Книга Лаксены. Начало - Дженнифер Арментроут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В комнате наступила оглушительная тишина, в то время как на мне остановились три пары красивых глаз. Чувствуя, как мои щеки загорелись, я откинулась на спинку дивана, ощущая себя полнейшей идиоткой. Скрестив на груди руки, я посмотрела на них.
– Ладно… Привет, дорогая. Видишь ли, меня некоторое время не было, потому что я пил и шлялся по девкам. Знаю, мои приоритеты несколько вышли за рамки…
В ответ на его саркастичное заявление мои губы поджались.
– Кретин, – пробормотала я.
Ди простонала:
– Дэймон, не валяй дурака.
– Да, мэм. – На лице Дэймона не отражалось никаких эмоций. Он пожал плечами. – Я с остальной группой несколько дней прочесывал весь чертов штат, чтобы убедиться, что здесь не осталось ни одного Аэрума, о котором мы бы не знали, – произнес Дэймон, и его глубокий голос смягчил странную боль в моей груди, в то время как я с трудом подавляла в себе желание вцепиться ему в волосы.
Адам наклонился вперед:
– Но вы ведь никого не обнаружили, верно? Потому что… мы сказали Кэти, что у нее нет причин для волнения.
Глаза Дэймона на секунду оторвались от меня, и он повернулся к сестре:
– Мы не нашли ни одного.
Ди счастливо вскрикнула, захлопав в ладоши. Когда она повернулась ко мне, на ее губах блуждала улыбка совершенно искреннего счастья.
– Видишь, не о чем переживать. Все закончилось.
Я улыбнулась в ответ:
– Это облегчение.
Я слышала, как Адам что-то спрашивал у Дэймона о поездке, но мне было сложно сконцентрироваться. Я закрыла глаза. Каждая клеточка моего тела чувствовала его присутствие на каком-то совершенно новом уровне.
– Кэти? Ты здесь? С нами?..
– Думаю, да, – я выдавила улыбку, чтобы хоть как-то успокоить Ди.
– Вы что, довели ее здесь до безумия, ребята? – спросил Дэймон, вздохнув. – Замучили миллионом вопросов?
– Никогда! – вскричала Ди. А потом рассмеялась. – Ну хорошо. Возможно.
– Представляю, – пробормотал Дэймон.
Не в силах остановить себя, я повернулась к нему. Наши глаза встретились, и воздух между нами, казалось, наэлектризовался.
В последний раз, когда я его видела, мы целовались. Теперь же… я не знала, что именно между нами происходило.
Ди заерзала возле меня, откашлявшись:
– Я все еще голодна, Адам.
Он рассмеялся:
– Ты еще хуже, чем я.
– Это точно. – Ди уже стояла на ногах. – Пойдем в «Дымную трапезную». По-моему, у них сегодня в меню мясной рулет по-домашнему. – Она обошла меня и, наклонившись, чмокнула Дэймона в щеку: – Рада, что ты вернулся. Я скучала.
Дэймон улыбнулся, взглянув на сестру:
– Я тоже.
Когда дверь закрылась позади Ди и Адама, я наконец выдохнула свободно.
– Все на самом деле в порядке? – спросила я.
– По большей части. – Потянувшись ко мне рукой и пробегая пальцами по моей щеке, Дэймон шумно втянул в легкие воздух. – Черт.
– Что?
Он выпрямился и подсел ближе так, что его бедро прижалось к моему:
– У меня кое-что есть для тебя.
Не совсем то, что я ожидала.
– Мне начинать бояться?
Откинувшись назад, он усмехнулся и сунул руку в передний карман джинсов.
Вытянув кожаный мешочек, Дэймон протянул его мне. Снедаемая любопытством, я осторожно его развязала и, высыпав содержимое на ладонь, подняла глаза. Дэймон улыбнулся, заставив мое сердце перевернуться.
Это был обсидиан. Небольшого размера, ограненный в виде медальона камень блестел, как черное непроницаемое стекло и, казалось, еле заметно вибрировал поверх моей кожи. Серебряная цепочка, на которой он висел, была изящной, искусно оплетая заостренный книзу камень.
– Хочешь – верь, хочешь – нет, – произнес Дэймон, – но даже нечто столь маленькое может ранить Аэрума и даже убить его. Когда обсидиан становится совсем горячим, ты должна знать, что Аэрум где-то рядом, даже если его не видно.
Он осторожно расстегнул замочек.
– После того как нож рассыпался, мне пришлось потратить немало времени, чтобы найти этот камешек. Я не хочу, чтобы ты его снимала, хорошо? По крайней мере, когда… ну, почти никогда.
Пораженная подобным проявлением внимания, я убрала волосы с шеи и повернулась, позволив ему застегнуть цепочку. Как только он закончил, я снова повернулась к нему лицом:
– Спасибо тебе. Я серьезно. Спасибо за все.
Дэймон пожал плечами:
– Невелика важность. Тебя кто-нибудь спрашивал о следе?
Я покачала головой:
– Думаю, они ожидали увидеть нечто подобное после случившегося.
Дэймон кивнул:
– Черт, ты сейчас сияешь не хуже, чем комета. Видимо, нам снова придется прибегнуть к прежним методам.
Я почувствовала, как меня начал охватывать медленный жар не самой лучшей разновидности.
– Каким это еще методам?
– Ну, – он вздохнул. – Мы снова увязнем в обществе друг друга, пока след не поблекнет.
Его взгляд метнулся в сторону.
Увязнем в обществе друг друга? Мои пальцы вцепились в коленки, обтянутые джинсами.
– После всего что я сделала, быть со мной означает – увязнуть в моем обществе?
Дэймон пожал плечами.
– Знаешь, что? А не пошел бы ты куда подальше со всем этим? – Он настолько сильно меня задел, что я просто не могла сдержаться. – Благодаря мне Барак не нашел твою сестру. Из-за того что я сделала, я чуть не умерла. – Мой указательный палец метнулся в его сторону. – Ты вытащил меня с того света. Вот почему на мне остался след. Ничего из этого не является моей виной.
– Значит, это моя вина? Мне следовало оставить тебя умирать? – Его глаза сейчас горели, как два изумрудных озера. – Это то, чего бы ты хотела?
– Что за глупый вопрос! Я не сожалею о том, что ты меня вылечил, но я больше не намерена мириться с тем, как ты со мной обращаешься. У тебя семь пятниц на неделе… Хватит!
– Похоже, ты недовольна потому, что я тебе нравлюсь больше, чем ты бы хотела. – Его губы тронула сухая улыбка. – Судя по всему, кто-то очень сильно пытается в чем-то убедить саму себя.
Я сделала глубокий вдох, а потом медленно выдохнула. Как бы сильно мне ни причиняло боль то, что я собиралась сказать – потому что часть меня сильно хотела этого парня, – я все же сделала то, что считала единственно верным:
– Думаю, будет лучше, если впредь ты будешь держаться от меня подальше.
– Не могу.