Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Я подарю вам хаос - Михаил Толстов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я подарю вам хаос - Михаил Толстов

46
0
Читать книгу Я подарю вам хаос - Михаил Толстов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
с петель. Всем хотелось сделать глубокий вдох чистого пещерного воздуха, но снаружи оказалось жуткое месиво. Повстанцы только начали убирать мусор, останки монстров и людей были заражены скверной, и поэтому их на всякий случай скидывали в горящую кучу под шахтой вентиляции. Запах был на редкость отвратительный, и напомнил мне Геенну огненную.

К своему удивлению я узнал, что не все повстанцы, оставшиеся в бункере, погибли. Кто-то умудрился спрятаться в герметичном отсеке холодильника, который был в отдельном крыле и избежал затопления. Узники тоже вызвали штаб по рации и сообщили о своём бедственном положении. Повстанцам пришлось экстренно рубить новую шахту и вызволять последних героев. Выжило совсем немного, но всё равно это был наглядный пример того, что в любой ситуации нужно цепляться за жизнь.

Молчаливый Боб остался наводить порядок и принял командование, а я отправился смотреть на место главной вечеринки, на замок Драксов. Мне не терпелось добраться туда и увидеть хотя бы последний акт великого сражения. Пришлось побегать, так как никто не хотел одолжить катер для такой ерунды.

Я слегка запыхался, но это была приятная усталость, я увидел поверженную крепость, выбитые окна, большие дыры в стенах, причём сделанные изнутри, и кучу мёртвых упырей, лежащих вокруг. Недавно бароны отправили последних бойцов, чтобы отвоевать форпост, но это был жест отчаяния, и теперь они не могли охранять даже собственные деревни. Повстанцы разбирали часть стены и создавали новые вороты для более удобного снабжения, они видели в этом здании прежде всего не оборонительный редут и хранилище богатств, а операционную базу для будущего освоения Тартара. Всё это говорило о том, что повстанцы воспользовались разведанными, полученными от меня, они прошли внутрь через секретный тоннель, и не стали терять кучу солдат в лобовом штурме.

Наши строители уже прорубили дырень для ворот, и мне лишь осталось воспользоваться её по назначению, я прошмыгнул внутрь и стал прогуливаться по замку. Здесь, конечно, появилась куча пулевых отверстий и следов от взрывов гранат, кое-где даже случился пожар, но в целом, тотального хаоса удалось избежать. Солдаты повстанцев не стали заниматься разбоем и оставили все ценности на своих местах (ну, почти все, курево и медикаменты, естественно, разобрали, но это была неискоренимая солдатская привычка). Командиры заранее проинструктировали бойцов, что нужно проявить аккуратность и сохранить все материальные ценности, которые могут ещё пригодиться в нашем деле. Поэтому в коридорах замка я столкнулся со знакомыми специалистами из службы снабжения. Они деловито путешествовали из комнаты в комнату и записывали полезные характеристики каждого попавшегося предмета. Один изучал вещи, вертел в руках и выносил диагноз, другой документировал и ставил метку, я застал такую пару в одной из комнат Драксов.

— Это хорошие подсвечники, можно переплавить в ножи, — говорил мой знакомый завскладом, — шторы тоже неплохие, из них можно сделать верёвки, а вот тюль дрянь, можно смело отдать гражданским, такс, что дальше, какая-то жуткая картина, рама сделана из плохого сорта дерева, нужно отправить в музей.

— В музей? У нас есть уже музей? — сказал я от удивления, когда наблюдал за их работой.

— О, Эдмон! Пришёл на запах добычи? Да, у нас теперь есть целый склад, который мы называем музеем. Выбрасывать такое добро нельзя — всё-таки достояние человечества, но и показывать пока тоже особо не кому. Как ты думаешь, это ценная картина?

Я подошёл поближе, попросил лупу и пригляделся к холсту.

— Похоже на подлинник. Гойя, Сатурн пожирающий собственного сына. Ради Бога, сохрани эту вещь.

— Лейн сказал, что потом что-нибудь из этого можно будет использовать для подкупа людей с верхних этажей. Эта штука сгодится?

— Как бы да... Очень сгодится, но всё равно жалко отдавать. Кстати о Лейне, где наш бессменный командир?

— У Марго.

— Занятно! Я должен это видеть.

Слегка присвистывая и разглядывая хоромы, я отправился на верхние этажи, чем ближе я был к логову зверя, тем было больше следов недавнего ожесточённого сражения. Далеко не все трупы успели вытащить наружу, и мне приходилось их перепрыгивать. Вскоре я нашёл знакомый путь, дорогу, по которой я совсем недавно шёл к Марго. Теперь рядом с её дверями не стоял никакой почётный караул, от них остались только рожки на ножки, рядом валялись щепки из красного дерева и куски бетона с декоративной штукатуркой. Видимо стреляли из подствольного гранатомёта, чтобы не искать ключи.

Я зашёл внутрь и обнаружил самого Лейна и пару человек из его личной гвардии, которые рылись в бумагах Марго, они вытащили наружу все её сокровища и теперь внимательно изучали их ценность. Оказывается она и её матушка вели дневники и детально записывали историю главных семейств Тартара, они собирали досье и компромат на каждого — вдруг кто-то из бандитов или баронов неожиданно поднимется в гору, и тогда нужно будет его экстренно «охмурить» или нейтрализовать. Также в её руках были карты тайников на чёрный день, и материалы от первопроходцев, множество чертежей и разработок.

Вперемешку с этим добром на полу лежали остывшие тела некоторых слуг, упырей и даже наложниц, которые попытались защитить свою хозяйку. Они до последнего момента не верили, что их мир может вот так просто рухнуть. Марго лежала на своей любимой софе, на её горле остались следы от его стальной хватки. Лейн сразу обратил внимание на знакомые шаги и поднял на меня взгляд.

— Почему ты жив? — спросил он.

— Я тоже рад тебя видеть, Уильям!

— Это не шутка и не злобный цинизм. — его голос как всегда был скуп на эмоции. — Я спрашиваю, потому что этого не было в наших планах, и значит, скорей всего, что-то пошло не так, мы отклонились от намеченного оптимального пути и потратили лишние ресурсы. Я должен знать, какие дополнительные потери мы понесли.

— Да не парься, меня спас Молчаливый Боб, он провёл операцию по ликвидации Фрэнка и заодно выручил меня. Так что никаких издержек.

— Однако он нарушил мой приказ. В бункере должны были быть только люди Альвареса, я поручил выполнить им эту работу. А Боб был слишком ценным кадром для столь опасной миссии.

— Альваресу?

— Он должен был искупить свою ошибку кровью.

— А ты не сомневался, что он выполнит приказ? Зачем было принимать такое странное решение?

— Мы все вместе прошли через ад и хорошо друг друга знаем. Для Альвареса это был вопрос чести и совести, мы поймали его с поличным, когда он передавал информацию врагам.

1 ... 83 84 85 ... 87
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Я подарю вам хаос - Михаил Толстов"