Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина

3 804
0
Читать книгу Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:

— Ну, наконец-то! — наигранно обрадовался колдун и даже коротко поаплодировал. — А я уж думал, ты не признаешься. Или считаешь, я не знаю, к кому ты ездишь раз в год? Знаю, и давно. Но всё мог понять, зачем прячешь малышку ото всех, в том числе и от меня. Зато теперь понял. Всё из-за дара. Жаль, только нынешней ночью сложил одно к одному и понял, что наша ночная гостья и есть твоя дочь.

— Я хотела оградить Хел от всего, в чём мы с тобой вынуждены жить, — Эльза смотрела на него с надеждой. — А она, кажется, повторила мою ошибку. Связалась с магом, который её обманет. Но я придумала, как этому помешать.

— И как же?

— Кот, которого ты принял за фамильяра, это и есть тот самый маг, — сдала меня ведьма.

А я почти начал думать, что она не такая уж пропащая. Но, видимо, ошибся.

— Так вышло, что именно мой зачарованный артефакт превратил этого парня в животное, — продолжила миссис Хатерская. — Но активацию сбили. А этот хитрец нашёл способ избавиться от своего личного проклятия с помощью Хелены. Она именно за этим ко мне вчера пришла. Просила его расколдовать. И, подумав, я решила на самом деле исполнить её просьбу. Но взамен попросить, чтобы Хел прекратила всякое общение с этим магом. — Женщина помолчала пару секунд и проговорила чуть более мягким тоном: — Позволь спуститься в подвал.

Но колдун не спешил соглашаться, а выглядел не на шутку озадаченным.

— Подожди, — он даже снова сел прямо. — Как имя того мага? Он ведь может нам пригодиться. Человек, способный превращаться в кота — это же отличное оружие!

— Я не знаю его имени. Не спрашивала, — отмахнулась ведьма. — Мне известно лишь то, что он растоптал репутацию заказчицы. Она щедро заплатила за работу, а меня даже совесть не мучила.

— У тебя есть совесть? — наигранно удивился Кимбер.

— Есть. И тебе об этом прекрасно известно. Так ты позволишь мне спуститься в подвал?

— Позволю, — великодушно улыбнулся Хатерский. — Более того, отпущу твою дочурку и даже не стану принуждать к работе на меня. Но ты пригласишь её к нам погостить. Она ведь студентка, значит, скоро у неё каникулы. Вот пусть проведёт их в нашем доме.

Ответила миссис Хатерская не сразу. Я видел, что сначала она хотела возмутиться и отказаться, но всё же промолчала. А вскоре явно нашла в предложении супруга положительные стороны и даже легко ему улыбнулась.

— Хелена считает мага-кота своим другом, — наконец, сказала ведьма. — Если ты желаешь заполучить его себе, то это придётся сделать максимально аккуратно. Иначе для Хел ты станешь врагом. И она ни за что не переступит порог твоего дома.

— По этому поводу не переживай, — колдун кивнул и принялся за завтрак. — Сообщи дочери, что сможешь расколдовать её дружка через два дня. Я как раз успею всё организовать. Вот увидишь, он сам согласиться с нами работать.

— Не сомневаюсь в твоих талантах, — усмехнулась женщина и тоже занялась лежащим в тарелке омлетом.

Дальше их разговор переключился на ночную встречу Хатерского с неизвестным мне Ониксом. Увы, ничего конкретного узнать не удалось. Колдун перечислял пункты какого-то договора, по которым у них возникли разногласия, но в подробности не вдавался. А после стал рассказывать супруге о новом магмобиле марки «Чёрное солнце», который собирался купить.

Завтрак подходил к концу. А сразу после него эти двое собирались отправиться в подвал. Да-да, в тот самый, из которого мы с Хел благополучно сбежали.

Из их утренней беседы я узнал не так уж много важного. Доказательств причастности Хатерского к перевороту по-прежнему не было. Жаль, конечно, что не получилось просто выяснить всё из засады, заполучить компромат и тихо уйти. Ну что ж, значит придётся действовать иначе. А точнее, банально нарываться.

Эх, ладно. Была не была! Зато хоть душу отведу.

Удобнее сев на подоконнике, я закрыл глаза и представил себя человеком. В этот раз превращение получилось мгновенным и даже сил почти не отняло. Полагаю, причина в том, что резерв ещё после инициации Хел был переполнен.

К сожалению, моё появление заметили сразу. Едва став собой, сходу установил защиту, и в неё тут же врезалось чужое опасное заклинание.

— Как невежливо встречать гостей такими гадкими вещами, — выдал я, свесив ноги с подоконника.

Да, кота за шторой видно не было. Зато в человеческом виде я стал очень заметным. И теперь тяжёлая ткань прикрывала только пах и правую ногу.

Кимбер вскочил из-за стола и снова зашептал забористое заклинание. Пришлось даже укрепить щит. Силён, гад. И дабы не оставаться в долгу, я сам бросил в него пару боевых плетений. Одно он отразил, а второе, огненное, зацепило край его пиджака, и тот едва не загорелся.

— Я тебя знаю! — вдруг громко выдал колдун. — Ты — тот парень из Зивара. Кейнар Сави. Точнее, Ходденс.

И разулыбался так, что мне стало жутко. Но минуло мгновение, и я ответил ему самодовольной усмешкой.

— А вы у нас предводитель подпольной организации, замыслившей дискредитировать верхушку магической аристократии, — поделился я сведениями. — Кимбер Хатерский. Не скажу, что приятно познакомиться.

— Ты забавный, — колдун никак не отреагировал на мою реплику. Но почему-то стал выглядеть спокойнее. — Значит, это тебя превратили в кота?

— Меня, — развёл руками.

— Расколдоваться хочешь?

— Так я уже. Или не заметили? — демонстративно оглядел свои руки, ноги и снова глянул на колдуна. — Мне очень повезло с возлюбленной. Хелена у меня несказанно талантлива.

— Где она сейчас? — спросила ведьма.

Кстати миссис Хатерская даже не пыталась на меня нападать. Или её тёмное колдовство действует как-то иначе и ему нужно время набрать силу?

— Должна быть в доме моего дяди. Беседовать с принцем и моими родителями, просить их отправиться на моё спасение, — без раздумий сказал я правду и, пожав плечами, добавил: — Следовательно, скоро ваш дом возьмут штурмом.

Со стороны я точно казался наивным дурачком, даже ногами для полноты картины покачал. Но моим словам, кажется, не поверили. Хатерский покивал, а потом спокойно вернулся на свой стул и даже ногу на ногу закинул.

— Я наслышан о тебе, Кейнар. И давно знаю, что ты делаешь в Зиваре, — сказал он.

— Это ж вы меня и подставили, — заявил я, уверенным тоном.

— Да? — очень натурально удивился Ким. — Что-то я такого за собой не помню. Или у тебя есть доказательства?

Подача отбита. Счёт: ноль — ноль.

— Ты — сообразительный парень, — проговорил колдун. — В тебе немало от матери-ведьмы. А глупость твою, из-за которой рухнул клуб, ты совершил сам. Признаюсь, именно тот случай на многое мне открыл глаза.

— То есть вы не отрицаете, что подставляли магов? — спросил я полу-утвердительно.

1 ... 83 84 85 ... 94
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина"