Книга Жених напрокат - Эмили Гиффин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ты разозлилась на него из-за его бывшей?
— Нет. Я разозлилась потому, что мне пришлось у него выспрашивать, спал он с ней или нет. Джулиан должен был первым признаться. Он нарушил наш уговор. И конечно, я тут же усомнилась, такой ли он честный, каким кажется.
Качаю головой.
— Ты ненормальная. Такая упрямая.
— Он тоже. Мы уже почти сутки не разговариваем.
— Хилл! Ты должна ему позвонить,
— Ничего подобного. Пусть сделает первый шаг.
Вид у нее храбрый и воинственный, но я впервые вижу,
как она на самом деле уязвима. Что-то в ее глазах говорит об этом.
— Мне кажется, все же тебе стоит позвонить. Просто глупо.
— Быть может. Не знаю — и потом, может быть, мы не так уж и подходим друг другу, как мне сначала казалось.
— Из-за одной ссоры? Мне кажется, ты все преувеличиваешь. Возьми трубку и позвони.
— Ни за что, — говорит Хиллари, но, судя по тому взгляду, который бросает в сторону телефона, она готова сдаться.
Говорю себе, что когда ты влюблена, то иногда просто забываешь гордость. И порой приходится бороться за сохранение собственного достоинства. Это как весы. Но когда у вас все складывается, наконец обретаешь равновесие.
Уверена, что у Джулиана и Хиллари так и будет.
Я возвращаюсь к себе и звоню еще одному своему неизменному союзнику. Знаю, что вся прелесть ситуации не ускользнет от Итона, поскольку он знает Дарси лучше, чем Хиллари. И в какой-то мере раскусил ее быстрее, чем я.
Он не прерывает меня ни разу, пока я не заканчиваю.
— Так ты это и заподозрил? Когда Декс позвонил и спросил, когда я прилечу? — спрашиваю затем.
— Я надеялся... Потому и дал ему твои координаты. Но вопросов не задавал. Просто скрестил пальцы на удачу.
— Надеялся? Честно? Думала, ты его терпеть не можешь.
— Действительно, терпеть не мог, пока он ходил вокруг да около целое лето. А теперь он мне нравится. Хочу сказать, что просто восхищен. Он не пошел простым путем. Ей-богу, уважаю его за это. Обычно в таких случаях люди оставляют все как есть, плывут по течению, покоряются судьбе и женятся. Декс поступил как мужчина. Он стоит того, чтобы ему доверять. Честное слово.
— Я рада, что первым о разрыве заговорил он, а не Дарси — она, видите ли, так решила, когда обнаружила, что беременна. Тогда бы получилось, понимаешь, что я получила Декса в качестве утешительного приза.
— И как ты себя чувствуешь? — мягко спрашивает он. Понимаю, что речь идет о Дарси.
Говорю, что счастлива, конечно, но при этом мне больно потерять подругу и смириться с мыслью, что отныне она — не часть моей жизни. Хотя если честно, до меня это еще полностью не дошло.
— Вовсе не похоже на традиционный счастливый конец, — говорю я.
— Ни в коей мере.
— Все случилось так быстро. Сначала думала, что пойду в субботу на свадьбу. Через минуту узнаю, что свадьбы не будет и я останусь с Дексом, потому что Дарси беременна от Маркуса и собирается за него замуж. С ума сойти.
— Поверить не могу, что она беременна. Черт!.. Вот это баба! — говорит он с долей восхищения.
— Да.
— Ну, с ней не соскучишься.
— Точно... Я думаю, мне будет ее не хватать.
— Да уж... Может быть, она еще одумается.
_ Может быть. Итон откашливается.
— Хотя сомневаюсь.
— Я тоже.
— Значит, Маркус и Дарси, — присвистывает он. — Вот так номер.
— И не говори. Но мне, кажется, все ясно... В этом есть определенная логика. Она всегда сердилась, что Декс слишком занят работой. Маркус в этом смысле — полная ему противоположность.
— А тебе больше нравится Декс.
— Не только противоположности сходятся.
— Похоже, что у всех все сложилось как нельзя лучше. За исключением Джеймса. Он расстроится.
— Да, — говорю я.
— Ну и конечно, я немного огорчен.
— Почему?
— Думал, ты переедешь в Англию.
— Откуда ты знаешь, что нет? Может быть, и перееду.
— И бросишь Декса?
— Он поедет со мной.
— Думаешь, он на это способен?
— Быть может.
Быть может, он любит меня достаточно сильно для того, чтобы последовать за мной хоть на край света.
Вешаю трубку и начинаю работать. Подписываю документы, просматриваю бумагу за бумагой и ставлю на полях галочки. Проверяю почту и ожидаю звонка. Сначала мне кажется, что я жду Декса. Звоню ему первая. Но обнаруживаю, что это тоскливое, болезненное чувство не проходит. И тогда я понимаю, что жду Дарси. Жду, что она позвонит — с минуты на минуту. Будет кричать, говорить гадости... Но все- таки поговорит со мной. Так или иначе. Телефон молчит. Заработавшись, пропускаю обед и в четыре часа слышу наконец звонок.
— Рейчел? — кричит в трубку Клэр.
Закатываю глаза.
— Привет, Клэр.
— Ради Бога, что у вас происходит? — спрашивает она, делая вид, что не знает никаких подробностей. Уверена, что на этот звонок ее сподвигла Дарси. Может быть, она сейчас сидит и слушает. Классический ход с ее стороны. Вспоминаю старшую школу, когда она таким образом заставляла нас с Аннелизой брать инициативу на себя.
Я не заглатываю наживку. Тотчас же говорю, что через полчаса должна быть в зале суда и у меня просто нет времени с ней болтать.
— Ладно... — Ее разочарование очевидно: никаких пикантных подробностей. — Перезвони мне, когда освободишься.
Не задерживай дыхание, Дарси!
— Я страшно переживаю за вас обеих. Вы так долго дружили... — Ее голос дрожит от притворного сочувствия. Она явно наслаждается своим новым статусом лучшей подруги. Представляю себе, как они примеряют кулоны-сердечки. Если эти штуки когда-нибудь снова войдут в моду, то лишь благодаря Дарси и Клэр.
Молчу. Пожалуй, Клэр — единственная настоящая жертва моего раздора с Дарси. Больше не нужно притворяться, что она мне нравится.
Среда, вечер. Три дня спустя после ссоры. Мы с Дексом лежим, свернувшись, в постели, когда звонит телефон. Может быть, это Дарси. Я одновременно и хочу, и боюсь этого разговора — а ведь она может так и не позвонить.
Нервно говорю:
— Алло.
— Привет, Рейчел.
Это Аннелиза. Голос у нее усталый, и сначала мне кажется, что Дарси и ее втянула в нашу эпопею. Готовлюсь к обстоятельной и стыдливой, в духе Аннелизы, проповеди. Но вместо этого слышу, как на заднем плане покрикивает младенец.