Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу

209
0
Читать книгу Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 123
Перейти на страницу:

Все-таки придется им перезвонить, и не позднее, чем сегодня вечером. Нужно предупредить родителей, что Чарлз богат и может вообще не работать, иначе они наверняка при встрече начнут пытать беднягу на предмет рода его занятий. Представляю, как неудобно он будет себя чувствовать!

Думаю, в глубине души мои предки прекрасно знают, что я вряд ли найду кого-то симпатичнее гориллы. Конечно, всем известно, что внешность мужчины не главное, но то, что мой жених богат, явится для моих родителей настоящим откровением. Скорее всего они просто попадают на пол, когда услышат, что я, Анна Браун, при всей своей неказистости, выхожу замуж за богача.


— Предлагаю прошвырнуться за покупками, — говорит Лили. — Я знаю одно потрясное место, где продают свадебные платья самого высшего качества. Правда, туда пускают лишь по приглашениям, но я тебя проведу.

— Я не могу, — начинаю я. — Меня ждет работа. Лили смеется, запрокинув голову.

— А ты все еще ее не бросила?

— Нет, и не собираюсь, — твердо говорю ей, вспоминая о своей будущей комедии. Не могу дождаться, когда снова сяду ее писать.

— Конечно, решать тебе, — с сомнением тянет Лили. — Но я не вижу смысла разменивать молодость на подобную ерунду. Зачем тебе жалкие крохи, когда в твоих руках миллионы?

— Женщина должна работать, — поясняю я. — Она должна доказать мужчине, что имеет право на независимость и карьеру.

— Господи, но зачем?

Я уже открываю рот, чтобы дать полный и обстоятельный ответ, но смотрю на глупое личико Лили и понимаю, что это будет пустой тратой времени. Пожав плечами, удаляюсь в ванную.

Зачем мне работа? Да не способна я целыми днями лопать омаров и сплетничать с неработающими подругами! Я просто сойду с ума!

Наверное, мы с Лили относимся к разным типам женщин.

Сегодня возвращается Марк Суон. Я снова буду работать под его началом, лишь заскакивая в офис по вечерам для отчета. Это так здорово!

Выйдя из дома, ловлю такси. А почему нет? Разве я не достойна того, чтобы меня подвозили к работе?

Подобная мысль непривычна для меня, поэтому я обмозговываю ее всю дорогу, довольная переменой в собственном образе мыслей. Я успешная молодая женщина, которой все удается.

— Привет, Анна, — холодно говорит Мишель. — Рада тебя снова видеть.

Что-то сомнительно! Я мало пересекалась с Мишель, потому что Суон редко бывал у себя: мы чаще встречались в каком-нибудь отеле или прямо на съемочной площадке, а порой он назначал местом встречи собственный дом. Однако почему-то мне кажется, что Мишель по мне не скучала.

Мишель молода и хороша собой. Пусть даже она одевается просто и неброско, это не умаляет ее достоинств.

Сегодня на Мишель черные джинсы и короткая майка в тон, под которой едва заметно просвечивает бюстгальтер. На майке озорная надпись: «Буду носить черный, пока не найду себе цвет потемнее».

— У себя? — спрашиваю, подразумевая Суона. — Не знаешь, он хорошо отдохнул?

— Едва ли поездку в Голливуд и борьбу с представителями киностудии можно считать увеселительной, — строго отвечает Мишель. — Сделать кофе?

— Спасибо, не надо, — качаю головой.

— Присаживайся, — ледяным тоном продолжает Мишель. — У режиссера совещание. — Она кивает в сторону двери.

— Это надолго? Сколько он будет занят?

Она смотрит на меня, словно поражаясь моей наивности.

— Столько, сколько понадобится времени, чтобы обсудить все детали. Гению незачем торопиться.

Мне хочется поправить ее, сказав, что Марк Суон — вовсе не гений, что он простой человек, хоть и талантливый режиссер, но я не решаюсь.

Оглядываюсь в поисках какого-нибудь журнала для чтения, но на столе лежит лишь какая-то тощая газетка недельной давности, почти сплошь состоящая из рекламы.

— А это что? — неожиданно спрашивает Мишель. Она показывает пальцем на мое кольцо.

— Обручальное кольцо, — сдержанно отвечаю я, неожиданно пожалев, что не сняла его заранее. Странное желание, учитывая стоимость и роскошный вид кольца. — На, посмотри. — Я протягиваю кольцо Мишель. Действительно, чего мне стыдиться?

— О, какое красивое! — восхищается девушка, разглядывая камень. Ее тон явно теплеет. Вдруг она бросает на меня тревожный взгляд. — А от кого? — В голосе отчетливо слышно напряжение.

— Его зовут Чарлз. Он очень милый, — выдаю стандартный ответ.

— О! — Мишель расцветает. — Я так за тебя рада! Поздравляю! Настоящая любовь, да? Может, все-таки хочешь чашечку кофе? Я приготовлю. Кстати, есть и чай, на травах. И печенье, я себе покупала, — щедро предлагает она.

На лице Мишель такая искренняя радость, что подозревать ее в желании плюнуть мне в чашку как-то неудобно.

— Спасибо, но я действительно ничего не хочу.

— Давай я позову Марка, — предлагает Мишель, улыбаясь мне в тридцать два зуба.

Она ведет себя так, словно была уверена, что общается с убийцей-рецидивистом, и вдруг выяснилось, что на деле я — мать Тереза.

— А разве у него не совещание?

— Да ладно, — отмахивается Мишель. — Ради таких новостей он с радостью прервется. — Она нажимает на кнопку, прежде чем я успеваю ее остановить. — Марк? Можно тебя побеспокоить?

— В чем дело? — отвечает ей раздраженный голос.

— Пришла Анна Браун.

— Да? — Голос смягчается. — Отлично, я сейчас.

— Кстати, она помолвлена! — громко добавляет Мишель, продолжая мне улыбаться.

— Что?

— Помолвлена! — повторяет девица. — И скоро выходит замуж. Выйди, посмотри на кольцо.

Повисает долгая пауза. Я краснею.

— Что ж, это здорово, — наконец сдержанно говорит режиссер. — Как только закончу с делами, сразу выйду и полюбуюсь на кольцо.

— Хорошо, — кивает Мишель, глядя на меня.

— И больше не отрывай меня по пустякам, — говорит Суон, прежде чем отключиться.

— Не стоило его дергать, — замечаю я.

— Что ты! — качает головой Мишель. — Разве можно молчать о такой новости? Наверняка ты безумно влюблена, раз все произошло так скоро?

— Э… да, разумеется.

— Какой он, твой Чарлз? Высокий, темноволосый, смуглый?

— Да нет, он скорее невысокий. Но очень симпатичный, — выпутываюсь я. — И настоящий джентльмен, — добавляю уже увереннее.

— Как в старину? Или современный тип?

— К примеру, всегда платит за ужин, — объясняю я. — И очень предупредителен. Чарлз умеет делать подарки.

— А чем он занимается? Он тоже в киноиндустрии?

Я беспомощно смотрю на дверь, за которой сидит Суон.

1 ... 83 84 85 ... 123
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дитя понедельника - Луиза Бэгшоу"