Книга Навсегда в твоих объятиях - Кэтлин Вудивисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отойди-ка подальше, Зинаида! — прорычал он. — Я справлюсь и без тебя.
— Но может быть, Владимир меня послушает, — шепотом взмолилась Зинаида, бросив беглый взгляд на старика. Она даже отважилась коснуться дрожащей рукой груди своего мужа. — Ну, пожалуйста, позволь мне попытаться, Тайрон. Тебе и так уже из-за меня досталось.
Владимир громко досадливо крякнул. Он шагнул вперед и, схватив полковника за руку, развернул к себе:
— Так ты что, слушаешь советы женщины?
— Да, если этот совет мудр! — ответил Тайрон, рывком высвободив руку. — И никто не будет мне указывать, кого слушать, а кого нет!
Князь чуть не зарычал от ярости.
— Может, царь и просил тебя и подобных тебе молодых щенков приехать сюда, чтобы учить солдат, — презрительно промолвил он, — но большинство бояр оскорблены присутствием иноземцев. Вы, английские мошенники, не только лезете в наши военные дела, но еще и пристаете к нашим женам!
— Это кто еще куда лезет? — огрызнулся Тайрон. — Я, например, честно добился аудиенции у царя и просил у его величества позволения ухаживать, за боярышней задолго до того, как вы вообще узнали о ее существовании! А потом, свалившись на мою голову, вы тайно сговорились с опекунами Зинаиды и подписали брачный договор, не обращая внимания на мнение царя. Теперь, когда свадьба уже совершилась, вы снова хотите оспорить мои права на Зинаиду. Неужели посмеете пойти против государева указа, даже зная, что клятвы даны в его высочайшем присутствии?
Низкое рычание вырвалось из груди Владимира.
— Я поступил по обычаю и по чести, попросив руки боярышни Зинаиды у князя Алексея. Где же был ты, когда мы подписывали договор и скрепляли его печатью?
Тайрон усмехнулся:
— Как раз те самые люди, которые подписывали с вами эти бумаги, не позволяли мне даже видеться с Зинаидой. Но по всем статьям я имею гораздо больше прав на нее, чем вы. Ведь если бы не я, она могла вообще не доехать, до Москвы, а вместо этого попала бы в руки одного гнусного разбойника, который хотел принудить ее к сожительству!
— И ты думаешь, что если однажды спас ее от банды разбойников, то теперь она твоя? — взревел Владимир.
— Нет! — оборвал его Тайрон. — Зинаида моя, потому что мы произнесли клятвы перед Богом и царем! Так что не досаждайте мне более своими пустыми угрозами. Я ни капли вас не боюсь.
Тайрон отступил на шаг, поглядывая на княжеских сыновей, которые начали надвигаться на него. Взяв Зинаиду за руку, полковник отступил еще на полшага, чтобы быть уверенным, что никто не окажется у него за спиной.
Он снова оглянулся на старика и слегка пожал плечами:
— Если вы, князь Владимир, и ваши сыновья согласитесь принять участие в этом торжестве, то милости просим. Выбирайте сами, оставаться или уходить, только знайте: если вы ищете ссоры, вам придется прийти завтра.
— Ах, как мило, полковник, что вы пригласили нас разделить вашу радость! — насмешливо протянул Сергей и неосторожно похлопал Тайрона по спине. Тот шумно втянул воздух сквозь зубы.
Зинаида поняла, что ее муж пришел в ярость. Его широкие плечи мгновенно напряглись и словно окаменели. Голубые глаза метнули молнии, и в следующий миг он повернулся к молодому князю.
Схватив Сергея за грудки, Тайрон рванул его к себе. Обидчик в испуге уставился в пылающие гневом ярко-голубые глаза. Всю его удаль как рукой сняло. Сергей дернулся, пытаясь освободиться, но Тайрон заломил ему руку за спину, и он, согнувшись пополам, чуть не взвыл от боли. Братья бросились было на выручку Сергею но англичанин дернул его за руку, и князь отчаянно закричал, прося братьев оставаться на местах.
— Будь осторожнее, сосунок, — шепнул Тайрон ему на ухо, — или ты распростишься со своей ручонкой. Понял?
Владимир и его дети прекрасно говорили по-английски, так что без труда все поняли. Князь выступил вперед и прогудел басом:
— Отпусти его, не то мои псы еще до рассвета оставят от тебя одни лишь кости!
Тайрон ухмыльнулся:
— Тогда отзови этих брехливых собак, а не то и впрямь придется открывать охоту.
Владимир удивленно вздернул седые кустистые брови. Редкий человек осмеливался идти против него и его многочисленных наследников. Подняв сморщенную руку, он небрежно приказал детям отступить. Тайрон толкнул Сергея в сторону братьев и, прижав ладонь к груди, склонил голову:
— Прошу прощения за вспыльчивость, господа. Не так давно мне пришлось столкнуться с шайкой разбойников, и они неплохо потрудились над моей спиной. Она все еще не зажила, но если вы не будете распускать руки, я окажу вам должное гостеприимство.
Потирая поврежденное запястье, Сергей недовольно посмотрел на англичанина:
— А ты обидчив.
— Да, каюсь, я могу вспылить, если мне сделают больно.
Тайрон оглядел новых гостей и обнаружил, что все они смотрят на Зинаиду. Их глаза выражали глубокое сожаление, словно каждый из них влюбился в красивую, обаятельную боярышню. Старик казался особенно удрученным. Он взирал на Зинаиду с нескрываемой тоской.
Тайрон не мог не насладиться хоть небольшой местью за то, что они пытались с ним расправиться. Он обнял Зинаиду за талию, демонстрируя свои права на нее:
— Может быть, теперь вы меня поздравите с женитьбой на такой красавице? — Взяв с предложенного слугой подноса кубок, Тайрон поднял его и добавил: — Господа, будет ли мне позволено провозгласить тост за госпожу Зинаиду Райкрофт, мою любезную Супругу и хозяйку моего будущего дома? — Отпив вина, он склонился к ней и, вручая ей кубок, прошептал: — Выпей, милая. Мы должны развлекать наших гостей.
Зинаиде вовсе не хотелось участвовать в этом фарсе, но, помня о приказе царя, она все же отпила глоточек и вернула кубок мужу.
— Улыбнись же, — велел Тайрон, уводя ее от гостей.
Она послушно растянула губы.
— Так лучше?
— Ты на меня злишься, — сказал Тайрон с преувеличенным беспокойством, сопровождая невесту в сени.
— А это имеет значение? — Она удивленно приподняла бровь.
Райкрофт оглянулся и заметил Николая, который как раз входил в дом. Возможно, и не стоило ревновать к младшему офицеру, но Тайрона раздражала эта ситуация, в которую он попал. С принужденной улыбкой он повернулся к жене и крепко сжал ее в объятиях. Почувствовав, что она напряглась, он склонился к ее уху и прошептал:
— Приличия, мадам. Надо соблюдать приличия, даже если кажется, что нас никто не видит.
Зинаида послушалась, но не успела подготовиться к поцелую мужа. Рот Тайрона с жестокой настойчивостью ласкал ее губы. Позабыв обо всем на свете, она приподнялась на цыпочки и, обняв мужа, вдруг вспомнила о его спине и снова опустила руки, положив ладони ему на талию. Потом прижалась к нему крепче.
Английские офицеры, вышедшие в сени, радостными аплодисментами и громкими свистками приветствовали их. Они сгрудились вокруг целующейся парочки, заставив смущенную Зинаиду отпрянуть. Тайрон отпустил жену, и она спряталась среди подруг, тогда как сам он стал принимать поздравления от приятелей.