Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лунное пробуждение - Люси Монро 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунное пробуждение - Люси Монро

288
0
Читать книгу Лунное пробуждение - Люси Монро полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83
Перейти на страницу:


На следующее утро разнеслась страшная весть: Ульф сумел обнаружить тот самый путь из башни, которым воспользовались Кэт и Эмили. Однако, как и предсказывала сообразительная Кэт, из его пледа не получилось веревки нужной длины. Ночь выдалась дождливой и ветреной, а потому попытка к бегству закончилась трагически. Утром предателя обнаружили возле стены со сломанной шеей.

Несмотря на такой исход, Эмили почувствовала облегчение. Судьба сама наказала убийцу, избавив ее любимого от необходимости тяжкого выбора.

Лахлан, в свою очередь, сгорал от ярости. Однако в бешенство его привела не гибель Ульфа, а огромный риск, которому безрассудные женщины подвергли собственные жизни.

Эмили изо всех сил пыталась объяснить, что, когда они выбирались из окна по каменной стене, не было ни дождя, ни ветра, что их веревка была гораздо длиннее и вообще они вовсе не собирались падать. Однако уверения оказались напрасными. С каждой минутой Лахлан кричал все громче, а Друстан хмурился все суровее. Но все же дело закончилось миром: подруги торжественно пообещали, что больше ни разу в жизни не совершат подобной глупости. Правда, Кэт уже давала обещание после того, как предупредила Друстана о привязанной к стене веревке. А Эмили так эмоционально переживала собственное замужество, что забыла обо всем на свете.

– Неужели, оставляя на окне веревку, вы даже не задумались о безопасности замка? – возмущался Лахлан. – Хорошо еще, что Кэт догадалась признаться Друстану!

– Если бы ты не отвлек меня свадебной церемонией и всем, что произошло потом, я ни за что не забыла бы сказать о веревке.

– Пытаешься доказать, что брак доставил тебе неудобство, англичанка?

– Скорее, заставил выбросить из головы все остальное, – с улыбкой возразила Эмили.

Ответ понравился, и вождь улыбнулся.

– Пора прекратить называть меня этим прозвищем.

– Каким?

– Англичанка.

– Это почему же?

– Да потому, что теперь я Балморал. Полагаю, это гордое имя носит один из могучих кланов Хайленда.

– Предпочитаешь, чтобы я называл тебя «милая»?

– Не стану возражать.

Лахлан рассмеялся и шутливо обнял жену:

– С тобой не соскучишься.

– Замечательно, господин. Скука – плохой союзник в путешествии по жизни.

– Тот, кто любит, скучать не способен. Но вот боюсь, что поседею прежде, чем родится наш первый ребенок.

– А когда седеют волосы, волчий мех тоже становится серебряным? – с любопытством поинтересовалась Эмили.

Вождь настороженно прищурился.

– Нет. А что?

Эмили продолжала расспрашивать. Объятия тем временем становились крепче и жарче и закончились в постели. А потом Балморал научил молодую супругу признаваться в любви на древнем языке криктов.

На следующий день Эмили попросила мужа послать за Абигайл, и Лахлан охотно согласился.

– А как же король Шотландии? Он не обидит мою сестру?

– Талорк обещал поговорить с монархом.

– А он не настолько плох, как кажется.

– Кто, король?

– Нет, Талорк.

– И все же я – единственный из криктов, кто достоин твоей любви.

– Ты единственный из мужчин, кого я смогу любить, – торжественно поклялась Эмили.

– Так и должно быть.

Эмили шутливо шлепнула мужа по руке и тут же сморщилась: мускулы оказались твердыми, словно камни.

– Следовало ответить, что я единственная женщина, которую сможешь любить ты.

– А что, до сих пор ты этого не знала? – Лахлан внезапно стал серьезным.

Эмили не пыталась скрыть счастливую улыбку.

– Если честно, то догадывалась. Но услышать все-таки очень приятно.

Лахлан прижал жену к груди. Глаза вновь затуманились ненасытным желанием и чувством. Да, он любил ее так же нежно и страстно, как и она его.

– Нет на свете ни одной женщины – ни волчицы, ни простой смертной, – которую я смог бы полюбить так же, как тебя, милая.

– Честно говоря, не отказалась бы от урока плавания.

– Думаю, мне тоже было бы интересно. Но все же лучше осуществить то, что задумал еще в первый раз.

– Утопить меня?

Лахлан громко рассмеялся. Безмятежный, радостный смех любимого показался дороже всех сокровищ.

– Да нет же, глупая. Любить тебя.

– И это не отвлечет тебя от исполнения долга перед кланом? – поддразнила Эмили.

– На свете нет ничего важнее тебя.

Ответ снова прозвучал серьезно и искренне.

1 ... 82 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунное пробуждение - Люси Монро"