Книга Переписка. Письма митрополита Анастасия И.С. Шмелеву - Антон Владимирович Карташев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поручаю Вас Его небесному покрову, с глубоким почтением являюсь вашим усердным доброжелателем.
Митрополит Анастасий.
Мюнхен, 15 (28) декабря 1949 г.
Глубокоуважаемый и дорогой Иван Сергеевич!
Вместе с праздничным приветствием и Новогодними благожеланиями примите выражение моего глубокого сочувствия по поводу постигшего Вас недуга, потребовавшего серьезной операции. Слава Богу, что она прошла благополучно для Вас. Но истощение сил требует восполнения, и тут же все в меру своих сил должны прийти Вам на помощь. У Вас есть достаточно читателей-друзей и почитателей Вашего таланта, которые не могут остаться равнодушными к Вашему тяжелому положению. Я знаю, что Вам самому нелегко обращаться с подобными просьбами, но мы должны стараться напоминать о Вас тем, кто мог бы поддержать Вас. Это мы и делаем ныне и будем делать и впредь. Ваши здешние друзья Земмеринги89 настолько искренне сочувствуют Вам, что не могут без слез вспоминать об Вас.
Прости и да благослови Вас Христос, обнищавший нас ради, чтобы обогатить нас своею благодатию.
Душевно уважающий Вас.
Митрополит Анастасий.
Примечания
1
Имеется в виду сборник статей «Россия и латинство» (Берлин, 1923), в который вошла статья А.В. Карташева «Пути единения».
*
Карташева (Кириллина) Павла Полиевктовна (1889 – 1969), жена Антона Владимировича Карташева.
2
Первоначальное название очерка «Убийство», впервые опубликованного в 1924 г. «Русской газетой в Париже».
**
Без меня (фр.).
3
Пешехонов Алексей Васильевич (1867–1933), общественный деятель, экономист, публицист. В 1922 г. арестован и выслан из советской России за выступление против увеличения продналога. В эмиграции призывал к возвращению на родину в своей брошюре «Почему я не эмигрировал» (1923).
*
С июня до начала октября 1923 г. Шмелев жил на даче И.А. и В.Н. Буниных в Грассе (вилла Mont Fleury).
4
Впервые на испанском «Человек из ресторана» появился в 1920 г.
*
Великий писатель (фр.).
5
Имеется в виду Хосе Ортега-и-Гассет (1883–1955) – крупнейший испанский философ XX в.
**
Журнал (фр.).
6
Правильно: «Revista de Occidente» («Западный журнал»), основан Ортегой в 1923 г.
7
Мф. 7: 7; Лк. 11: 9.
8
Курортное место на Лазурном берегу Франции.
9
Ментон – город на Лазурном берегу Средиземного моря, расположен в 30 км от Ниццы.
10
Чернов Виктор Михайлович (1873–1952), публицист, политический деятель, экономист, лидер и главный идеолог партии социалистов-революционеров, министр земледелия Временного правительства и председатель Учредительного собрания. Подвергался арестам и ссылке за свою нелегальную революционную работу, долгое время вынужден был жить за границей (1899–1905; 1908–1917). Считал приход к власти большевиков незаконным. Во время Гражданской войны вел политическую борьбу на два фронта: против Советской власти и Добровольческой армии. В нач. 1920 г. эмигрировал. Обосновавшись в Праге, Чернов начал издавать журнал партии эсеров «Революционная Россия». Сразу после начала выступления моряков Кронштадта Чернов прибыл в Ревель, чтобы установить связь с восставшими. Берлинская эмигрантская газета «Голос России» писала, что он «готовился в случае падения Петербурга провозгласить новое русское правительство». Восставшие отвергли помощь Чернова. В 1925 г. в Праге вышло наиболее значительное его сочинение – «Конструктивный социализм». С 1938 г. по 1940 г. жил в Париже, затем в США.
11
Имеются в виду антирелигиозные мероприятия, проводимые отделом Агитации и пропаганды ЦК РКП(б) (создан в июне 1920 г.). Они включали в себя чтение лекций по физике и естествознанию, выпуск брошюр материалистического содержания, организацию кружков безбожника и т.п.
12
Имеется в виду следующее издание: Максим Горький. О русском крестьянстве. Издательство И.П. Ладыжникова. Берлин, 1922.
13
Речь идет о заключении Англо-советского торгового соглашения, подписанного в Лондоне 16 марта 1921 г. Это было первое соглашение общего характера между Советской Россией и Великобританией. Возглавлявший британское правительство Д. Ллойд-Джордж, защищая этот договор в парламенте, заявлял о намерении обменять английские станки на русское зерно. От большевистской власти требовалось не вести свою агитационную работу как внутри Великобритании, так и в странах, находившихся под ее влиянием.
14
Статья Ю.И. Айхенвальда «Пережить Россию» начинается с уверенности в воскресение той, утерянной эмигрантами «мускулистой и крепко тканной» России, а завершается предположением критика, каким путем это воскресение должно совершиться. По его убеждению, каждый эмигрант обязан образом своей жизни показать другим народам внутреннюю красоту и достоинства своей нации: «Очень тяжело, когда, кроме индивидуальной и нравственной задачи, история возлагает на человека, на единичную личность, еще и задачу национальную. Не только за себя, но и за свой народ, за свое виноватое и наказанное государство, за Россию-калеку, за Россию преступную и несчастную, должен отныне больше, чем когда-либо, каждый русский высоко держать знамя чести. Он вдвойне обязан блюсти свое моральное достоинство. Собою пусть русский оправдывает Россию. Этим он идейно обезоруживает ее врагов» (Айхенвальд Ю.И. Пережить Россию // Руль. 1923. 9 сент. С. 3).
15
Настоящая фамилия Л.Д. Троцкого.
16
Фиваида – историческая область в Верхнем Египте, известное место поселения раннехристианских монахов-отшельников.
17
Речь идет об отдельных изданиях статей митрополита Антония Храповицкого. В 1923 г. вышли: «Был ли Иисус Христос революционером?», «Был ли Христос-Спаситель космополитом или национальным патриотом?», «Наш русский православный патриарх».
18
Летом 1914 г. Шмелев снимал дачу в с. Оболенское Малоярославского уезда Калужской губ. и в качестве специального корреспондента журнала «Северные записки» собирал материал для серии очерков о деревне, о реакции крестьян на события в Европе и начавшуюся Первую мировую войну (впоследствии очерки составили книгу «Суровые дни»).
19
Швырковые дрова – колотые, однополенные, в три четверти и еще короче.
*
Добрый день, месье (фр.).