Книга Священный любовник - Дж. Р. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, спасибо, — она поднесла нежные лепестки к носу. — Ах, какая прелесть.
Кормия подскочила, когда что-то задело ее ногу.
Наклонившись, она провела рукой по шелковистой черной кошачьей спине.
— Эй, привет Бу.
Кот замурлыкал и прижался к ней своим удивительно сильным телом так, что она даже покачнулась.
— Тебе нравятся розы? — спросила она его, протягивая ему цветок.
Бу покачал головой и толкнулся мордочкой ей в руку, требуя больше внимания.
— Обожаю этого кота.
— А он обожает Вас, — сказал Фритц, а затем неловко добавил: — Госпожа, если я могу…
— Что случилось?
— Господин Фьюри сейчас внизу, в офисе учебного центра, и мне кажется, ему нужна компания. Может быть, Вы…
Кот громко мяукнул и, взмахнув хвостом, побежал в сторону парадной лестницы. Казалось, что, имей он руки, то ткнул бы пальцем в направлении вестибюля.
Дворецкий рассмеялся.
— Думается мне, что его благородие Бу одобряет мое предложение.
Кот снова мяукнул.
Кормия сжала в руке стебель розы. Может быть, это была хорошая идея. Ей нужно было сообщить Праймэйлу о своем уходе.
— Я хотела бы увидеться с Его Светлостью, но ты уверен, что сейчас…
— Хорошо, хорошо! Я отведу Вас к нему.
Дворецкий побежал в гостиную и через минуту вернулся обратно. Его лицо довольно светилось, он практически парил над землей, как будто это задание доставляло ему огромное удовольствие.
— Пойдемте, Госпожа.
Бу снова мяукнул и побежал вниз по лестнице, затем налево, к черной панельной двери в углу комнаты. Дворецкий ввел на цифровой панели код и открыл то, что оказалось шестидюймовой стальной панелью. Кормия последовала вслед за Фрицем и через пару шагов оказалась… в туннеле, который казался бесконечным в обоих направлениях.
Оглядевшись, она укуталась в свою мантию. Было странно ощущать приступ клаустрофобии среди такого пространства, но она вдруг резко осознала, что они находятся глубоко под землей.
— Код, кстати, 1914, — сказал дворецкий, закрывая дверь и проверяя, заперт ли замок должным образом. — Это год постройки дома. Вы просто введите его здесь, на этой панели и сможете пройти через любую дверь, которую встретите на своем пути. Туннель сделан из бетона и стали, и запечатан по обоим концам. И все в нем контролируется системой безопасности. Есть камеры, — он указал на потолок — и другие наблюдательные устройства. Вы здесь в такой же безопасности, как и внутри самого дома.
— Спасибо. — Она улыбнулась. — Я немного… нервничаю.
— Это абсолютно естественно, Госпожа. — Бу задел ее ногу, как будто взял за руку и ободряюще сжал.
— Нам сюда. — Дворецкий зашаркал вперед, его морщинистое лицо сияло. — Господин Фьюри будет очень рад Вас видеть.
Кормия пошла за ним с розой в руках. Шагая вперед, она пыталась составить в голове надлежащую прощальную речь, и поняла, что внутри у нее все как будто разрывается на части.
Она с самого начала противилась судьбе, боролась против того, чтобы быть Первой супругой. И теперь, получив желаемое, она оплакивала потерю, что пришла вместе с относительной свободой.
* * *
Наверху, в коридоре со статуями, Джон открыл дверь в комнату по соседству с его собственной спальней, и включил свет.
Куин вошел в спальню так осторожно, будто подошва его Нью Рокс была в грязи.
— Милая кроватка.
«Я за соседней дверью», показал знаками Джон.
Их телефоны одновременно зазвонили — пришло сообщение от Фьюри: «На следующей неделе все занятия отменяются. Дополнительную информацию вы можете получить на засекреченном сайте».
Джон покачал головой. Занятия отменили. Клиника закрыта. Лэш похищен… и его, вероятно, пытали. Последствия того, что произошло в раздевалке шли нескончаемым потоком.
Беда… беда никогда не приходит одна.
— Занятий не будет, ха, — пробормотал Куин, делая вид, что очень занят тем, что снимает вещевую сумку с плеча. — Для всех.
«Надо связаться с Блэем, показала знаками Джон. Я не могу поверить, что он с вечера не прислал ни одного сообщения. Может быть, нам стоит пойти к нему прямо сейчас?»
Куин подошел к огромному, от потолка до пола, окну и отдернул тяжелые занавески.
— Я не думаю, что он захочет видеть меня в ближайшем будущем. И я знаю, что у меня за спиной ты знаками спрашиваешь почему. Просто поверь мне. Ему точно понадобиться время.
Джон покачал головой и написал Блэю: «ЗироСам сгдня вчром, тк занятий нет? Есть нвсти по пвду меня и К».
— Он скажет, что не сможет прийти. Я так понимаю, ты пишешь ему о том, чтобы встретиться с нами?
Куин посмотрел через плечо, когда телефон просигналил. Сообщение от Блэя: «Сгдня не могу, занят с семьей. Свжусь с тобой позже».
Джон положил телефон в карман. «Что случилось?»
— Ничего. Все… я не знаю…
Раздался стук в дверь, такой тяжелый, как будто кто-то долбил по ней кулаком размером с мужскую голову.
— Да? — ответил Куин.
В комнату вошел Роф. Король казался еще мрачнее, чем прежде, будто Братство получило очередную порцию плохих новостей. В руке он держал черный металлический портфель и кожаный сверток.
Он поднял обе вещицы вверх и пристально посмотрел на Куина.
— Мне не нужно говорить, что ты должен быть с этим предельно аккуратен, не так ли?
— А, нет… сэр. Что это?
— Твои новые лучшие друзья. — Король положил портфель на кровать, отстегнул два черных замка и открыл крышку.
— Вау.
«Вау», проговорил губами Джон.
— Всегда пожалуйста.
Внутри, в углублении серой обивки, лежала пара смертоносных автоматических сорокапятимиллиметровых Heckler&Koch. Проверив патронник одного из них, Роф передал черное оружие Куину стволом вперед.
— Ви нанесет на него твое имя на Древнем Языке. Если ситуация станет совсем хреновой, используешь эту штуку, а я потом разберусь с последствиями. Фритц закажет тебе столько боеприпасов, что сдохнет от зависти целый отряд морских пехотинцев. — Король бросил Куину то, что оказалось грудной обвязкой. — Когда ты рядом с Джоном, ты обязан быть при оружии. Даже в стенах этого дома. Ясно? Вот как это должно быть.
Куин взвесил пистолет в руке. Джон ожидал, что его приятель скажет что-нибудь по поводу того, как хорошо иметь такой весомый боекомплект. Вместо этого, он сказал:
— Мне нужен свободный доступ на полигон. По крайней мере, три раза в неделю. Как минимум.