Книга Клеймо - Филип Хоули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он умер, Меган. Нам пора.
Она жалобно всхлипнула и, прижав к груди голову отца Джо, принялась ее укачивать, как младенца.
Сухогруз был уже совсем близко, когда Кальдерон взглянул на хронометр. Тридцать семь секунд до взрыва.
Он вытащил из кармана передатчик.
Лампочка стала зеленой. Кто-то разрядил детонатор!
— Поворачивай! — крикнул он Конгу. — Жми к причалу!
Кальдерон по радио связался с баржей. Двое вахтенных проверили: об Энрике и Хуане никто не слышал.
Он достал из-под штурвала прибор для наблюдения точечных целей и навел его на бухту. На барже, как рабочие муравьи, суетились люди, распределяя груз и выполняя последние проверки перед отплытием. Двое при помощи лебедки закрепляли тросами контейнер с комарами.
Вход в туннель казался темным и безжизненным пятном.
Кальдерон перепроверил: лампочка на детонаторе по-прежнему горела зеленым.
Что же случилось?
Маккена не мог развязаться сам. Исключено: он собственноручно проверил крепления.
Когда катер вошел в лагуну, Кальдерон включил инфракрасный режим, прощупал вход в туннель и воду вокруг баржи на источник тепла.
Ничего.
Он снова вытащил из кармана передатчик. Индикатор сменил цвет на желтый.
Что, черт возьми, происходит?!
Шумно вздохнув, он переустановил хронометр и нажал на «Пуск». Его людям придется бежать, как спринтерам, — таймер взведен только на минуту. Взрыв задержан, график скомкан. Так что лучше б им не мешкать. В худшем случае ударная волна накроет их облаком пыли и собьет дыхание. Или несколько дней позвенит в ушах.
Правила известны, и риски тоже.
Тридцать одна секунда. Кальдерон погладил большим пальцем тумблер поджига.
Что же все-таки заставило Энрике и Хуана на несколько минут разрядить детонатор? Ремесло они знали, а первое правило при работе со взрывчаткой гласило: никогда не заряжать детонатор, пока всё — заряды, детонирующий шнур, капсюли — сначала дважды не проверит один подрывник, а затем не перепроверит напарник.
Четырнадцать секунд.
— А, какого дьявола… — Гватемалец щелкнул тумблером.
Сверкнула огромная шаровая молния, нестерпимым жаром пахнуло в лицо, и Кальдерон потерял сознание.
Когда С-4 взорвалась, Люк был под водой и «дельфином» отплывал от баржи. Ударная волна с мощью цунами швырнула его в пучину.
Мир вокруг почернел, темные воды стали похожи на густой туман. Люк потерял ориентацию, не в силах отличить низ от верха.
Это же его стихия. Спецназовцы ВМС знали назубок, как действовать при ночных операциях в море, но без кислорода зрение потеряло остроту и помутился разум. Люк сомкнул ноги и «дельфином» устремился в погоню за маленькими пузырьками воздуха, которые до этого выпускал изо рта с интервалом в несколько секунд. Когда голова оказалась на поверхности, он стал жадно глотать ночной воздух, пока рябь в глазах не исчезла.
Когда до причала оставалось метров пятнадцать, Люк оценил плоды своего труда.
Средняя часть баржи, под которую он поместил взрывчатку с детонатором, лишилась изрядного куска, где стоял плексигласовый контейнер с комарами. Огромная железная посудина-плоскодонка сильно накренилась, и вода перехлестывала через правый борт.
В дальнем конце лагуны резко разворачивался катер Кальдерона. Человек на носу пытался что-то поймать в воде отпорным крюком. Когда ему это удалось, на помощь подоспели еще двое, чтобы вытащить из воды обмякшее тело. Оказавшись на палубе, громадная туша вдруг закашлялась и метнулась в сторону. Люди отпрянули от нее, как от бешеного зверя.
Кальдерон.
Человек в тускло освещенной рулевой рубке толкнул вперед ручку газа, заложил крутой вираж и направил судно в речной фарватер.
Люк повернулся к темнеющему каменному мешку с краю бухты и всмотрелся в неглубокий грот. Там, за свисающими, как занавеска, лианами, держались на воде Меган и Фрэнки.
— Меган, ты же решительная девушка, — сказал Люк. — Ты должна пойти в посольство Соединенных Штатов в Гватемала-Сити. Будешь там в полной безопасности.
— Без тебя и не подумаю. — Меган ткнула ему пальцем в грудь.
Люк оглянулся в проход между сиденьями автобуса на Фрэнки. Мальчишка разлегся на скамейке, заложив руки за голову и прислонившись к окну. Словно наблюдая игру в настольный теннис, он поглядывал то на Меган, то на Люка.
— Не могу. Ордер на мой арест за убийство никто не отменял. К тому же я приехал сюда по фальшивому паспорту. Отправят за решетку не раздумывая.
— Что ж, отлично. Значит, в посольство не пойдем. Остаемся вместе.
Почти пустой автобус замедлил ход. Мокрый от пота человек рывками тянул через дорогу мула. Родственная душа, подумалось Люку. Прямо как я.
Впереди, за километровой полосой лугов, огромным куполом над Санта-Эленой повисла коричневая дымка.
Единственное, о чем они смогли договориться, с тех пор как бежали, — это вернуть Фрэнки матери. После взрыва на барже четыре члена экипажа и один из часовых Кальдерона спаслись на ялике, который перекинули через борт тонущего судна. Когда воды реки сомкнулись над баржей, катер гватемальца уже скрылся, а сухогруз шел к морю на всех парах.
С рассветом через место побоища проходил рыболовный траулер. Сделав две «восьмерки» на акватории бухты, шкипер наконец решился и высадил на берег спасательную команду. За сотню долларов он переправил Люка, Меган и Фрэнки в Рио-Дульсе, где они сели на автобус до Санта-Элены.
— Кальдерон обязательно вернется за мной, — сказал Люк, — и я намерен ему помочь. Видно, это не кончится, пока один из нас не умрет. Придется тебе держаться от меня как можно дальше.
— И где же мне спрятаться, Люк? Скажи, где такое безопасное место? Я видела, на что способны эти люди. Они стерли с лица земли целую деревню. — Меган схватила его за руку. — Не оставляй меня здесь одну.
Он почувствовал, как дрожат ее пальцы, и сжал ладонь покрепче.
Вызволить Меган из этого кошмара не удастся, понял Люк. Люди Кальдерона уже перегруппировались и начали новую охоту. Если девушка останется с ним, он неизбежно подставит под удар и ее. Если нет, то, прежде чем попасть в посольство, Меган придется пройти через вражеские кордоны. И ведь не факт, что какой-нибудь бюрократ из госдепа защитит ее как следует, пока будет перепроверять невероятную историю.
— Ладно. Наверное, ты права, — наконец решился он. — Пока не выберемся из страны, будем вместе.
Автобус рывком тронулся с места, и голова Меган откинулась назад, словно на волю вырвалась какая-то мысль.
— Сначала нам нужно предупредить твоего отца.