Книга Мертвый Инквизитор. Боги Фанмира - Иван Магазинников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мы двинулись в путь. Каждые минут десять мальчонка пытался вырваться, проверяя надежность магического крепления, и точно так же каждые пять-шесть минут я обновлял умение, чтобы не обмануть ожиданий уличного босяка.
Наконец, спустя сорок минут, мы оказались на вполне ухоженной улочке, обрамленной стройными тополями-стражами. Трактир, игорный дом, постоялый двор, еще один игорный дом и, в самом конце улицы, яркая вывеска веселого дома мадам Руссо.
— Пришли, — мальчишка снова попытался вырваться, — Деньги давай.
— Наглеешь. Идем вместо до самого дома.
— Н-не! Лучше сразу прибей.
— А что так?
— У этой ведьмы знаешь какая охрана? Не, я еще жить хочу. Побирушек мадам Руссо не любит. Да и тебе, дяденька, в таком виде туда лучше не соваться.
Хм. А ведь он был в чем-то прав. Как отреагируют вышибалы на появление ободранного, смердящего зомби в компании босого грязного мальчишки? Уж явно если и предложат "всех посмотреть", то этими "всеми" окажутся разве что кастеты с дубинками.
— Тогда веди меня туда, где можно помыться и почиститься.
— Три сотни монет! — тут же заявил тот.
— Малыш, не хами. Я со вчерашнего дня без свежей человечины.
— Сто.
— Только в ближайшую, а не на другой конец города.
— Значит, нам туда, — ухмыльнулся мальчонка, указав на здание через дорогу. Мда, так красиво меня давно не разводили. На вывеске были изображены ножницы и расческа.
— Цирюльная мастерская "Роковая Фантазия", — прочитал я вслух. Разомкнул "Оковы" и сунул босяку еще сотню, — держи, заработал.
— Может, господину мертвяку еще куда-то угодно будет прогуляться? Мою цену вы знаете, — начинающий делец сменил тон на более уважительный, получив деньги и свободу.
— Может, и будет угодно. Посмотрим.
И я открыл дверь, окунувшись в предполагаемое облако невообразимых ароматов, увы, не имея ни малейшей возможности их оценить. Разве что в глазах начало слегка пощипывать.
— Что угодно господину… эээ… инквизитору? — подскочил ко мне кудрявый и лоснящийся толстячок, с перекинутым через согнутую руку полотенцем.
— Умыть. Подстричь. Одежду почистить. От запаха избавиться.
— Вы пришли в правильное место, ваше темнейшество! Сделаем все в лучшем виде!
— Стоп! — мне вдруг пришла в голову запоздалая мысль, а потяну ли я такой уровень сервиса? — Я немного стеснен в средствах. Сколько с меня за все?
— Умыть. Подстричь. Почистить. Запах. Четыре тысячи монет, и мы превратим вас в человека!
Уже отработанным движением, я ухватил его под локоть и притянул к себе, предварительно приковав "Оковами веры".
— Умыть. Почистить. Побрызгать недорогими духами. И все это за пять сотен монет. Справитесь?
Толстячок скривил нос и отчаянно рванулся, едва не опрокинув меня на пол. Уровень у него был всего тридцать пятый — Альмера предназначалась для игроков до сорокового уровня, так что контингент здесь был соответствующий.
— Или мне поискать другую цирюльню?
— С-сделаем все в лучшем виде! — часто-часто закивал тот.
— За пять сотен, — напомнил я.
— Разумеется! Желание клиента для нас закон.
Осушив еще один пузырек с зельем ремонта, я опустился в кресло и закрыл глаза. Пока мной будут заниматься, неплохо бы изучить своей жреческий скипетр, раз уж выдалось свободное время…
Палочка-выручалочка эта оказалась не оружием, а самым настоящим магическим артефактом, да еще и настраиваемым!
Скипетр жреца Нааму
(Тип: артефакт, Класс: редкий)
+5 % к защите от Магии
Вложенные умения (3/4):
— Метка Болот (урв. 25)
— Санграматти (урв. 35)
— Вопящий дух (урв. 40)
Запас благодати: 300/500
"Метка Болот" помечала жертву, снижая ее удачу и не позволяя скрыться от жреца. Еще были обещаны какие-то "неприятности", ожидающие помеченную цель во владениях Нааму. Умение со сложно произносимым названием оказалось древним болотным проклятьем, вызывающим у цели судороги, а последнее — призывало Малого Баньши, чтобы выполнить один приказ заклинателя.
Неплохой такой наборчик, хотя и для очень специфических случаев. И, судя по всему, вкладывать в скипетр умения можно самостоятельно, как и заряжать его Благодатью, что я и проделал, перелив в артефакт часть своих запасов.
— Господина устраивает его внешний вид? — раздался голос парикмахера.
Я открыл глаза. В смотрящем на меня из зеркала молодом человеке мало что осталось от живого мертвеца, который вошел в цирюльню полчаса назад. Волосы подстрижены, вымыты и аккуратно уложены в простую, но стильную прическу. Толстый слой грима скрывает трупные пятна и придает бледному синюшному лицу более здоровый вид, да и вся одежда приведена в порядок.
Я поднял руки. Вечно грязные и обломанные ногти тоже подстрижены и даже покрыты бесцветным лаком. Красота, да и только! К сожалению, запахов мой нос не чувствовал, так что в этом пришлось довериться вкусам мастеров. В общем и целом я стал похож на приличного и вполне живого человека, жаль только, что долго такая маскировка не продержится…
— Да, вы отлично поработали, — передав плату, я в последний раз взглянул на красавчика, что подмигнул мне из зеркальной глади, и покинул мастерскую.
Настроение определенно улучшилось, так что я быстро вернулся к веселому дому и позвонил в специальный колокольчик, висевший у двери.
Резная дверца из ценных пород дерева бесшумно отворилась, словно приглашая войти внутрь, и я шагнул в проем, склонив голову, чтобы не удариться. Кажется, в некоторых странах специально делали двери пониже, заставляя гостей наклоняться, таким образом, ставя их на место. Ну, или что-то вроде того.
— Что будет угодно уважаемому господину? — передо мной возник широкоплечий орк, выряженный в дорогой фрак, смотревшийся на нем куда менее уместно, чем дамское седло на корове.
— Я ищу… кое-кого.
— Возможно, господин обознался дверью? У нас девушки для более… традиционных клиентов.
— Мне нужна… гзм… — я поднял логи многодневной давности, чтобы узнать имя девушки, — Талира, да, именно она.
— У нас нет девушек с таким именем, — покачал головой вышибала и надвинулся на меня, ненавязчиво оттесняя к двери.
— Рурх, спасибо, что встретил посетителя, теперь я сама им займусь, — раздался позади меня прямо таки волшебный женский голос, с приятным тембром и легким акцентом, делавшим речь журчащей.
Я обернулся. Прямо передо мной, махая полупрозрачными крылышками, висела фея из сказки…