Книга Династия - Анна Кондакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От нетерпения он нервно взъерошил волосы. Его зрачки стали вертикальными, как у матери.
Вместе мы направились к верхолёту. Там уже ждали младшая дочь Нуо и старший сын Акиро.
— Папочка, я с тобой! — Нуо уселась на кресло рядом и положила голову мне на плечо. — Все остальные уже наверняка на месте, только мы опаздываем. Мамы, наверное, беспокоятся.
— Они всегда беспокоятся, — улыбнулся я, представив себе красивое лицо Мидори, и как она забавно дует губы. Даже возраст не изменил её бешеный характер. Или как Акулина будет закатывать глаза, а Джанко прожигать строгим взглядом.
— Императору можно и опоздать, — серьёзно сказал Акиро.
Даже сейчас с его лица не сходила строгость. Он был старшим и готовился принять трон после меня, поэтому всегда старался держать лицо и во всём копировать своего отца. Джанко подходила к его воспитанию по-янамарски мудро, хотя порой и баловала.
Верхолёты поднялись в небо и полетели над столицей.
Город за последнее время преобразился, стал больше и ещё оживлённее. Здесь теперь поселилось много бывших Иномирцев и варваров.
Башни Академии всё также возвышались на горе и блестели в утренних лучах. Только теперь таких Академий стало несколько, чтобы многие могли обучаться всем шести линиям, как я когда-то.
— Набираем скорость, Ваше Величество! — сообщил мне помощник.
Верхолёты поднялись выше и устремились вперёд, в южную сторону, а потом затрещали телепортационные молнии. Через пару секунд машины появились уже над землями Янамара.
В иллюминаторах замелькали поля, зелень и горы. И пока мы летели жители самого южного княжества поднимали головы и улыбками приветствовали императорский кортеж, видя гербы на боках машин. Наверное, весь Янамар знал, что сегодня у легендарного учителя Фуми Галея юбилей, и его ученик обязательно навестит его в такой праздник.
Семьдесят лет не такой уж большой возраст для крепкого янамарца.
Нас действительно заждались. Когда верхолёты опустились прямо на площади Ютаки, там уже собрался весь народ. Юбилей Галею устроили грандиозный, всё украсили лентами и цветами лотоса. Я заметил даже сцену, где разыгрывали пьесу, и даже знал какую именно.
— Они так любят тебя, папа, — пробормотала Нуо, заглядывая в иллюминатор салона.
— Конечно, любят, — кивнул Акиро. — Он столько сделал для Янамара, что они должны его на руках носить.
— Ну они и носят, разве нет? — ухмыльнулся Андрей.
Из машины мы вышли вместе.
Жители Ютаки, в отличие от нартонцев, не шумели, приветствуя меня. Они с почтением поклонились мне, по-янамарски низко, а потом поднесли дары. Ну а потом меня встретил сам учитель.
— Ваше Величество, — он крепко обнял меня одной рукой.
В уголках его глаз блеснули слёзы. В последнее время он стал слишком сентиментальным.
— Ох, опоссум, как же я скучал, — тихо сказал он, чтобы никто не услышал. — Ольга всё никак не могла тебя дозваться. Моя прекрасная супруга очень тебя избаловала. С тобой надо бы построже.
— Дела, учитель, — ответил я, отправляясь за ним к праздничному столу.
— У меня тоже дела, мне твоих оболтусов приходится учить... те ещё опоссумы. — Учитель погладил своего питомца на плече. — Даже Мастер Ли со мной согласен, хотя он старше меня и наверняка страдает старческим маразмом.
Тритон Галея сменил цвет и встрепенулся, вылупив на меня глаза.
— А как Демон поживает? — спросил учитель.
Я усмехнулся.
— Как Демон может поживать? Он вожак, у него своя стая. Даже волчата появились. На днях хочу повидать его в Тунтурии, а он хочет, чтобы его дети подружились с моими.
— Передавай ему привет.
Праздник в тот день удался на славу. На юбилей к Фуми Галею прибыли со всего Стокняжья. Его коллеги из Академии, начиная от бывшего ректора Бессмертнова (он уже давненько ушёл на покой), заканчивая смотрителем Петром Храмовым.
Даже Адриан Коровин прилетел, чтобы самозабвенно сыграть свою главную роль на праздничной сцене — роль Рю Усана из пьесы о четырёх лотосах.
А ещё прибыл Дао Фергас, но уже не как профессор по Мировой Истории, а как представитель императора Пачуа. Фергас привёз с собой и сына Нуто, который теперь был выше отца, да и рога у него созрели помассивнее. Парень уже давно имел свою семью и одну из дочерей назвал Эйлен.
Были здесь и коллеги Галея из маленькой Ютакийской школы, Лидия Зернова и учитель Ёси, хотя сейчас их школа разрослась до приличных размеров. Был с Галеем и его верный друг Елизар Саргон вместе с Йоной.
— Не хотите измерить резерв, Ваше Величество? — всё спрашивала Йона. — Ну мало ли. Вдруг он стал ещё больше, чем бесконечный? У меня новые приборы. Очень надёжные.
Мои клановцы тоже все явились. Некоторые из них давно жили в Ютаке. Котов с Бородинской нашли тут для себя уютное гнёздышко.
— Мой голос разума сказал мне, что мы никак не могли пропустить такое торжество! — раздалось у меня за спиной.
Я обернулся.
Ко мне направлялось огромное семейство Хегевара. Не только Улья с детьми, но ещё и шестеро братьев и сестёр Мичи. Юмико обняла меня и поцеловала в щеку, хотя Мичи каждый раз просил её так не делать на глазах у кучи народа.
— Он же император, дурында!
Шаман Ю, весь серьёзный, подошёл и пожал мне руку. Он давно закончил Академию по Линии Жрецов и претендовал на место в Главном Духовном Доме Стокняжья, и я нисколько не сомневался, что этот немой талантливый парень станет в конце концов главным Оракулом Стокняжья и заменит Саргона, чтобы тот наконец отдохнул.
— Ну что, Ваше Величество? Гульнём? — предложил Мичи. — В честь нашего старика Галея!
Он крепко обнял меня, будто мы давно не виделись. На самом деле Мичи Хегевара до сих пор у меня служил и был моим телохранителем. Я видел его физиономию каждый день, но она до сих пор мне не надоела. Если бы он ещё поменьше болтал про свою богиню...
Вместе с Мичи меня обступили Кика и Грич, затеявшие свою лабораторию, Лёва и Стефана, заведующие новым госпиталем Измаила, и Платон Саблин с Исидорой. Платон уже давно возглавлял Военный Дом Саблиных в Таванском Княжестве, а Исидора вместе со своим отцом основала новый Военный Дом Гран. Он заменил собой уничтоженный Дом Орлова.
Пока я обнимал друзей, меня окликнул ещё один человек. Я