Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Стражники Иерусалима - Франциска Вульф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Стражники Иерусалима - Франциска Вульф

204
0
Читать книгу Стражники Иерусалима - Франциска Вульф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:

«Выпей! – нашептывал тот. – Выпей эликсира вечности. Всего один глоточек. Один малюсенький глоточек, и ты вновь окажешься с ней. С Джованной! Ты еще помнишь вкус эликсира? Сладкий, точно мед, благоухающий миндалем и фиалками. Ну? Всего один маленький глоток. Ведь этим ты никому не навредишь».

Козимо провел языком по сухим губам. Действительно, что плохого в том, что он выпьет немного эликсира? Только один раз, только один глоток? Он бы вновь увидел Джованну, ее дивное лицо, ее улыбку. Снова бы услышал ее голос. Ничего более благозвучного он не слышал за всю свою жизнь.

Он повернулся как сомнамбула. Эликсир. Он должен выпить его, и именно сейчас. В своей комнате он хранил остатки – в маленькой колбе. Хорошо спрятанной в шкафу, под незакрепленной доской в днище, чтобы Ансельмо не смог найти. Резерв на самый крайний случай. Теперь настал именно такой момент. Тот самый крайний случай. Он выпьет...

За его спиной отодвинули задвижку, и дверь открылась.

– Козимо?

Рашид говорил очень тихо, и тем не менее его голос произвел на Козимо эффект вылитого на голову ушата холодной воды. Он моментально пришел в себя. И с ужасом подумал о том, какую беду чуть было не сотворил только что.

«Похоже, он спас мне жизнь», – промелькнуло в голове Козимо, и он взглянул в бледное, утомленное лицо янычара.

– Вы выглядите усталым, Рашид, – заметил Козимо.

– Если быть честным, вы тоже не производите впечатление человека свежего, как утренняя роса, – парировал Рашид. – Что вы хотите?

Козимо сощурился и вынужден был признать, что на какое-то мгновение действительно забыл о цели своего визита. Разумеется, он моментально все вспомнил. И все же в очередной раз осознал, какую зловещую силу имел над ним эликсир. Над каждым, кто пил его. В жизни ему встречалось много мужчин, готовых за кубок вина продать собственную душу, которые не могли бросить пить даже после того, как вино разрушило дело их жизни и их семьи. Эликсир вечности был куда пагубнее. И тем не менее ему предстоит – в далеком будущем – подвергнуть Анну этой опасности. Почему? Какая причина могла побудить его причинить ей такое зло?

– Козимо, что с вами?

– Ничего, я... – Козимо покачал головой, пытаясь сбросить с себя навязчивые мысли, не порождавшие ничего, кроме новых ощущений вины и угрызений совести. А их он и так немало таскал с собой по жизни. – Мне надо с вами поговорить.

Рашид кивнул и чуть отошел от двери, пропуская Козимо.

– Заходите, – пригласил он.

– Простите, что пришлось разбудить вас, но...

– Ничего страшного, я все равно не мог заснуть. – Рашид указал на одну из подушек на полу и зажег небольшую лампу. – Садитесь, пожалуйста. Разбудить Анну?

– Не надо, – отмахнулся Козимо, бросив быстрый взгляд на кровать. Анна лежала к ним спиной, но под тонкой простыней отчетливо вырисовывалась фигура спящей женщины. В душе снова начали воскресать воспоминания, однако Козимо решительно отмел их и сел. Прошлое было позади. Давным-давно. Теперь значение имело только настоящее. – В основном мне нужно поговорить с вами, Рашид.

Янычар также опустился на подушку, сложил руки на коленях и внимательно посмотрел на гостя:

– Итак, в чем дело?

– Сегодня вечером я был у Эздемира, и наместник поделился со мной интересными новостями. Хорошими новостями. Отныне вам больше не надо прятаться, Рашид.

– Неужели уже прибыли войска султана? – недоверчиво спросил Рашид. – Так быстро? – Нет, но Ибрагим и Омар мертвы.

– Мертвы?

– Да. Один из ваших янычар перерезал им глотки, пока те спали. Это произошло еще два дня назад, но Эздемир сначала хотел удостовериться, что кроме этих двух никто больше не втянут в заговор. Для вас это означает, что вы можете спокойно передвигаться по городу.

Рашид медленно кивнул, и Козимо показалось, что он не так уж обрадовался новости, как он того ожидал.

– Уже известно, кто это сделал?

– Да. Совершив это, убийца покончил с собой. Как настоящий ваш друг, он оставил письмо, в котором во всем сознался. – Козимо вытащил из кармана пергаментный свиток. – Эздемир передал мне письмо, попросив показать его вам. Он считает, что вы должны знать этого человека и разберетесь в письме скорее, чем он. Все выглядит довольно запутанным. Может быть, этот Юсуф был сумасшедшим.

– Юсуф? – Рашид побелел как полотно. – Вы сказали, его зовут... его звали Юсуф?

– Да. Вы его знали?

Рашид кивнул.

– Возможно. Моего лучшего друга зовут Юсуф, – тихо произнес он. Потом покачал головой. – Но может быть, это вовсе не он. Среди янычар множество солдат носят это имя. Пожалуйста, покажите мне письмо.

Козимо протянул ему пергамент. Рашид дрожащими руками развернул свиток. Уже первый взгляд на письмена подтвердил его худшие опасения. Юсуф, убивший Омара, Ибрагима, а потом самого себя, был другом Рашида. Козимо мрачно подумал, не поторопился ли он, не стоило ли ему подождать со своей новостью до утра. Но разве это изменило бы содержание? Разве плохие новости переносились легче при дневном свете, чем ночью?

Он молча наблюдал за тем, как Рашид читал письмо. Вот янычар закусил нижнюю губу, глаза его наполнились слезами, медленно скатывавшимися одна за другой по щекам. Наконец он опустил пергамент и свел брови на переносице, будто мучаясь от боли.

– Как он умер?

– Бросился на свою саблю, – тихо ответил Козимо. Он знал, что в такие моменты невозможно придумать слова утешения. – Письмо нашли у него под подушкой. Вы можете себе представить, что он хотел сказать своим письмом?

– Нет, – покачал головой Рашид и погладил рукой по пергаменту. – К сожалению, я не могу вам этого сказать.

Однако Козимо не мог избавиться от впечатления, что Рашид знал гораздо больше, чем считал нужным открыть. Впрочем, он не хотел докучать ему.

– Я искренне сожалею по поводу смерти вашего друга, – произнес он. – По крайней мере, оба заговорщика мертвы. Опасность, грозившая городу, хотя бы на первых порах предотвращена.

– Да, – прошептал Рашид, – но какой ценой...

Они немного помолчали.

– Что вы намерены теперь предпринять? – наконец спросил Козимо. – Вернетесь в казарму?

– Нет, – твердо ответил Рашид. – Я больше не янычар, там мне нет места. – Он пригладил волосы, его голубые глаза потемнели от печали. – Если вы позволите, я бы с удовольствием еще побыл у вас, а потом начал бы где-нибудь новую жизнь с Анной, конечно, если она не будет против.

При упоминании имени Анны он нежно улыбнулся. Сердце Козимо сжалось. Рашид действительно любил Анну. И, вероятно, не знал, что она здесь всего лишь временная гостья. Что он будет делать, когда она исчезнет? Насколько Козимо успел узнать его, он никогда не взглянет на другую женщину. А потом? Он не был ни крестьянином, ни торговцем. Он был солдатом. Солдат без армии, без семьи, без хорошо оплачиваемой работы.

1 ... 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Стражники Иерусалима - Франциска Вульф"