Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Цирк проклятых - Лорел Гамильтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цирк проклятых - Лорел Гамильтон

265
0
Читать книгу Цирк проклятых - Лорел Гамильтон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:

Я покачала головой:

– Весь город за одного человека-слугу? Слишком дорого.

– Анита, ложись!

Я бросилась на пол, и Эдуард пустил надо мной струю изогнемета. Я почувствовала кипящий жар.

Алехандро завизжал. Я поняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть,как он горит. Пылающей рукой он махнул наружу, и я ощутила, как что-топронеслось у меня над спиной… к Эдуарду.

Я перекатилась и увидела, что Эдуард лежит на спине, пытаясьподняться, а сопло огнемета снова смотрит в мою сторону. Я упала, не ожидая команды.

Алехандро сделал еще одно движение рукой, и пламя рванулосьобратно к Эдуарду.

Он бешено покатился по полу, сбивая огонь с плаща. Горящуюмаску смерти он сбросил. Бак огнемета был охвачен пламенем. Ричард помогалЭдуарду его сбросить, и они побежали прочь. Я припала к земле, охватив головуруками. От взрыва затряслась земля. Когда я снова взглянула вверх, падалогненный дождь горящих мелких осколков, но и все. Ричард с Эдуардом выглядывалииз-под помоста.

Алехандро в обугленной одежде, покрытый волдырями, шел комне.

Я поднялась на ноги, направив на него пистолет. Конечно,этот пистолет и раньше не мог проделать в нем хорошей дыры. Я попятилась, покане уперлась спиной в ступени, и стала стрелять. Пули входили в тело, и даже шлакровь, но он не остановился. Щелкнула опустевшая обойма. Я повернулась ипобежала.

Что-то ударило меня в спину, бросив наземь. Алехандрооказался у меня на спине, вцепившись мне в волосы и оттягивая голову назад.

– Брось автомат, а то я ей шею сломаю!

– Стреляй! – крикнула я.

Но Эдуард бросил автомат на пол. Проклятие!

Он выхватил пистолет и тщательно прицелился. Тело Алехандродернулось, но он засмеялся.

– Серебряными пулями тебе меня не убить!

Он прижал меня к земле коленом, и в его руке сверкнул нож.

– Нет, – сказал Ричард, – он ее не убьет.

– Я ей перережу глотку, если будете лезть, а еслиоставите нас в покое, я ей ничего не сделаю.

– Эдуард, убей его!

На Эдуарда прыгнула вампирша, сбив его на землю. Ричардпытался ее отодрать от Эдуарда, но ему на спину прыгнул крошечный вампир.Женщина и маленький мальчик, что были в ту ночь.

– Теперь, когда твои друзья заняты, мы закончим нашедело.

– НЕТ!

Нож только пробил кожу – острой и резкой болью, но порез былкрошечный.

– Обещаю, это не больно.

Я кричала.

Его губы сомкнулись на порезе и присосались. Он солгал – этобыло больно. Меня окружил запах цветов, я тонула в нем. Я ничего не видела, имир стал теплым и сладким.

Когда я снова могла видеть и думать, я лежала на спине,глядя в потолок шатра. Чьи-то руки подняли меня с пола. Алехандро прижимал меняк себе. Он провел ножом полоску у себя на груди чуть выше соска.

– Пей!

Я уперлась в него руками, сопротивляясь. Его руки легли мнена затылок, прижимая лицом к ране.

– НЕТ!

Я выхватила второй нож и всадила ему в грудь, пытаясьпопасть в сердце. Он ухнул, схватил меня за руку и сжал так, что я вырониланож.

– Серебро не поможет. Я уже неуязвим для него.

Он прижал мое лицо к своей ране, и я ничего не могласделать. Просто не хватало сил. Он мог бы одной рукой раздавить мне череп, ноон только прижимал мое лицо к порезу на груди.

Я отбивалась, но он прижимал все сильнее. Кровь быласолоновато-сладкой, слегка металлической. Всего лишь кровь.

– Анита! – вскрикнул Жан-Клод. Не знаю, вслух илитолько у меня в голове.

– Кровь от крови моей, плоть от плоти моей, да будутэти двое одним. Одна плоть, одна кровь, одна душа.

Что-то сломалось у меня где-то глубоко внутри. Волна жидкоготепла окатила меня с головы до ног. Она заплясала по коже, заколола в пальцах.Спину свело судорогой, я дернулась вверх. Меня подхватили сильные руки,поддерживая, укачивая.

Чья-то рука отвела у меня волосы с лица. Я открыла глазапосмотреть на Алехандро. Больше я его не боялась. Я спокойно плыла в потоке.

– Анита!

Голос Эдуарда. Я медленно повернулась на звук.

– Эдуард.

– Что он с тобой сделал?

Я попыталась объяснить, но не могла найти слов. Я села,мягко оттолкнувшись от Алехандро.

У ног Эдуарда валялась куча мертвых вампиров. Пусть сереброи не могло поразить Алехандро, но его подручных оно убило.

– Мы сделаем других, – сказал Алехандро. – Ты читаешьэто в моем сознании?

И – да, когда я об этом подумала, то поняла, что да. Это небыло телепатией. Не слова. Я знала, что он думает о силе, которую я ему дала. Унего не было сожаления о погибших вампирах.

Толпа вскрикнула.

Алехандро посмотрел вверх, и я проследила за его взглядом.Жан-Клод стоял на коленях, по его боку текла кровь. Алехандро завидовал умениюОливера пускать кровь на расстоянии. Когда я стала слугой Алехандро, Жан-Клодослабел. И Оливер его одолел.

Это и был его план с самого начала.

Алехандро крепко меня к себе прижимал, и я не пыталась емупомешать. Он шепнул мне в щеку:

– Анита, ты некромант. У тебя есть власть над мертвыми.Вот почему Жан-Клод хотел, чтобы ты стала его слугой. Оливер хочет управлятьтобой, управляя мной, но я знаю, что ты некромант. Даже став слугой, тысохранила свободную волю. Ты не должна повиноваться, как другие. И ты – слуга,а потому сама по себе оружие. Ты можешь ударить одного из нас и пустить кровь.

– О чем ты говоришь?

– Они договорились, что проигравший будет распростертна алтаре и пронзен тобой.

– Что за…

– Жан-Клод – в подтверждении своей силы. Оливер – какжест, показывающий, как он управляет тем, что принадлежало когда-то Жан-Клоду.

Толпа ахнула. Оливер медленно левитировал. Он спустился напол. Потом он поднял руки, и Жан-Клод медленно взмыл в воздух.

– Твою мать! – выдохнула я.

Жан-Клод почти без сознания висел в пустом сияющем воздухе.Оливер мягко положил его на пол, и по белому полу расплескалась свежая кровь.

Появился Карл Ингер и взял Жан-Клода под руки.

Где же все? Я огляделась в поисках помощи. Черный вервольфбыл разорван на куски, и куски эти еще дергались. Вряд ли даже ликантроп сможеттакое залечить. Светлый вервольф был немногим лучше, но Стивен полз к алтарю. Сполностью оторванной ногой, он все же пытался.

1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Цирк проклятых - Лорел Гамильтон"