Книга Мусорщики "Параллели" V - Георгий Сидоренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Белум да Мум Бранэзр, осталось дело за малым и в ближайшие часы о нашем пребывании здесь не останется и следа. Но что делать с теми помазанниками, что ещё живы, но вскоре покинут нас? Они для чего-то нужны были господину Тчи, но в каком именно состоянии и целостности? Что мне делать с ними, Куатум да Мум Нетжкоэн?
Последний вопрос был задан Вивеку, но ответ Наблюдатель получил не от него, а от совершенно иного голоса:
— Мне как раз нужны будут самые стойкие из умерших помазанников, и я сам о них позабочусь. Просто не подпускай к ним людей без достаточной антирадиационной защиты.
К ним быстрым уверенным шагом подошла вторая фигура.
— Господин Тчи! — подобострастно воскликнул Наблюдатель и направил в его сторону сложенные замком руки.
— Вот только не надо меня кликать господином, иначе языку вырву, — раздражённо ответил Тчи. Он прошёл мимо Наблюдателя и Вивека, стал напротив платформы и опустил капюшон, показывая миру израненное, покрытое засохшими и вздутыми язвами и роговыми бледными отростками лицо. Тчи усмехнулся, насколько ему позволяло изуродованное лицо, и всмотрелся в очертание до сих пор молчавшего Бранэзра. Затем он, недовольно щёлкнув языком, повторил приветственный жест, как и до этого Наблюдатель, и заговорил:
— Белум да Мум Бранэзр, так как твои ближайшие сподвижники в ближайшее время недоступны и пока у нас всё ещё есть время, позвольте мне доложить о том, как прошла наша миссия и подробнее рассказать о провале прошлой.
Фигура Бранэзра зашевелилась, чуть подавшись вперёд к Наблюдателю, и очень тихо обратилась к нему. Его голос был сухим, натянутым и хриплым, словно он ещё не отошёл от удушья или его глотка была покрыта ожоговыми пузырями:
— Передай тем, кому поручено зачистить это место, чтобы они немного подождали.
— Слушаюсь, Белум да Мум, — низко поклонившись, ответил Наблюдатель и направился к выходу.
Тчи не уделив Наблюдателю и мимолётного взгляда, сложил руки на груди, прищурился, вновь цокнул языком и деловито затараторил:
— В общем так. В первую очередь я хочу напомнить, что я вас предупреждал на счёт Глицинии, и что однажды я, увы, попался под её чары. Это означало и означает лишь одно: я не смог бы её преследовать. Кроме этого, я напомню, что в тот момент на мне лежал контроль нескольких тел, и не то чтобы меня это сильно ограничивало, но мне требовался ещё и жесточайший контроль над внешними факторами.
— Мы тебя ни в чём не обвиняем, Тчи, — раздался обожжённый голос Бранэзра. — Да и искать виноватого я не намерен, но я хочу знать: насколько велики наши шансы изловить воровку?
— Очень высоки, — сразу ответил Тчи. — Глициния, обладая феноменальными способностями, имеет один серьёзный недостаток. Она недооценивает меня. Глициния может юлить и прочее, но в данном случае она будет стремиться лишь в одно место! Она думает, что про это место никто не знает, но она просчиталась, и мы этим воспользуемся.
— Звучит так, будто ты рассчитывал на это, — холодно проговорил Вивек.
— Нет, о чём тут я распираюсь, а? — возведя глаза к небу, едко произнёс Тчи. — Я знал, я вас предупреждал, я говорил о своей слабости и да, я был к этому готов и поэтому приготовил максимально выигрышный для нас способ поимки беглянки.
— Какой именно? — спросил Бранэзр
— Об этом я скажу после того, как восстановиться Аджит. Но пока стоит уточнить, что у нас появилась ещё одна проблема, что может повлиять на наши дальнейшие планы. Мы умудрились пересечься с Чуви.
— Чуви? — натянуто произнёс Бранэзр, а Вивек, подойдя к Тчи вплотную, ледяным голосом спросил:
— И как вы это допустили?
— Мы допустили?! Это вы допустили, когда решили, что Инпу Инпуту можно не сообщать о наших планах на счёт Пандорумов. И я об этом также вас предупреждал! Но не стоит переживать, ведь даже в самой критической ситуации у меня всегда есть козырь, и ты один из этих козырей, Вивек!
— Ты хочешь сказать, что…
— Что оно готово. Ты вновь вернёшь себе силы, но тебе стоит немного подождать, пока я осуществлю задуманное.
— Значит твоя миссия в «Параллели» действительно близка к завершению? — спросил Бранэзр.
— Ну, для начала нужно пережить облаву на нас с вами. И тут надо отдать должное Инпуту. Он так и не дал «Параллели» провести комиссию несколькими часами ранее. Правда выбора у него и не было. А при нынешнем раскладе, представляю их кислые лица, когда они не найдут никаких доказательств. И да! Они думают, что если мне удалось снять ограничитель, я их не поставлю обратно? — Тчи злобно рассмеялся. — После же… после ещё кое-что нужно отполировать, и… нет! Я вынужден провернуть кое-что ещё. Точнее, после того, как совершу задуманное.
— Что означает твоё «кое-что»? — с подозрением спросил Вивек, — Что у вас там ещё приключилось?
— Дело в том, что Чуви притащил с собой двоих помощников. Один — это Дэвид Шепард, о котором я упоминал недавно, а другой это тот о котором я ничего не слышал до этого. Но при всех увиденных странностях второго, меня куда больше, чем раньше, заинтересовал первый.
— И чем же? — спросил Бранэзр.
— Тем, что в нём было скрыто нечто необычное. Нечто, что может нам пригодиться. Ведь, если так подумать, то старик Джи никогда ничего не делает шутки ради, а Шепард полностью его задумка. В общем, я даже попытался рискнуть и повязать его, но мне помешал Аджит, и, надо признать, к моему недовольству, он был прав. Я слишком рисковал и чуть не испортил дело. Как бы ни было, я ещё займусь Дэвидом Шепардом, но после основной миссии. И да, с вашей стороны помощь практически не понадобиться, кроме кое-какой мелочи, но это позже. И ещё кое-что, это связано и с основным моим делом. Я не хотел об этом говорить до определённого момента, а он по сути уже настал, но у меня в «Параллели» появился неожиданный союзник.
— Союзник? — с любопытством проговорил Бранэзр. Его очертания за тканью выпрямились. — Можно узнать о причинах того, почему ты до сих пор не осведомил нас