Книга Тигр стрелка Шарпа - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступавший на южном от бреши участке Бэрд столкнулся с таким же сопротивлением, но действовал он решительнее. Собрав вокруг себя остатки "Форлорн хоупс", он, вопя как демон войны, предпринял бешеную атаку мимо рухнувшей башни, где зияла черная дымящаяся воронка. Бэрд был генералом, но сейчас он с радостью променял бы золоченые галуны за возможность драться, как простой солдат. Его вела жажда мести, она поднимала и опускала тяжелый палаш, а в рвущемся из глотки воинственном кличе ярость воина смешивалась с мучительной памятью о перенесенном унижении. Бэрд сражался как одержимый, переступая через мертвых, скользя в крови, но не останавливаясь ни на мгновение. И солдаты, словно заразившись безумием генерала, вопили вместе с ним и не отставали ни на шаг. В этот час, под палящим солнцем и пулями врага, британцы и сипаи, осмелев от выпитого в траншеях рома, стали богами войны. Следуя за воинственным шотландцем по липким от крови камням, они убивали всех без разбору. Бэрд знал: они либо возьмут город, либо умрут на его руинах.
Кушуны Аппа Рао защищали юго-западный угол города, и генерал в ужасе смотрел на огромного, высокого шотландца, прокладывающего себе дорогу длинным, тяжелым палашом. Он смотрел на следующих за ним безумцев в красных мундирах, слышал их крики, видел, как падают со стены их жертвы. Бригада, защищавшая соседний участок стены, понесла тяжелейшие потери, а оставшиеся в живых либо отступали, либо в страхе обращались в бегство. И вот теперь черед идти на бойню дошел и до людей Рао.
Но ради чего погибать? – спрашивал себя генерал. Город обречен, судьба династии Типу предрешена. Аппа Рао знал: солдаты смотрят на него, ждут приказа, посылающего их на верную смерть. Он повернулся к своему заместителю.
– Когда эти люди в последний раз получали жалованье?
Офицер, не ожидавший такого вопроса, нахмурился, но после некоторой паузы все же нашел ответ:
– Три месяца назад, сахиб. Может быть, четыре.
– Скажи, что им заплатят сегодня.
– Сахиб? – Офицер непонимающе уставился на генерала.
Аппа Рао повысил голос, чтобы его слышали все.
– Жалованье задерживалось, но сегодня вечером каждый получит причитающееся. Бесплатно никто воевать не должен.
Он демонстративно вложил саблю в ножны и медленно, с достоинством спустился с укреплений. Здесь, у Мансурских ворот, рва между внешней и внутренней стенами не было, и генерал прошел через внутренние ворота. Ошеломленные солдаты молча проводили его взглядом, а потом, сначала поодиночке, затем всей гурьбой устремились следом. Стена быстро опустела, и когда Бэрд, сломив отчаянное сопротивление защитников западного участка, достиг юго-западного бастиона, он с удивлением обнаружил, что противника нет и город открыт. Шотландец вскинул перепачканный кровью палаш и издал победный клич. Какой-то солдат, забыв, что перед ним генерал, хлопнул его по спине, и генерал, повернувшись, заключил его в объятия.
* * *
Типу продолжал сражаться, все еще надеясь на победу.
На северной стене, в двадцати ярдах от северо-западного бастиона, находился переход, соединявший внутреннюю и внешние стены. Когда-то здесь планировалось построить еще один бастион, но работы так и не начались, и сейчас этот узкий, восемь дюймов в ширину, переход был единственной надеждой для наступающих, попавших на этом участке в безвыходное положение. Перейдя по этому мостику, они могли бы продолжить наступление по внутренней стене и таким образом избавить себя от смертоносного флангового огня. Один смельчак попытался пробежать по узкой, напоминающей карниз кладке, но его подстрелили, и он с воплем рухнул в ров. Второй оказался чуть удачливее и даже успел преодолеть половину пути, прежде чем пуля угодила ему в ногу. Выпустив из рук мушкет, солдат упал, отчаянно пытаясь удержаться на стене, пока вторая пуля не сбросила его вниз.
Окрыленные удачей, защитники внешней стены устремились на врага с расчетом оттеснить его и наткнулись на ответный порыв подоспевших на помощь британцам сипаев. Последовала яростная перестрелка, в которой одни индусы убивали других. И в этой смертоносной дуэли пули, казалось, облетали Типу стороной. Между тем сипаи, неся тяжелые потери, но отвечая залпом на залп, продолжали наступать, а места убитых тут же занимали новые солдаты.
За сипаями шла рота легкой пехоты 12-го полка под командованием капитана Гудла. Увидев узкий переход, капитан понял, что перед ним путь к победе.
– Слава или смерть! – воскликнул он и, ступив на стену, выстрелил из пистолета, после чего устремился вперед. – За мной!
Удача в этот день была на его стороне – капитан не только сохранил равновесие, но и избежал встречи с вражеской пулей. Спрыгнув на парапет внутренней стены, Гудл рубанул кого-то саблей. В него выстрелили, но последовавший за командиром сержант бесцеремонно отбросил офицера в сторону, чем и спас от неминуемой смерти. За сержантом уже бежали другие, и через несколько секунд возглавляемая Гудлом орущая толпа покатилась по внутренней стене. Воспользовавшись тем, что фланговый огонь ослаб, британцы на внешней стене предприняли очередную атаку на позиции Типу. Другие бросились на помощь роте капитана Гудла.
Типу видел, что враг оживает. Зверь был ранен, но не убит, и в нем сохранилась жизнь. Теперь зверь поднимал голову. Тревожные сны не обманули, кипящее масло говорило правду. Сегодня город падет, и противнику достанется все: его дворец с тигровым фоном, его сераль с шестьюстами наложницами, его богатства. Но эта катастрофа еще не означала, что династии пришел конец. В горах северного Майсура остались укрепленные форты, и если султан успеет достичь одного из них, борьба против красных дьяволов будет продолжена.
Медлить нельзя. Типу поспешно отступил в сопровождении телохранителей. Миновав Батарею Султана, они спустились к прибрежным воротам, где Типу ждал предусмотрительно присланный из дворца паланкин с носильщиками. Стоявший у паланкина придворный низко поклонился господину и пригласил его занять место на роскошных шелковых подушках под полосатым балдахином. Типу обернулся. Бой шел уже на обеих стенах, и судьба города была решена, но защитники не сдавались. Султану не хотелось оставлять их, он чувствовал себя дезертиром, но уже дал клятву отомстить за павших. От паланкина Типу отказался – слишком медленный способ отступления. В городе, по другую сторону стены, у него были конюшни с прекрасными скакунами. Он выберет лучшего, самого быстрого, захватит золото, чтобы заплатить тем, кто сохранил верность, а потом покинет город через Бангалорские ворота и повернет к северу, к могучим горным крепостям.
Вверху, на стене, последние воины султана отступали под напором врага. Укрытый бледной пеленой дыма, город переходил в руки красных мундиров – такова воля Аллаха, но Типу не терял надежды на то, что Аллах даст ему еще один шанс. С этой надеждой и с ружьем в руке он и направился к Прибрежным воротам.
* * *
Паланкин несли восемь человек, по два на каждую из четырех длинных позолоченных рукоятей. Двое придворных в длинных туниках усердно подгоняли носильщиков посохами, и Шарп решил было, что в паланкине сидит сам Типу, но потом обратил внимание на то, что боковые шторы разведены, а за ними никого нет. Он последовал за паланкином.