Книга По ту сторону дороги - Екатерина Андреева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кевин, — быстро произношу я, — это Алиса. Кевин, ты здесь?
Глухой щелчок на том конце, и голос парня:
— Что случилось? Где Льюис? — он говорит тихо, но обеспокоенно.
— Он занят, — я бросаю хмурый взгляд на старшего, — Кевин, мне нужен доступ к компьютеру Фехер. Её пароль. Ты ещё подключён к системе?
— Да, но к нему нужен специальный доступ. Это займёт время, а разве нет каких-нибудь бумаг?
— Нет, всё пусто. Только компьютер с этим чёртовым паролем!
— Позвольте, я вам помогу, — вдруг раздаётся незнакомый женский голос.
От неожиданности я роняю рацию на пол и моментально направляю оружие в сторону вошедших. Внутри всё переворачивается не столько от страха, сколько от изумления: в кабинете появляются две женщины, одна из них в возрасте, судя по многочисленным морщинам на лице, со светлыми распущенными волосами. Ребекка Фехер, узнаю я. Другая мне знакома не только по фотографиям — худая, чёрные уложенные в пучок волосы, красные губы в довольной улыбке — Анна Сесилия Брон, руководитель ОБ, та, что приговорила меня к изгнанию, та, что могла отдать приказ о казни…
— Вы, — процедила я сквозь зубы, не отрывая от неё взгляда и вцепившись в ствол с такой силой, что пальцы побелели.
— Здравствуй, Алиса, давно не виделись. Как вижу, Совет не ошибся на твой счёт — ты и впрямь мятежница.
— Что вы здесь делаете? — со злостью спрашиваю я. Меня колотит от гнева, весь её вид вызывает во мне бесконтрольную ненависть.
— Дела Объединений тебя не касаются, деточка. Но ты же у нас любишь совать нос, куда не надо, правда? Не то твоя прелестная семейка радовалась бы сейчас жизни…
— Заткнись! — не сдерживаю я крик. В голове стоит шум, в виске пульсация. — Я тебя убью, если ты снова откроешь свой поганый рот!
Брон издевательски улыбается, но молчит, переводя взгляд на Льюиса, чьё оружие тоже поднято, но направлено на Фехер. Его лицо как белое полотно.
— Рада видеть тебя в полном здравии, Льюис, — улыбается советник. Её голос звучит мягче, в отличие от Брон, и мне кажется, искренне.
— Опусти оружие, давай обсудим всё, что ты хотел.
Я перевожу взгляд на старшего, не понимая, за кем лучше сейчас следить. В повисшей тишине слышится голос Кевина по рации:
— Алиса, ты где? Всё в порядке? Ответь!
— Успокой его, — приказывает ровным тоном Льюис. Я стою в растерянности. — Делай, что говорю.
Я приседаю на пол, не отрывая взгляда от женщин и отмечая про себя, что, несмотря на отсутствие охраны, обе они представляют опасность: за поясом у обеих — пистолеты. Дрожащими руками я поднимаю рацию:
— Небольшая проблема, сейчас всё нормально. Если всё сделали, уходите. Мы следом, — говорю я как робот.
— Отлично, — и комнату заполняет шипение. Я отключаю связь.
— Ну, Льюис, — начинает Фехер, — ты отправил мне послание, и я пришла…
— Что? — перебиваю я советника. — Что ты сделал?
— Тебе не сообщили, дорогая моя? — мерзко хохочет Брон.
— Ещё слово, и я всажу в тебя пулю! — рявкаю я. — Льюис, — он слегка поворачивает голову на мой голос. — Объясни!
— Я пришёл, — спокойно начинает парень, — чтобы убить конкретного человека. И он, к счастью, откликнулся на моё приглашение.
— Убьёшь меня? — спокойно спрашивает Фехер. — Свою мать?
Не могу сказать, что до меня сразу доходит смысл произнесённого.
— Ты мне не мать! — взревел старший так, что я невольно вздрагиваю. — Алиса, ты помнишь, как я рассказывал тебе свою историю? Помнишь?
— Угу, — произносить слова мне сейчас не хватает сил.
— Так вот, я немного обманул тебя. Эта женщина предала меня, отца и моего брата! Это Нейт, мой брат, был схвачен ОБ, а не изгнанник, именно за него вступились отец и я, а ты, — в его голосе звенитярость, — ты позволила убить его!
— Он перестал быть нашей семьёй, когда стал шпионом изгнанников, Льюис, — она говорит твёрдо и холодно. — Я — первый советник, кому как не мне оберегать Закон...
— Ты должна оберегать своих детей! И отец… ты предала и его, не моргнув глазом!
— Его действия были глупы и безнадёжны. Кровь и узы не имеют значения, если стоит вопрос о жизни целого мира!
— Но как… — не сдерживаюсь я. — Это ненормально!
— Хочешь сказать, нормально, когда вы, два ребёнка ещё, стоите, направив на нас оружие? — она повышает голос.
— Это не наша вина, это вы сделали! — рычит от злости Льюис. — Когда я сказал тебе, Алиса, что семью убили у меня на глазах, я не хотел пугать тебя историей о матери, но её я тоже тогда потерял. Эта идиотская система отняла у меня семью! И ты, Алиса, ты тоже можешь отомстить! Я знал, что Брон придёт. Я позаботился и о тебе!
Я перевожу взгляд на эту мерзкую женщину, замечая, как её издевательская улыбка сходит с лица. Мой палец застывает на курке, я могу нажать на него в любой момент, я очень хочу этого, но всё же что-то сдерживает меня.
— Что вы хотели украсть, Льюис? — спрашивает Фехер. — Что ищут ваши друзья? Хватит, эта игра уже затянулась! Положи оружие, у тебя ещё есть шанс остаться жить в Городе, я могу это сделать…
— Почему же ты в прошлый раз этого не сделала? Почему ты не убила и меня тоже? Или ты думала, что лучше чтобы Пустошь помучила меня, а потом сама убила?! — его голос срывается.
— Ты остался единственным, кого я люблю, поэтому…
— Ты… никогда… меня… не любила! — его руки трясутся от ярости. — Как и Нейта, а отца ты терпела лишь из желания не испортить свою репутацию. Я тебя ненавижу!
— Хватит, Льюис! — голос Фехер звучит на это раз властно. — Хочешь — стреляй! Давай! Но что это тебе даст? Кого это вернёт тебе? Ты потом сможешь жить, зная, что убил собственного родителя?
— А как живёшь ты…
— И к тому же, —