Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Время перемен - Сара Груэн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Время перемен - Сара Груэн

195
0
Читать книгу Время перемен - Сара Груэн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85
Перейти на страницу:

Ева проезжает кентером по малому кругу, мимо электронного датчика, который приводит в действие часы. Как только на экране вспыхивают красные цифры, Джо словно срывается с цепи и пускается в галоп.

Господи, Ева, так нельзя! Какой еще галоп? Разве так приближаются к препятствию? Нет, мне не вынести подобного испытания! Я плотно зажмуриваю глаза и вдобавок закрываю их руками.

Дэн по-прежнему держит меня за руку, памятуя о нашей договоренности. Всякий раз, когда Ева успешно преодолевает очередное препятствие, Дэн сжимает мне руку, давая знать, что все идет хорошо. Этот метод – мое собственное изобретение, но психотерапевт его одобрила. Она утверждает, что я сама пойму, когда почувствую себя готовой следить за выступлением дочери. Ну а пока можно спокойно закрыть глаза и ждать сигнала от Дэна.

Весь маршрут я помню наизусть. И как не помнить, если он заканчивается двойным оксером? И вот слышится гортанный лошадиный храп, а в следующее мгновение Дэн пожимает мне руку. Теперь понятно, что Ева преодолела забор из прутьев в деревянной раме и направляется к кирпичной стенке. По стуку копыт определяю, что они перешли на кентер.

Слышится резкий окрик Евы, потом шум, по мере приближения к препятствию лошадь снова набирает скорость.

– Черт возьми! Вы только посмотрите! – слышится за спиной.

Дэн снова сжимает руку, не дожидаясь, пока я лишусь чувств.

С самого начала маршрута сижу, не открывая глаз, но точно знаю, где именно сейчас находится Ева. Они скачут между препятствий по прямой линии, и дочь вовремя придерживает Джо перед отрывом от земли, а потом пускает кентером, обходя повороты. Джо всхрапывает при каждом шаге, и вот они преодолевают препятствие «колодец», тройную перекладину и изгородь из штакетника.

Ева направляет Джо к водному препятствию шириной в четырнадцать футов. Оно очень сложное. Предыдущая лошадь, сбив две перекладины, рухнула в воду.

О способности Джо преодолевать в прыжке любое пространство ходят легенды. Именно благодаря этому таланту их с Евой и заметили в Страффорде, а потом пригласили в Рочестер.

Слышу вокруг себя невнятный гул голосов. «Нет, только посмотрите! Ох, не может быть!» И неожиданно ловлю себя на том, что подглядываю сквозь раздвинутые пальцы.

Ева и Джо буквально парят в воздухе. От копыт Джо разлетаются куски земли, его мускулистое тело действует с такой четкостью, что кажется, оно состоит из отдельных элементов, которые можно разобрать и снова собрать воедино, как конструктор «Лего». Он как ни в чем не бывало летит к препятствию. И Ева действует с ним заодно. Вот они уже совсем близко, Джо вскидывает вверх голову, подбирает задние ноги и переходит с четырехтактного, скакового галопа на трехтактный кентер, а потом отрывается от земли.

Вот лошадь с наездницей описывают в воздухе дугу, и моя рука, которая прикрывает глаза, падает на колени. Сижу тихо, не дыша, а Джо взлетает на невероятную высоту. Ева сжалась в клубок на его спине и, прильнув к конской шее, простирает руки к голове Джо.

Зрители вокруг нас громко ахают. Ева и Джо преодолевают препятствие с запасом в хорошие шесть дюймов. Джо приземляется сантиметрах в сорока от кромки воды, и тут раздаются оглушительные приветственные крики.

Смотрю на вспыхивающие красные цифры. Ева чисто проходит весь маршрут, и до финиша остается только двойной оксер.

Дэн заметил, что я открыла глаза, и теперь смотрит не на Еву, а на меня. Ему известна печальная история, связанная с двойным оксером, которая произошла много лет назад. При последней встрече с этим препятствием моя лошадь погибла, а я сама сломала шею. С замирающим сердцем слежу, как дочь приближается к величайшему ужасу моей жизни.

Джо с налета берет препятствие и скачет галопом к электронному датчику, который отключает часы.

Ева и не думает придержать лошадь и только вертит во все стороны головой. Цифры на табло больше не мелькают, и в следующее мгновение раздается восторженный рев толпы зрителей. Прямо за спиной несколько человек включают сирены, и я от неожиданности подскакиваю на скамье.

Джереми заходится в визге, а я вижу, как девочки Натали быстренько прячут в рукава курток принесенные контрабандой сирены. Они прыгают по трибуне, что-то радостно выкрикивают и обнимают друг друга.

Лицо дочери исполнено ликования, оно так прекрасно, что не поддается описанию. В минуту торжества Ева невероятно красива, а у меня на глаза снова наворачиваются слезы. На сей раз от счастья. Ева ласково похлопывает Джо по бокам, и тот всем своим видом дает понять, что он прекрасно осознает, какой подвиг только что совершил.

Потом, к огромному восторгу зрителей, Ева совершает экспромтом круг почета по арене. Наклонившись к моему уху, Дэн шепчет:

– Ты хоть понимаешь, что твоя дочь только что выиграла тридцать тысяч долларов?

Я только фыркаю в ответ. Сказать по чести, мысль о деньгах ни разу не приходила в голову, и можно с уверенностью утверждать, что Ева о них тоже не думала.

* * *

Тем же вечером мы с Дэном, Мутти и Джереми возвращаемся домой, а Ева остается на ночь в отеле праздновать победу вместе с друзьями. Перед отъездом я видела ее в окружении девочек, со стаканом шампанского в руках. Конечно, это нарушение закона, но я абсолютно спокойна, так как празднование проходит под бдительным присмотром Натали, и второй раз бокал Еве не наполнят. В этом можно не сомневаться. Завтра дочь вместе с подругами и Джо вернется в Уайлдвуд.

День выдался трудный, и обратный путь кажется изнурительным. Пять часов! И я уже жалею, что мы не полетели самолетом. Когда планировалась поездка в Рочестер, я подсчитала, что с учетом пересадки путешествие на самолете займет примерно столько же времени, что и на машине. Но теперь вижу, что ошиблась, однако уже ничего не исправить.

Всю дорогу за рулем Дэн, но из троих пассажиров уснуть умудряется только Джереми. И, естественно, когда мы уже за полночь наконец добираемся до дома, спать малыш решительно не желает.

Бегаю с ним по комнате, пытаясь укачать, пою колыбельные песенки. Но всякий раз, когда хочу уложить Джереми в кроватку, он открывает глазенки, и приходится повторять всю процедуру заново. Во время шестого захода, наклонившись над кроваткой, понимаю, что, скорее всего, в этой позе придется провести остаток ночи. Стоит только убрать от малыша руки, как он немедленно просыпается.

Однако уснуть в изогнутом положении, когда бортик кроватки врезается в живот и некуда преклонить голову, не представляется возможным. Я делаю очередную попытку и очень медленно укладываю Джереми на матрасик.

Некоторое время в комнате царит тишина.

Замерев на месте, не верю своему счастью.

Однако оно длится всего пару минут. Джереми просыпается, оглашая пространство пронзительным визгом.

На помощь приходит Дэн и забирает у меня ребенка. Я благодарна до слез и направляюсь прямиком в кровать.

1 ... 84 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Время перемен - Сара Груэн"