Полковник прижал кулак к сердцу.

– Лорд Рал, рад вашему возвращению во дворец. Не могу выразить словами, как утешительно, что вы и Мать-Исповедница в безопасности. Мы все ужасно тревожились. – По его лицу было понятно, что он действительно тревожился. Он откашлялся. – Позвольте полюбопытствовать, Лорд Рал, почему вы не вернулись с генералом Мейффертом и воинами, отправившимися для того, чтобы благополучно доставить вас домой? Мы полагали, что вы вернетесь во дворец под их защитой.

– Я же говорил вам, что они прибудут сильфидой. – Натан самодовольно сложил руки на груди, очевидно гордый точностью его пророчества.

Это застало Ричарда врасплох. Ему показалось, что он только и делает, что сообщает разным людям о том, кто еще умер.

– Боюсь, что генерал Мейфферт, командующий Фистер и все воины, отправившиеся с ними, пали в боях, защищая нас. Нам не удалось бы выжить, если бы не самопожертвование всех этих храбрых воинов.

На лице полковника при этом известии отразилось потрясение.

– Добрые духи… все они?

Ричард подтвердил это мрачным кивком.

– У нас мало времени и есть задачи, требующие срочного решения. Боюсь, мне придется просить тебя занять место генерала Мейфферта. Я назначаю тебя генералом Первой Когорты.

Генерал Циммер прижал кулак к груди.

– Я принимаю эту обязанность, Лорд Рал, пусть и с тяжелым сердцем.

Ричард опустил руку ему на плечо.

– Понимаю. Ты подходишь для этой должности, и я знаю, что ты не посрамишь памяти тех, кто был до тебя, и будешь печься о тех, кого защищаешь, и безжалостно встречать любые нападения.

– Да, да, – сказал Натан. – Назначение состоялось. Я уже сообщил ему, что его скоро назначат генералом. Повторяю, в последнее время ко мне пришло много пророчеств. Теперь нужно пойти и посмотреть на нашу истинную беду.

Ричарда удивило, что Циммер повел себя спокойно. Генерал посмотрел на Ричарда.

– Действительно, он недавно предупредил меня. Я решил, что это случится через много лет. Не ожидал, что так скоро.

Натан раздраженно махал рукой.

– Пророчество не способно указать день, я говорил вам. Пророчество только…

– Ты сказал, что нам нужно кое-что увидеть, – напомнил Ричард.

Натан осекся и мгновение всматривался в него.

– Да, идемте. – Он махнул рукой в тот конец коридора, где толпились воины.

Ричард увидел у ближайших к нему лучников в колчанах особые стрелы с красным оперением. Для обращения с этими стрелами они надевали специальные черные перчатки. Он повернулся к Никки.

– Как ты думаешь, такие стрелы способны остановить мертвецов?

Голубые глаза Никки осмотрели ближайшего к ней лучника.

– Возможно.

– Позвольте спросить, Лорд Рал, – сказал новый генерал, почесывая щеку, – что значит «остановить мертвецов»?

Ричард не стал пускаться в долгие объяснения и сразу перешел к главному.

– Тот, кто идет сюда с намерением осадить дворец, способен возвращать к жизни мертвых. Остановить этих поднятых из могил невероятно трудно. Обычное оружие на них не действует, поскольку эти трупы оживляет магия, смешанная с оккультным могуществом.

Натан повернулся и, нахмурившись, посмотрел в глубь одного из проходов.

Многие воины, услышав это, переглянулись.

– Тогда как мы их остановим? – спросил генерал Циммер.

– Колоть их мечами бесполезно, ведь они уже мертвы. Если придется с ними сражаться, постарайтесь рубить их на части. Огонь их останавливает, так что если плескать на них горящую смолу, это может возыметь действие. Натан и Никки могут применять против них огонь волшебника – разумеется, успешно, – но штука в том, что их слишком много. Мой меч может с ними справиться. Во всяком случае, мог бы, будь он со мной.

Ричард пошел по широкому коридору, но, сделав несколько шагов, остановился и обернулся.

– Что за странный запах? Будто что-то горит.

Натан глянул в сторону мраморной лестницы.

– Знаешь склеп, где упокоены все прежние Ралы?

Ричард кивнул.

– Да. Каждый в отдельной усыпальнице, в личном украшенном каменном гробу.

– Так вот, каменные стены там тают.

Ричард посмотрел на него исподлобья.

– Тают?

Натан дернул себя за локон длинных седых волос.

– Да, тают.

Ричард запустил пальцы в волосы, пытаясь припомнить, не случалось ли такого прежде, давным-давно. Наконец он поднял взгляд на рослого пророка.

– Помню, что вскоре после того, как я убил Даркена Рала, пришел человек и сказал, что он старший над челядью, обихаживающей склеп. Он сообщил, что каменные стены в склепе Паниза Рала тают.

Натан вскинул густые брови.

– В самом деле?

Ричард потер подбородок, стараясь припомнить.

– Да. Зедд приказал тому человеку запечатать склеп белым камнем. – Ричард прищелкнул пальцами и посмотрел на Натана. – Зедд велел ему взять белый камень обязательно из карьера пророков. Он дал этому человеку мешочек с какой-то волшебной пылью и велел смешать ее с известковым раствором. И сказал, что надо запечатать вход в гробницу, иначе растает весь дворец.

– Именно этот камень и тает, – подтвердил Натан. – Стена из белого камня. Там такой жар, что служителям удается лишь ненадолго приблизиться и выплеснуть ведро воды, чтобы хоть немного остудить стену, но это почти не помогает.

– Его плавит какая-то магия? – спросил Ричард.

Натан пожал плечами.

– Мне с такой сталкиваться не доводилось. У нас хватало других дел, поэтому исследовать это мне не пришлось. – Он протянул руку, предлагая пойти туда, куда они собирались.

1 ... 83 84 85 ... 105
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Воин по зову сердца - Терри Гудкайнд"